📝 Édito : Presse et journalistes dans la lutte contre la corruption

Le travail de prévention et de lutte contre la corruption et les pratiques malsaines est de plus en plus renforcé et suit rigoureusement l'esprit directeur "sans zones interdites, sans exceptions" du secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong.

Reporters de la VNA et leurs collÚgues lors de la cérémonie d'accueil du secrétaire général et président chinois Xi Jinping en décembre 2023 à Hanoï. Photo : VNA
Reporters de la VNA et leurs collÚgues lors de la cérémonie d'accueil du secrétaire général et président chinois Xi Jinping en décembre 2023 à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le travail de prévention et de lutte contre la corruption et les pratiques malsaines est de plus en plus renforcé et suit rigoureusement l'esprit directeur « sans zones interdites, sans exceptions » du secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong.

Il faut avoir une combinaison efficace entre la prĂ©vention et la lutte contre la corruption et la prĂ©vention et la lutte contre les pratiques malsaines, entre la prĂ©vention et la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines et l’édification et la rectification du Parti et du systĂšme politique ; il faut traiter strictement les affaires de corruption, les violations de la responsabilitĂ© de donner l'exemple des dirigeants Ă  tous les niveaux.

La presse et les journalistes ont contribué par leurs efforts à cette lutte.

S'exprimant lors de la ConfĂ©rence nationale rĂ©sumant 10 ans de travail de prĂ©vention et de lutte contre la corruption et les pratiques malsaines (30 juin 2022), le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti Nguyen Phu Trong, chef du ComitĂ© directeur central de la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines, a affirmĂ© : « Les agences de presse et les journaux ont activement participĂ© et accompagnĂ© le Parti, l'État et les agences compĂ©tentes dans la prĂ©vention et la lutte contre la corruption. ».

1.jpg
Ouverture du Bureau du journal électronique de Hai Phong (nom de domaine baohaiphong.vn), transformant progressivement le journal Hai Phong en une agence de presse multimédia, accomplissant mieux ses tùches à l'Úre numérique. Photo : VNA

Lors de sa 25e réunion (1er février 2024), le Comité directeur central de la prévention et de la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines a conclu : En 2023, les agences de presse et les journaux ont publié plus de 27 000 articles sur la prévention et la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines, soit 2,5 fois plus que 2022, créant une grande diffusion, un consensus et un soutien élevé auprÚs des cadres, des membres du Parti et de la population au regard de cette lutte.

En outre, il y a eu des journalistes qui ont osĂ© utiliser leur stylo, malgrĂ© les dangers, pour mettre en lumiĂšre de nombreuses affaires malsaines et fournir aux agences d'enquĂȘte des preuves de corruption, de violations Ă©conomiques, d'abus de pouvoir...

Mais le tableau du journalisme anti-corruption n’est pas tout rose.

Également lors de la ConfĂ©rence nationale rĂ©sumant 10 ans de travail de prĂ©vention et de lutte contre la corruption et les pratiques malsaines, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral Nguyen Phu Trong a rappelĂ© : "Il est nĂ©cessaire de rĂ©gler le fait de donner les informations unilatĂ©rales, inexactes et provocatrices qui provoquent la confusion ; de protĂ©ger, de rĂ©compenser et d’encourager les journalistes qui arrivent en tĂȘte dans la lutte contre la corruption ; de dĂ©noncer, de critiquer et de rĂ©futer les allĂ©gations qui dĂ©forment et tirent parti du travail de prĂ©vention et de lutte contre la corruption et les pratiques malsaines pour inciter, diviser et saboter notre Parti et notre État. Il faut gĂ©rer strictement le signalement de fausses informations, la calomnie causant des consĂ©quences nĂ©gatives.".

A l’heure actuelle, de nombreux journaux rapportent des informations sur la sociĂ©tĂ© qui sont toutes grises ou remplies d’histoires insignifiantes, avec peu de bonnes choses ou de bonnes personnes.

A l'Ăšre de la technologie 4.0, les journalistes sont non seulement en concurrence entre eux mais aussi avec les « journalistes du peuple ». Car aujourd’hui, n’importe qui peut « faire du journalisme » avec juste un smartphone. Craignant d’ĂȘtre plus lents que les rĂ©seaux sociaux, des journalistes se prĂ©cipitent pour rapporter les affaires sans avoir le temps de les Ă©valuer.

2.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des dirigeants, responsables, journalistes et lauréats du 8e édition des Prix Marteau et Faucille d'orde de l'Agence de presse vietnamienne. Photo : VNA

Certains journalistes, manquant de culture morale, n'ont pas pu surmonter la tentation matĂ©rielle et ont rejoint des groupes d'intĂ©rĂȘt. Ils empruntent le nom d’anti-corruption pour « attaquer » un groupe, protĂ©ger l’autre et pour critiquer le produit A afin d’augmenter la valeur du produit B.

Le comportement ci-dessus va à l'encontre de l'article 8 du « Code d'éthique professionnelle du journalisme » composant dix articles, approuvé lors du 6e CongrÚs de l'Association des journalistes vietnamiens (mars 1995).

