📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable

"Nous avons besoin d'un développement durable, en harmonie avec la nature pour assurer un environnement de vie sain aux générations actuelles et futures."
📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable áșŁnh 1

Hanoï (VNA) - "Nous avons besoin d'un développement durable, en harmonie avec la nature pour assurer un environnement de vie sain aux générations actuelles et futures". C'est l'une des cinq nécessités soulignées par le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, dans un article intitulé "Certaines questions théoriques et pratiques du socialisme et du chemin vers le socialisme au Vietnam".

📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable áșŁnh 2Le livre "Certaines questions thĂ©oriques et pratiques du socialisme et du chemin vers le socialisme au Vietnam" du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du PCV Nguyen Phu Trong. Photo: VNA

Le dĂ©veloppement durable est l’une des vraies valeurs du socialisme, Ă©galement l'objectif que le Parti, le PrĂ©sident Ho Chi Minh et le peuple vietnamien ont choisi et que le pays poursuit avec constance et persĂ©vĂ©rance.

📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable áșŁnh 3Une vue du delta du MĂ©kong. Photo: VNA

Au cours du processus d'Ă©dification et de dĂ©veloppement du pays, surtout depuis la mise en Ɠuvre du Renouveau, les points de vue du Parti et de l'État sur la protection de l'environnement et le dĂ©veloppement durable, sont homogĂšnes et constants.

Les CongrÚs nationaux du Parti ont publié de nombreuses résolutions et directives sur la protection de l'environnement.

* Efforts pour protĂ©ger l’environnement

La protection de l'environnement et le dĂ©veloppement durable ne sont pas seulement un problĂšme du Vietnam, mais aussi un problĂšme urgent commun aux pays du monde entier. Assurer un environnement durable est l'un des  huit Objectifs du MillĂ©naire pour le DĂ©veloppement (OMD) de l’ONU. En septembre 2015, l'Agenda 2030 pour le dĂ©veloppement durable a Ă©tĂ© adoptĂ©, ciblant 17 Objectifs de DĂ©veloppement durable, dont les actions de protection du climat.

AprĂšs cinq ans de mise en Ɠuvre de l'Agenda 2030, le Vietnam s’est classĂ© au 49e rang sur 166 pays dans le classement en termes d'Indice de dĂ©veloppement durable, soit un bond de cinq places par rapport Ă  2019. Le Vietnam est susceptible d'atteindre cinq des 17 Objectifs de DĂ©veloppement durable d'ici 2030, y compris l'Objectif 13 concernant  la lutte contre les changements climatiques.

📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable áșŁnh 4Le Premier ministre, Pham Minh Chinh, lors de la 26e ConfĂ©rence des Parties (COP26) Ă  la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. Photo: VNA

Le reprĂ©sentant rĂ©sident par intĂ©rim du Programme des Nations unies pour le dĂ©veloppement (PNUD) au Vietnam, Terence D. Jones, a affirmĂ© que le Vietnam Ă©tait parmi les pays ayant les progrĂšs les plus rapides dans la mise en Ɠuvre des Objectifs de DĂ©veloppement durable.

La reprĂ©sentante du Programme des Nations Unies pour le dĂ©veloppement (PNUD) au Vietnam, Caitlin Wiesen, a dĂ©clarĂ© que le Vietnam Ă©tait toujours un pionnier de la coopĂ©ration multilatĂ©rale, en faveur d'une croissance inclusive et d'un dĂ©veloppement durable dans la rĂ©gion et dans le monde.

Elle a également déclaré apprécier l'engagement du Vietnam à relever ses ambitions et à se joindre aux efforts mondiaux pour lutter contre le changement climatique.

* Pour un Vietnam vert

Avec une vision stratĂ©gique, il y a plus de 60 ans, le 28 novembre 1959, le PrĂ©sident Ho Chi Minh a Ă©crit un article sur le journal Nhan Dan (Peuple), intitulĂ© "FĂȘte de plantation d'arbres", analysant les grandes significations et les avantages pratiques de la plantation des arbres et des forĂȘts.

📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable áșŁnh 5RĂ©ponse Ă  la FĂȘte de plantation d'arbres. Photo: VNA

RĂ©pondant Ă  l'appel du PrĂ©sident Ho Chi Minh, la premiĂšre "FĂȘte de plantation d'arbres" a eu lieu lors du Nouvel An lunaire du Rat 1960. Depuis, la FĂȘte de plantation d'arbres est devenue une bonne tradition de la nation.

Le 1er avril 2021, le Premier ministre a signĂ© la dĂ©cision N° 524/QD-TTg approuvant le projet "Planter un milliard d'arbres pour la pĂ©riode 2021-2025 pour contribuer au dĂ©veloppement durable du pays".  En 2021, le pays a plantĂ© 210 millions d'arbres, reprĂ©sentant 115% du plan.

