📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion

Le Vietnam met en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie des libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 1

Hanoi (VNA) – En tant que pays multi-ethnique et multi-religieux avec une vie religieuse riche, le Vietnam met en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie des libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination entre les religions, de protection des organisations religieuses lĂ©gitimes par la loi.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 2
Célébration de l'anniversaire de Bouddha à la maison communale de Tu Dam, dans la ville de Hue. Photo: VNA


Les efforts et les rĂ©alisations du Vietnam dans l’exercice et la promotion des droits de l’homme ont Ă©tĂ© largement reconnus par la communautĂ© internationale.

Or, le Rapport 2022 sur la libertĂ© religieuse internationale du DĂ©partement d’État amĂ©ricain, du 15 mai 2023, et le Rapport annuel 2023 de la Commission amĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF), bien qu’ils ont reconnu certains progrĂšs du Vietnam et citĂ© certaines informations officielles des organes gouvernementaux vietnamien, ont encore Ă©mis des jugements impartiaux basĂ©s sur des informations non vĂ©rifiĂ©es et inexactes sur la situation rĂ©elle au Vietnam.

Force est de constater que ces rapports contiennent de nombreux contenus obsolĂštes, biaisĂ©s et aberrants en dĂ©clarant que la loi vietnamienne "utilise des dispositions ambiguĂ«s pour restreindre les libertĂ©s de religion" et que "L’enregistrement des activitĂ©s religieuses de masse se heurte encore Ă  de nombreuses difficultĂ©s". Ces rapports ont Ă©galement continuĂ© d’enfoncer le clou sur les points susceptibles de confusion entre les libertĂ©s de religion et l’obligation de respect de la loi par les fidĂšles en utilisant des nombreuses fausses informations provenant d’un certain nombre d’organisations rĂ©actionnaires et d’individus opposants et mĂ©contents sur les soi-disant "menace, harcĂšlement et arrestation par le pouvoir de nombreux dignitaires ecclĂ©siastiques et fidĂšles non enregistrĂ©s".

Ils ont citĂ© les affaires d’abus des libertĂ©s de religion Ă  des fins personnelles ou visant la dĂ©sunion et l’opposition Ă  l’Etat comme le procĂšs de 15 fidĂšles H’mong de l’hĂ©rĂ©sie Duong Van Minh devant le Tribunal populaire de la province de TuyĂȘn Quang en mai 2022 ou encore celui de Tinh thĂąt BĂŽng Lai en juillet 2022, pour arguer que certaines administrations locales "continuent d’utiliser des violences contre les membres des minoritĂ©s religieuses".

Il convient de rappeler que dans tous les pays, le droit aux libertĂ©s de religion doit ĂȘtre exercĂ© conformĂ©ment Ă  la loi, comme l’énonce l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques : « La libertĂ© de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l’objet que des seules restrictions prĂ©vues par la loi et qui sont nĂ©cessaires Ă  la protection de la sĂ©curitĂ©, de l’ordre et de la santĂ© publique, ou de la morale ou des libertĂ©s et droits fondamentaux d’autrui».

En s’appuyant sur des informations dĂ©naturĂ©es et dĂ©formĂ©es, le DĂ©partement d’État amĂ©ricain et l’USCIRF ont fait des commentaires incorrects, non objectifs et infondĂ©s sur la situation de la croyance et de la religion au Vietnam.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 3
Rituel traditionnel du bain de Bouddha. Photp: VNA


La rĂ©alitĂ© de la vie croyante et religieuse de plus en plus animĂ©e est une preuve Ă©vidente de la garantie des libertĂ©s de croyance et de religion au Vietnam. Il y a 20 ans, le pays comptait 6 religions avec 15 organisations, 17 millions de fidĂšles, environ 20.000 Ă©tablissements de culte, 34.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, 78.000 agents religieux subalternes. Jusqu’en 2022, l’État a reconnu 43 organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes, avec environ 27 millions de fidĂšles, plus de 53.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, environ 135.000 agents religieux subalternes et plus de 29.000 Ă©tablissements de culte


En effet, les organisations religieuses reconnues se voient accorder des facilités pour leurs activités, leurs fidÚles se voient garantir leur droit de pratiquer leur religion selon les rituels traditionnels, et les activités de formation des dignitaires ecclésiastiques, de construction et de réhabilitation des établissements de culte, les relations internationales des organisations et des individus religieux se sont déroulées sans heurts conformément à la loi.

