📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion

Le Vietnam met en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie des libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 1

Hanoi (VNA) – En tant que pays multi-ethnique et multi-religieux avec une vie religieuse riche, le Vietnam met en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie des libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination entre les religions, de protection des organisations religieuses lĂ©gitimes par la loi.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 2
Célébration de l'anniversaire de Bouddha à la maison communale de Tu Dam, dans la ville de Hue. Photo: VNA


Les efforts et les rĂ©alisations du Vietnam dans l’exercice et la promotion des droits de l’homme ont Ă©tĂ© largement reconnus par la communautĂ© internationale.

Or, le Rapport 2022 sur la libertĂ© religieuse internationale du DĂ©partement d’État amĂ©ricain, du 15 mai 2023, et le Rapport annuel 2023 de la Commission amĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF), bien qu’ils ont reconnu certains progrĂšs du Vietnam et citĂ© certaines informations officielles des organes gouvernementaux vietnamien, ont encore Ă©mis des jugements impartiaux basĂ©s sur des informations non vĂ©rifiĂ©es et inexactes sur la situation rĂ©elle au Vietnam.

Force est de constater que ces rapports contiennent de nombreux contenus obsolĂštes, biaisĂ©s et aberrants en dĂ©clarant que la loi vietnamienne "utilise des dispositions ambiguĂ«s pour restreindre les libertĂ©s de religion" et que "L’enregistrement des activitĂ©s religieuses de masse se heurte encore Ă  de nombreuses difficultĂ©s". Ces rapports ont Ă©galement continuĂ© d’enfoncer le clou sur les points susceptibles de confusion entre les libertĂ©s de religion et l’obligation de respect de la loi par les fidĂšles en utilisant des nombreuses fausses informations provenant d’un certain nombre d’organisations rĂ©actionnaires et d’individus opposants et mĂ©contents sur les soi-disant "menace, harcĂšlement et arrestation par le pouvoir de nombreux dignitaires ecclĂ©siastiques et fidĂšles non enregistrĂ©s".

Ils ont citĂ© les affaires d’abus des libertĂ©s de religion Ă  des fins personnelles ou visant la dĂ©sunion et l’opposition Ă  l’Etat comme le procĂšs de 15 fidĂšles H’mong de l’hĂ©rĂ©sie Duong Van Minh devant le Tribunal populaire de la province de TuyĂȘn Quang en mai 2022 ou encore celui de Tinh thĂąt BĂŽng Lai en juillet 2022, pour arguer que certaines administrations locales "continuent d’utiliser des violences contre les membres des minoritĂ©s religieuses".

Il convient de rappeler que dans tous les pays, le droit aux libertĂ©s de religion doit ĂȘtre exercĂ© conformĂ©ment Ă  la loi, comme l’énonce l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques : « La libertĂ© de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l’objet que des seules restrictions prĂ©vues par la loi et qui sont nĂ©cessaires Ă  la protection de la sĂ©curitĂ©, de l’ordre et de la santĂ© publique, ou de la morale ou des libertĂ©s et droits fondamentaux d’autrui».

En s’appuyant sur des informations dĂ©naturĂ©es et dĂ©formĂ©es, le DĂ©partement d’État amĂ©ricain et l’USCIRF ont fait des commentaires incorrects, non objectifs et infondĂ©s sur la situation de la croyance et de la religion au Vietnam.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 3
Rituel traditionnel du bain de Bouddha. Photp: VNA


La rĂ©alitĂ© de la vie croyante et religieuse de plus en plus animĂ©e est une preuve Ă©vidente de la garantie des libertĂ©s de croyance et de religion au Vietnam. Il y a 20 ans, le pays comptait 6 religions avec 15 organisations, 17 millions de fidĂšles, environ 20.000 Ă©tablissements de culte, 34.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, 78.000 agents religieux subalternes. Jusqu’en 2022, l’État a reconnu 43 organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes, avec environ 27 millions de fidĂšles, plus de 53.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, environ 135.000 agents religieux subalternes et plus de 29.000 Ă©tablissements de culte


En effet, les organisations religieuses reconnues se voient accorder des facilités pour leurs activités, leurs fidÚles se voient garantir leur droit de pratiquer leur religion selon les rituels traditionnels, et les activités de formation des dignitaires ecclésiastiques, de construction et de réhabilitation des établissements de culte, les relations internationales des organisations et des individus religieux se sont déroulées sans heurts conformément à la loi.