Le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique en parallĂšle Ă  la protection de l'environnement, Ă  l'utilisation Ă©conomique et efficace des ressources naturelles; est une tendance dominante, une exigence vitale sur la voie du dĂ©veloppement de la nation. Et Ă  l'arrivĂ©e de chaque printemps, chaque Vietnamien de toutes les rĂ©gions du pays rĂ©pond activement Ă  la FĂȘte de plantation d'arbres, dĂ©montrant l'engagement et la responsabilitĂ© de la gĂ©nĂ©ration actuelle envers les gĂ©nĂ©rations futures, contribuant Ă  la protection de l'environnement et Ă  la construction d'un pays vert et durable.-VNA

Voir plus

Lancement du mouvement "Toute la population unie pour la protection de l’environnement, pour un Vietnam vert, propre et beau". Photo: VNA

Nghe An accueille le lancement national du mouvement pour un Vietnam vert, propre et beau

Le mouvement "Toute la population unie pour la protection de l’environnement, pour un Vietnam vert, propre et beau" a Ă©tĂ© lancĂ© le 6 juin en Ă©cho de la JournĂ©e mondiale de l'environnement (5 juin), de la JournĂ©e mondiale de l’ocĂ©an (8 juin), du Mois d’action pour l’environnement ainsi que de la Semaine de la mer et des Ăźles du Vietnam 2026. 

Le parc national de Phong Nha - Ke Bang est reconnu comme RĂ©serve de biosphĂšre par l’UNESCO. Photo: VNA

Le parc national de Phong Nha - Ke Bang rejoint le RĂ©seau mondial des rĂ©serves de biosphĂšre de l’UNESCO

La reconnaissance du parc national de Phong Nha - Ke Bang comme RĂ©serve de biosphĂšre par l’UNESCO marque un jalon historique pour la province de Quang Tri et pour le Vietnam, confirmant la valeur exceptionnelle du site en matiĂšre de biodiversitĂ©, d’écosystĂšmes forestiers tropicaux sur karst, de paysages naturels ainsi que de caractĂ©ristiques gĂ©ologiques et gĂ©omorphologiques uniques.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam. Photo: VNA

Pour une civilisation écologique, un Vietnam vert et un océan pacifique et durable

À l’occasion de la JournĂ©e mondiale de l’environnement (5 juin) et de la JournĂ©e mondiale de l’ocĂ©an (8 juin), nous sommes invitĂ©s Ă  rĂ©flĂ©chir plus profondĂ©ment Ă  une question majeure de notre Ă©poque : la relation entre l’homme et la nature connaĂźt de profondes mutations, qui exigent une nouvelle approche du dĂ©veloppement, de la responsabilitĂ© et de l’action.

Trois dauphins ont été aperçus nageant dans les eaux de la commune insulaire de Cai Chien. Photo: VNA

Des dauphins aperçus au large de l’üle de Cai Chien

ParticuliĂšrement sensibles Ă  la pollution, les dauphins sont considĂ©rĂ©s comme un indicateur de la bonne santĂ© des Ă©cosystĂšmes marins. Leur prĂ©sence tĂ©moigne de la qualitĂ© des eaux, du rĂ©tablissement progressif des habitats marins et de l’abondance des ressources alimentaires naturelles.

Des grues antigones observées au Parc national de Tram Chim. Photo: VNA

Dong Thap intensifie ses efforts pour préserver la grue antigone et restaurer l'écosystÚme originel du Parc national de Tram Chim

Selon le directeur du Parc national de Tram Chim, Nguyen Van Lam, l’établissement a reçu en avril 2025 six jeunes grues ĂągĂ©es de six mois en provenance de ThaĂŻlande. AprĂšs plus d’un an de suivi selon des rĂšgles techniques strictes, cinq oiseaux sont en bonne santĂ© et s’adaptent parfaitement au climat local.

Zones de cultures endommagées par les fortes pluies de la nuit du 18 mai et du petit matin du 19 mai. Photo : VNA

Le Premier ministre demande de renforcer la préparation aux catastrophes naturelles

Afin de protĂ©ger la population et de limiter les dĂ©gĂąts matĂ©riels, le Premier ministre demande aux ministres, aux dirigeants des organes concernĂ©s et aux autoritĂ©s locales de diriger et mettre en Ɠuvre de maniĂšre proactive, rapide et efficace les actions de prĂ©vention, de lutte et de rĂ©paration des consĂ©quences des catastrophes naturelles.

La vague de chaleur intense se poursuit à Hanoi avec des températures dépassant les 60°C à 11h40, le 25 mai. Photo : VNA

Au Vietnam, des pics de chaleur à plus de 40°C dans le Nord et le Centre

Les experts mĂ©tĂ©orologiques ont expliquĂ© que la vague de chaleur actuelle a Ă©tĂ© intensifiĂ©e par les effets combinĂ©s de la zone chaude de basse pression de l’ouest et du vent de foehn du sud-ouest, ce qui augmente considĂ©rablement les tempĂ©ratures de surface et assĂšche l’air.

Le 28 mai 2025, le DĂ©partement du tourisme de la ville de HuĂȘ, en collaboration avec le projet «Hue - A Plastic Smart City in Central Vietnam», lance la destination touristique sans plastique de la lagune de Chuon dans la commune de Phu An, district de Phu Vang. Photo: VNA

HuĂȘ : 933 tonnes de dĂ©chets plastiques collectĂ©es grĂące au projet "Ville intelligente face au plastique"

LancĂ© en 2021 grĂące au financement du peuple norvĂ©gien via le WWF-NorvĂšge et le WWF-Vietnam, le projet "Hue - A Plastic Smart City in Central Vietnam" visait Ă  protĂ©ger les riviĂšres ainsi que les Ă©cosystĂšmes des zones humides et cĂŽtiers contre la pollution plastique, tout en Ă©rigeant HuĂȘ en modĂšle de gestion durable pour la rĂ©gion.