📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable

"Nous avons besoin d'un développement durable, en harmonie avec la nature pour assurer un environnement de vie sain aux générations actuelles et futures."
📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable áșŁnh 1

Hanoï (VNA) - "Nous avons besoin d'un développement durable, en harmonie avec la nature pour assurer un environnement de vie sain aux générations actuelles et futures". C'est l'une des cinq nécessités soulignées par le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, dans un article intitulé "Certaines questions théoriques et pratiques du socialisme et du chemin vers le socialisme au Vietnam".

📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable áșŁnh 2Le livre "Certaines questions thĂ©oriques et pratiques du socialisme et du chemin vers le socialisme au Vietnam" du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du PCV Nguyen Phu Trong. Photo: VNA

Le dĂ©veloppement durable est l’une des vraies valeurs du socialisme, Ă©galement l'objectif que le Parti, le PrĂ©sident Ho Chi Minh et le peuple vietnamien ont choisi et que le pays poursuit avec constance et persĂ©vĂ©rance.

📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable áșŁnh 3Une vue du delta du MĂ©kong. Photo: VNA

Au cours du processus d'Ă©dification et de dĂ©veloppement du pays, surtout depuis la mise en Ɠuvre du Renouveau, les points de vue du Parti et de l'État sur la protection de l'environnement et le dĂ©veloppement durable, sont homogĂšnes et constants.

Les CongrÚs nationaux du Parti ont publié de nombreuses résolutions et directives sur la protection de l'environnement.

* Efforts pour protĂ©ger l’environnement

La protection de l'environnement et le dĂ©veloppement durable ne sont pas seulement un problĂšme du Vietnam, mais aussi un problĂšme urgent commun aux pays du monde entier. Assurer un environnement durable est l'un des  huit Objectifs du MillĂ©naire pour le DĂ©veloppement (OMD) de l’ONU. En septembre 2015, l'Agenda 2030 pour le dĂ©veloppement durable a Ă©tĂ© adoptĂ©, ciblant 17 Objectifs de DĂ©veloppement durable, dont les actions de protection du climat.

AprĂšs cinq ans de mise en Ɠuvre de l'Agenda 2030, le Vietnam s’est classĂ© au 49e rang sur 166 pays dans le classement en termes d'Indice de dĂ©veloppement durable, soit un bond de cinq places par rapport Ă  2019. Le Vietnam est susceptible d'atteindre cinq des 17 Objectifs de DĂ©veloppement durable d'ici 2030, y compris l'Objectif 13 concernant  la lutte contre les changements climatiques.

📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable áșŁnh 4Le Premier ministre, Pham Minh Chinh, lors de la 26e ConfĂ©rence des Parties (COP26) Ă  la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. Photo: VNA

Le reprĂ©sentant rĂ©sident par intĂ©rim du Programme des Nations unies pour le dĂ©veloppement (PNUD) au Vietnam, Terence D. Jones, a affirmĂ© que le Vietnam Ă©tait parmi les pays ayant les progrĂšs les plus rapides dans la mise en Ɠuvre des Objectifs de DĂ©veloppement durable.

La reprĂ©sentante du Programme des Nations Unies pour le dĂ©veloppement (PNUD) au Vietnam, Caitlin Wiesen, a dĂ©clarĂ© que le Vietnam Ă©tait toujours un pionnier de la coopĂ©ration multilatĂ©rale, en faveur d'une croissance inclusive et d'un dĂ©veloppement durable dans la rĂ©gion et dans le monde.

Elle a également déclaré apprécier l'engagement du Vietnam à relever ses ambitions et à se joindre aux efforts mondiaux pour lutter contre le changement climatique.

* Pour un Vietnam vert

Avec une vision stratĂ©gique, il y a plus de 60 ans, le 28 novembre 1959, le PrĂ©sident Ho Chi Minh a Ă©crit un article sur le journal Nhan Dan (Peuple), intitulĂ© "FĂȘte de plantation d'arbres", analysant les grandes significations et les avantages pratiques de la plantation des arbres et des forĂȘts.

📝 Édito: PersĂ©vĂ©rance sur la voie "verte" pour un avenir durable áșŁnh 5RĂ©ponse Ă  la FĂȘte de plantation d'arbres. Photo: VNA

RĂ©pondant Ă  l'appel du PrĂ©sident Ho Chi Minh, la premiĂšre "FĂȘte de plantation d'arbres" a eu lieu lors du Nouvel An lunaire du Rat 1960. Depuis, la FĂȘte de plantation d'arbres est devenue une bonne tradition de la nation.

Le 1er avril 2021, le Premier ministre a signĂ© la dĂ©cision N° 524/QD-TTg approuvant le projet "Planter un milliard d'arbres pour la pĂ©riode 2021-2025 pour contribuer au dĂ©veloppement durable du pays".  En 2021, le pays a plantĂ© 210 millions d'arbres, reprĂ©sentant 115% du plan.