En 10 ans de mise en Ɠuvre des politiques et de la Loi sur la croyance et la religion, les organes compĂ©tents ont accordĂ© des centaines d’hectares de terrain pour construire des Ă©tablissements de culte. Rien qu’en 2022, 203 nouveaux Ă©tablissements de culte ont obtenu le permis de construction, 283 autres le permis de rĂ©novation, soit une augmentation de 60 Ă©tablissements par rapport Ă  2021.

Cette rĂ©alitĂ© n’a rien Ă  voir avec de fausses informations dans le rapport du DĂ©partemement d’Etat amĂ©ricain faisant Ă©tat des destructions par le pouvoir de nombreux Ă©tablissements de culte, et du dĂ©ploiement de nombreux projets nĂ©cessitant la rĂ©cupĂ©ration du droit d’usage et la dĂ©molition es biens des organisations et des individus religieux.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 4
Les gens prient à l'église la veille de Noël. Photo: VNA


Le Vietnam a participĂ© activement au mĂ©canisme de dialogue annuel sur la dĂ©mocratie, les droits de l’homme et la religion avec des partenaires, dont les États-Unis, et a Ă©tabli des dĂ©lĂ©gations de travail aux États-Unis et dans un certain nombre de pays occidentaux pour un dialogue direct sur la question religieuse.

Le Vietnam a Ă©galement fourni de maniĂšre proactive des informations sur les rĂ©alisations en matiĂšre de garantie des libertĂ©s de croyance et de religion pour les dĂ©lĂ©gations de parlementaires et de fonctionnaires d’autres pays venant au Vietnam pour travailler, dans lesquels la dĂ©lĂ©gation de l’USCIRF s’est rĂ©cemment rendue et a travaillĂ© au Vietnam du 15 au 19 mai.

En mars dernier, le Vietnam a publié le "Livre blanc sur les religions, les politiques religieuses" pour fournir des informations complÚtes, transparentes et précises sur les politiques et les réalisations visant à garantir les libertés de croyance et de religion au Vietnam.

Les politiques amĂ©ricains sont invitĂ©s Ă  continuer d’échanger franchement et de recevoir des informations officielles des agences gouvernementales vietnamiennes sur la base de la bonne volontĂ©, de l’ouverture et du respect mutuel pour avoir des opinions et des Ă©valuations objectives et prĂ©cises sur la situation au Vietnam, en Ă©vitant d’affecter la dynamique de dĂ©veloppement du partenariat intĂ©gral entre les deux pays. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam, lors d'une réunion avec le Bureau du Comité central du Parti et les organes consultatifs. Photo / VNA

Réunion de travail du secrétaire général du Parti avec le Bureau du Comité central du Parti

Le secrétaire général du Parti, To Lam, a présidé le 3 mars une réunion avec le Bureau du Comité central du Parti et les organes consultatifs afin d'examiner le programme de travail du Bureau politique et du Secrétariat, notamment les tùches clés du premier trimestre 2026 et les préparatifs de la deuxiÚme session du 14e Comité central du Parti.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (au centre) présente les décisions relatives aux affaires de personnel aux fonctionnaires le 3 mars. (Photo : VNA)

Le Premier ministre annonce les nominations à des postes clés

Le secrétaire du Comité du Parti gouvernemental et Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une conférence le 3 mars afin d'annoncer et de présenter les décisions du Bureau politique et du chef du gouvernement concernant plusieurs nominations importantes au sein du Comité du Parti gouvernemental.