Il a y des journalistes, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© bien formĂ©s dans l'armĂ©e et ont obtenu plus ou moins de succĂšs dans leur carriĂšre, peuvent tomber dans un Ă©tat d'"auto-Ă©volution" et "auto-transformation" en raison d'un dĂ©clin de sa conscience politique dans le travail de prĂ©vention et de lutte contre la corruption.

Ils Ă©crivent des articles pour lutter contre la corruption et les pratiques malsaines, mais ils n’ont pas pointĂ© la cause de chaque affaire prĂ©cise, ils ont implicitement laissĂ© comprendre aux lecteurs qu’il s’agissait de la « nature du rĂ©gime ». Certaines personnes utilisent leur plume comme source de capital d’investissement pour leurs ambitions politiques personnelles et les placent au-dessus des intĂ©rĂȘts nationaux.

En 2018, l'article 75 de la Loi sur la prĂ©vention et la lutte contre la corruption mentionne Ă  nouveau l'Ă©thique professionnelle des journalistes et la responsabilitĂ© sociale du journalisme rĂ©volutionnaire : les agences de presse et les journalistes ont la responsabilitĂ© de lutter contre la corruption, en rendant compte des affaires de lutte contre la corruption et les affaires de corruption ; de reflĂ©ter objectivement et honnĂȘtement les affaires et de respecter les rĂ©glementations de la Loi sur le journalisme et l'Ă©thique professionnelle lors du signalement de la corruption et des affaires de corruption.

Pour les journalistes, l’action de "lutter" doit s’inscrire dans un esprit d'"Ă©difier". Lutter contre le mal, c’est d'Ă©difier le bien. -VNA

source

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam fixe les orientations du bilan d’un siĂšcle de direction rĂ©volutionnaire du Parti

Lors d’une rĂ©union consacrĂ©e au bilan d'un siĂšcle de direction de la rĂ©volution vietnamienne par le Parti, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti et prĂ©sident de la RĂ©publique, To Lam, a insistĂ© sur l’importance de dĂ©gager les grandes leçons historiques et de dĂ©finir les orientations de dĂ©veloppement du pays pour le siĂšcle Ă  venir.

Vue d’ensemble de la 7e confĂ©rence Ă©largie des autoritĂ©s judiciaires des provinces frontaliĂšres vietnamiennes et lao, Ă  Hai Phong, le 17 juin. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos cherchent à renforcer leur coopération juridique et judiciaire

Toutes les paires de provinces frontaliĂšres ont signĂ© des accords de coopĂ©ration ou des protocoles d’entente, dont beaucoup ont Ă©tĂ© effectivement mis en Ɠuvre. Les Ă©changes et les rĂ©unions entre les services judiciaires locaux et les organismes d’exĂ©cution des jugements civils sont Ă©galement de plus en plus encouragĂ©s.

Le secrétaire général du Parti et président de la République TÎ Lùm et des délégués du 8e CongrÚs national de l'Association des anciens combattants du Vietnam. Photo: VNA

Le dirigeant TĂŽ LĂąm appelle Ă  bĂątir une Association des anciens combattants forte et complĂšte

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti et prĂ©sident de la RĂ©publique, TĂŽ LĂąm, a affirmĂ© que les gĂ©nĂ©rations d’anciens combattants vietnamiens avaient Ă©tĂ© forgĂ©es et mises Ă  l’épreuve dans les luttes pour l’indĂ©pendance et la rĂ©unification du pays, ainsi que dans l’Ɠuvre d’édification et de dĂ©fense nationales.

Ouverture du 8e Congrùs national de l’Association des anciens combattants du Vietnam à Hanoï. Photo: VNA

Ouverture du 8e Congrùs national de l’Association des anciens combattants du Vietnam

PlacĂ©e sous le thĂšme : "Valoriser les qualitĂ©s des soldats de l’Oncle HĂŽ, perpĂ©tuer la tradition de FidĂ©litĂ© – SolidaritĂ© – ExemplaritĂ© – Innovation afin de bĂątir une Association des anciens combattants du Vietnam saine et forte, capable d’accomplir avec excellence toutes ses missions", cette Ă©dition rĂ©unit 456 dĂ©lĂ©guĂ©s officiels reprĂ©sentant la volontĂ© et les aspirations de plus de trois millions de membres Ă  travers le pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, reçoit Khamphan Phommathat, membre du Bureau politique du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), vice-Premier ministre et ministre lao de la Justice. Photo: VNA

Renforcement de la coopĂ©ration juridique et de l’amitiĂ© spĂ©ciale entre le Vietnam et le Laos

Le dirigeant vietnamien a saluĂ© la visite du vice-Premier ministre et ministre lao de la Justice, la qualifiant une preuve de la volontĂ© constante des dirigeants des deux pays d’accorder la plus haute prioritĂ© au renforcement de la grande amitiĂ©, de la solidaritĂ© spĂ©ciale, de la coopĂ©ration intĂ©grale et du partenariat stratĂ©gique entre le Vietnam et le Laos.