Le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique en parallĂšle Ă  la protection de l'environnement, Ă  l'utilisation Ă©conomique et efficace des ressources naturelles; est une tendance dominante, une exigence vitale sur la voie du dĂ©veloppement de la nation. Et Ă  l'arrivĂ©e de chaque printemps, chaque Vietnamien de toutes les rĂ©gions du pays rĂ©pond activement Ă  la FĂȘte de plantation d'arbres, dĂ©montrant l'engagement et la responsabilitĂ© de la gĂ©nĂ©ration actuelle envers les gĂ©nĂ©rations futures, contribuant Ă  la protection de l'environnement et Ă  la construction d'un pays vert et durable.-VNA

Voir plus

MĂȘme si on ne peut pas encore parler de canicule, le temps actuel laisse prĂ©sager d’un Ă©tĂ© particuliĂšrement chaud. Photo: VNA

L’ombre de la chaleur va planer au dĂ©but avril sur le Vietnam

En avril 2026, les vagues de chaleur devraient s’intensifier Ă  l’échelle nationale, avec des tempĂ©ratures prĂ©vues supĂ©rieures aux moyennes de long terme. Le Nord du Vietnam et le corridor Thanh Hoa-HuĂȘ pourraient connaĂźtre des tempĂ©ratures moyennes supĂ©rieures de 1,5°C Ă  2,5°C Ă  la normale, tandis que d’autres rĂ©gions pourraient enregistrer des hausses de 0,5°C Ă  1,5°C.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Lier la prévention des catastrophes aux objectifs stratégiques de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a soulignĂ© que la prĂ©vention et la lutte contre les catastrophes doivent placer les populations au cƓur des actions, ne laisser personne de cĂŽtĂ© et ĂȘtre Ă©troitement liĂ©es aux deux objectifs centenaires stratĂ©giques ainsi qu’à la croissance Ă  deux chiffres dans les temps Ă  venir.

Mangroves de Can Gio. Photo: VNA

Le taux de couverture forestiĂšre nationale reste stable Ă  42,03 % en 2025

Les forĂȘts naturelles reprĂ©sentaient prĂšs de10,08 millions d’hectares, tandis que les forĂȘts plantĂ©es atteignaient plus de 4,89 millions d’hectares. La superficie forestiĂšre prise en compte pour le calcul du taux de couverture national s’élevait Ă  13 924 835 ha, dont 10 079 366 ha de forĂȘts naturelles et 3 845 469 ha de forĂȘts plantĂ©es.

Panorama du parc national de Bat Xat dans la province septentrionale de LĂ o Cai. vneconomy.vn

La réserve naturelle de Bat Xat devient le 36 parc national du Vietnam

Les parcs nationaux sont de vastes zones géographiquement délimitées à haute valeur biologique et à la renommée internationale. Grùce à cette reconnaissance officielle, les parcs reçoivent plus de moyens pour renforcer et relier les zones naturelles. Cela profite aux plantes et aux animaux, leur offrant plus d'espace vital.

Le soir du 28 mars, les lumiÚres s'éteignent simultanément en réponse à l'Heure de la Terre. Photo : VNA

Heure de la Terre 2026 : le Vietnam enregistre une Ă©conomie de 463 000 kWh d’électricitĂ©

LancĂ©e officiellement le 7 mars 2026 sous le message « CrĂ©ativitĂ© verte – Avenir vert », la campagne encourage les institutions, les entreprises et les citoyens Ă  adopter des comportements responsables : Ă©conomies d’énergie, recours Ă  des technologies innovantes, Ă©volution des modes de production et de consommation, et ancrage progressif de pratiques durables.

Vue aĂ©rienne d’une partie de la forĂȘt de cajeputiers de TrĂ  Su. Photo : VNA

Les gardes forestiers bravent les Ă©lĂ©ments pour protĂ©ger la forĂȘt de cajeputiers de TrĂ  Su

Le braconnage aviaire et l’exploitation illĂ©gale des ressources halieutiques se multiplient, avec des modes opĂ©ratoires de plus en plus sophistiquĂ©s. La configuration mĂȘme de TrĂ  Su, bordĂ©e par les riziĂšres des riverains sans zone tampon clairement dĂ©limitĂ©e, complique la tĂąche des gardes forestiers. Face Ă  un territoire aussi vaste, l’effectif actuel reste particuliĂšrement rĂ©duit, rendant les missions de contrĂŽle de plus en plus pĂ©rilleuses.

Jarrod Leak, directeur exĂ©cutif de l’Alliance australienne pour la productivitĂ© Ă©nergĂ©tique (A2EP) dans une interview accordĂ©e Ă  la correspondante de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) Ă  Sydney. Photo : VNA

Le Vietnam possÚde des bases fondamentales pour son autonomie énergétique, selon un expert australien

Lors d’un entretien accordĂ© au correspondant de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) Ă  Sydney, Jarrod Leak, directeur exĂ©cutif de l’Alliance australienne pour la productivitĂ© Ă©nergĂ©tique (A2EP) a indiquĂ© que le Vietnam dispose d’un potentiel considĂ©rable, avec des ressources abondantes en Ă©nergie solaire et Ă©olienne, soutenues par des capacitĂ©s de stockage et l’hydroĂ©lectricitĂ©.

MĂ©tĂ©o instable, Ă©carts de tempĂ©rature : le printemps rĂ©serve souvent des surprises qui s’expliquent par la circulation des masses d’air et l’ensoleillement particulier de la saison. Photo: afamily.vn

Pourquoi la météo du printemps est-elle si changeante dans le Nord ?

Au lieu des habituelles bruines prolongĂ©es, de l’humiditĂ© persistante et des vagues de froid tardives, le printemps de cette annĂ©e a Ă©tĂ© marquĂ© par un ensoleillement frĂ©quent et une hausse rapide des tempĂ©ratures, ressemblant parfois aux conditions du dĂ©but de l’étĂ©.

Le parc national de Xuan Thuy reconnu parc du patrimoine de l'ASEAN

Le parc national de Xuan Thuy reconnu parc du patrimoine de l'ASEAN

Le parc national de Xuan Thuy, situĂ© dans la province de Ninh Binh (Nord), a reçu le titre de parc du patrimoine de l’ASEAN le 22 mars, marquant une Ă©tape importante dans les efforts du Vietnam pour conserver la biodiversitĂ© et protĂ©ger les Ă©cosystĂšmes de zones humides essentiels.