Les navires vietnamiens au Moyen-Orient renforcent les mesures de sécurité. Photo: Vietnam+

Les navires vietnamiens au Moyen-Orient renforcent les mesures de sécurité

Afin de garantir la sĂ©curitĂ© et la sĂ»retĂ© maritimes, ainsi que de protĂ©ger les droits et les intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes des navires et des marins vietnamiens, l’Administration appelle les armateurs Ă  rĂ©examiner attentivement la situation sĂ©curitaire avant tout dĂ©ploiement dans cette zone.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn (1er plan, au centre) avec des officiers et des soldats de la 9e division du 34e corps d’armĂ©e. Photo : VNA

Le lĂ©gislateur suprĂȘme souligne la direction absolue et directe du Parti sur l’armĂ©e

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale a demandĂ© Ă  la 9e division du 34e corps d’armĂ©e de renouveler et d’amĂ©liorer la qualitĂ© de l’éducation politique et idĂ©ologique afin de bĂątir une armĂ©e rĂ©volutionnaire, rĂ©guliĂšre, bien exercĂ©e, moderne, ferme dans ses positions, persistant dans ses objectifs et "immunisĂ©e" contre toute influence extĂ©rieure nĂ©gative.

Les 15 Ă©lections lĂ©gislatives du Vietnam Ă  travers l’histoire

Les 15 Ă©lections lĂ©gislatives du Vietnam Ă  travers l’histoire

Le Vietnam a organisĂ© 15 Ă©lections lĂ©gislatives. Chaque scrutin s’est dĂ©roulĂ© dans un contexte historique spĂ©cifique, mais tous ont clairement reflĂ©tĂ© la volontĂ©, les aspirations et la confiance du peuple envers le Parti et l’État, tout en affirmant le rĂŽle central de l’AssemblĂ©e nationale dans le systĂšme politique et le processus de construction d’un État de droit socialiste au Vietnam.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, Tran Thanh Man, s'exprime Ă  la 55ᔉ rĂ©union du ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale. Photo: VNA

La premiĂšre session de l'AssemblĂ©e nationale de la 16ᔉ lĂ©gislature prĂ©vue en avril 2026

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de l’AssemblĂ©e nationale, chef du Bureau de l’AssemblĂ©e nationale et chef du Bureau du Conseil Ă©lectoral national, Le Quang Manh, a indiquĂ© que la nouvelle AssemblĂ©e nationale tiendrait une sĂ©ance prĂ©paratoire le 5 avril 2026, suivie de l’ouverture officielle le 6 avril, et de la clĂŽture prĂ©vue le 25 avril 2026. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) reçoit le président du Conseil de la Commission économique eurasiatique (CEE), Bakytzhan Sagintayev. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit le président du Conseil de la Commission économique eurasiatique

ApprĂ©ciant hautement le rĂŽle du Conseil de la CEE et l’engagement personnel de son prĂ©sident dans la promotion de la mise en Ɠuvre des engagements pris dans le cadre de l’Accord de libre-Ă©change (ALE) entre le Vietnam et l'Union Ă©conomique eurasiatique (UEEA), le Premier ministre a estimĂ© que cette visite constituait une occasion prĂ©cieuse pour renforcer les relations globales, en particulier la coopĂ©ration Ă©conomique et commerciale, entre le Vietnam et l’UEEA et ses membres.

Panorama de la séance de travail. Photo: VNA

Vers une croissance rapide et durable : un plan directeur jusqu’en 2045

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam a soulignĂ© la nĂ©cessitĂ© de finaliser un « plan directeur global » pour un modĂšle de croissance Ă©conomique Ă  deux chiffres, fondĂ© sur la science, l’innovation et la transformation numĂ©rique, en vue d’un dĂ©veloppement durable Ă  l’horizon 2045.

Panorama de la 55e rĂ©union du ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale, le 2 mars Ă  HanoĂŻ. Photo: VNA

La population exprime sa confiance dans le succÚs des élections législatives et locales de 2026

Les Ă©lecteurs et la population Ă  travers le pays sont trĂšs satisfaits des points positifs enregistrĂ©s dans la situation socio-Ă©conomique au cours des premiers mois de l’annĂ©e, tout en exprimant leur confiance dans le succĂšs des prochaines Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16ᔉ lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires de tous niveaux pour le mandat 2026-2031.