Le Premier ministre Le Minh Hung à Kazan pour le Sommet commémoratif ASEAN-Russie. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung à Kazan pour le Sommet commémoratif ASEAN-Russie

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung est arrivĂ© le 16 juin Ă  Kazan, en Russie, pour participer au Sommet commĂ©morant le 35ᔉ anniversaire des relations ASEAN–Russie. Cette visite tĂ©moigne de l’attachement du Vietnam au partenariat stratĂ©gique entre les deux parties et de sa volontĂ© de promouvoir une coopĂ©ration plus concrĂšte dans des domaines clĂ©s tels que le commerce, les sciences, la technologie et l’énergie.

Le chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti, Trinh Van Quyet, a reçu dans l’aprĂšs-midi du 16 juin Ă  HanoĂŻ l’ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel. Photo : VNA

Vietnam-Canada : vers une coopération accrue dans les médias et la lutte contre la désinformation

Lors d’une rencontre Ă  HanoĂŻ avec l’ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel, le chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti, Trinh Van QuyĂȘt, a exprimĂ© le souhait de renforcer la coopĂ©ration bilatĂ©rale, notamment dans les domaines des mĂ©dias, de la culture, des sciences, de l’éducation et de la lutte contre les fausses informations.

La vice-prĂ©sidente de l’AssemblĂ©e nationale vietnamien, Nguyen Thi Thanh,rencontre le vice-prĂ©sident du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Renforcement de la coopération entre l'AN vietnamienne et le Bundestag allemand

RĂ©affirmant que le Vietnam accorde une grande importance au rĂŽle de l'Allemagne en Europe et dans le monde, la vice-prĂ©sidente de l’AssemblĂ©e nationale vietnamien, Nguyen Thi Thanh, s'est rĂ©jouie du dĂ©veloppement positif du partenariat stratĂ©gique des deux pays, soutenu par des Ă©changes de haut niveau et des liens Ă©conomiques dynamiques.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 16 juin Ă  HanoĂŻ, le vice-prĂ©sident du Bundestag de la RĂ©publique fĂ©dĂ©rale d’Allemagne, Bodo Ramelow, en visite officielle au Vietnam.

Le Vietnam et l’Allemagne misent sur la coopĂ©ration lĂ©gislative

À l’occasion de la visite officielle au Vietnam du vice-prĂ©sident du Bundestag, Bodo Ramelow, le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale vietnamienne, Tran Thanh Man, a rĂ©affirmĂ© la volontĂ© des deux pays d’approfondir leur partenariat stratĂ©gique, notamment Ă  travers une coopĂ©ration accrue entre leurs organes lĂ©gislatifs dans les domaines de l’élaboration des lois, de la transformation numĂ©rique, de l’innovation et du dĂ©veloppement durable.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn, s’exprime en clĂŽture de la confĂ©rence, Ă  Hanoi, le 16 juin. Photo : VNA

L’AssemblĂ©e nationale pousse la rĂ©forme juridique avec 171 prioritĂ©s lĂ©gislatives

Les objectifs consistent Ă  remĂ©dier radicalement aux lacunes de la lĂ©gislature prĂ©cĂ©dente, tout en continuant de rĂ©nover les mentalitĂ©s, les mĂ©thodes et les approches ; Ă  appliquer vigoureusement la transformation numĂ©rique et l’intelligence artificielle. L’action lĂ©gislative doit ĂȘtre liĂ©e Ă  un contrĂŽle strict du pouvoir, au renforcement de la responsabilisation, Ă  la prĂ©vention et Ă  la lutte contre la corruption et la nĂ©gativitĂ©, et Ă  la prĂ©vention de toute forme d’intĂ©rĂȘts particuliers et sectoriels.

La docteure en sciences politiques Valeria Vershinina, directrice adjointe du Centre ASEAN de l’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO). Photo : VNA

RÎle du Vietnam et coopération stratégique Russie-ASEAN face aux défis mondiaux

Selon la docteure en sciences politiques Valeria Vershinina, directrice adjointe du Centre ASEAN de l’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO), Moscou et HanoĂŻ partagent des visions convergentes sur la prĂ©servation du rĂŽle central de l'ASEAN dans l'architecture de sĂ©curitĂ© rĂ©gionale, visant un systĂšme de sĂ©curitĂ© global et durable en Asie-Pacifique.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam (AN), TrĂąn Thanh MĂąn, prĂ©side le 16 juin Ă  Hanoi une confĂ©rence consacrĂ©e Ă  la mise en Ɠuvre des orientations lĂ©gislatives de la 16e lĂ©gislature. Photo: VNA

ConfĂ©rence sur la mise en Ɠuvre des orientations lĂ©gislatives de la 16e lĂ©gislature de l'AN

Une confĂ©rence nationale a marquĂ© le lancement de la mise en Ɠuvre des orientations lĂ©gislatives de la 16e lĂ©gislature. Les responsables ont soulignĂ© l’objectif de bĂątir d’ici 2030 un systĂšme juridique dĂ©mocratique, transparent, cohĂ©rent et favorable au dĂ©veloppement, afin de soutenir les ambitions du Vietnam Ă  l’horizon 2045.