En 10 ans de mise en Ɠuvre des politiques et de la Loi sur la croyance et la religion, les organes compĂ©tents ont accordĂ© des centaines d’hectares de terrain pour construire des Ă©tablissements de culte. Rien qu’en 2022, 203 nouveaux Ă©tablissements de culte ont obtenu le permis de construction, 283 autres le permis de rĂ©novation, soit une augmentation de 60 Ă©tablissements par rapport Ă  2021.

Cette rĂ©alitĂ© n’a rien Ă  voir avec de fausses informations dans le rapport du DĂ©partemement d’Etat amĂ©ricain faisant Ă©tat des destructions par le pouvoir de nombreux Ă©tablissements de culte, et du dĂ©ploiement de nombreux projets nĂ©cessitant la rĂ©cupĂ©ration du droit d’usage et la dĂ©molition es biens des organisations et des individus religieux.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 4
Les gens prient à l'église la veille de Noël. Photo: VNA


Le Vietnam a participĂ© activement au mĂ©canisme de dialogue annuel sur la dĂ©mocratie, les droits de l’homme et la religion avec des partenaires, dont les États-Unis, et a Ă©tabli des dĂ©lĂ©gations de travail aux États-Unis et dans un certain nombre de pays occidentaux pour un dialogue direct sur la question religieuse.

Le Vietnam a Ă©galement fourni de maniĂšre proactive des informations sur les rĂ©alisations en matiĂšre de garantie des libertĂ©s de croyance et de religion pour les dĂ©lĂ©gations de parlementaires et de fonctionnaires d’autres pays venant au Vietnam pour travailler, dans lesquels la dĂ©lĂ©gation de l’USCIRF s’est rĂ©cemment rendue et a travaillĂ© au Vietnam du 15 au 19 mai.

En mars dernier, le Vietnam a publié le "Livre blanc sur les religions, les politiques religieuses" pour fournir des informations complÚtes, transparentes et précises sur les politiques et les réalisations visant à garantir les libertés de croyance et de religion au Vietnam.

Les politiques amĂ©ricains sont invitĂ©s Ă  continuer d’échanger franchement et de recevoir des informations officielles des agences gouvernementales vietnamiennes sur la base de la bonne volontĂ©, de l’ouverture et du respect mutuel pour avoir des opinions et des Ă©valuations objectives et prĂ©cises sur la situation au Vietnam, en Ă©vitant d’affecter la dynamique de dĂ©veloppement du partenariat intĂ©gral entre les deux pays. – VNA

Voir plus

Le membre du Politburo et membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, TrĂąn CĂąm Tu, s’exprime lors de la confĂ©rence. Photo : VNA

Un membre du Politburo veut durcir les mesures contre la corruption et le gaspillage

TrĂąn CĂąm Tu, membre du Politburo et membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, a appelĂ© mercredi 10 dĂ©cembre Ă  intensifier les efforts de lutte contre la corruption, le gaspillage et la nĂ©gativitĂ© lors d’une confĂ©rence nationale en ligne consacrĂ©e au bilan des affaires internes du Parti en 2025.

NguyĂȘn Thị TuyĂȘn, membre du ComitĂ© central du Parti, vice-prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, ReprĂ©sentante rĂ©sidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership fĂ©minin

ne dĂ©lĂ©gation du Programme des Nations unies pour le dĂ©veloppement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, ReprĂ©sentante rĂ©sidente, a eu une sĂ©ance de travail avec NguyĂȘn Thị TuyĂȘn, membre du ComitĂ© central du Parti, vice-prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’AssemblĂ©e nationale adopte la loi modifiant et complĂ©tant certaines dispositions de la loi sur les traitĂ©s internationaux. Photo : VNA

L’AssemblĂ©e nationale adopte deux textes sur les traitĂ©s internationaux et l’intĂ©gration

L’AssemblĂ©e nationale a adoptĂ© mercredi 10 dĂ©cembre une loi modifiant et complĂ©tant certaines dispositions de la loi sur les traitĂ©s internationaux. Elle a Ă©galement adoptĂ© une rĂ©solution relative aux mĂ©canismes et politiques spĂ©cifiques visant Ă  renforcer l’efficacitĂ© des efforts d’intĂ©gration internationale du Vietnam.

L’AssemblĂ©e nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’AssemblĂ©e nationale adopte une premiĂšre loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composĂ©e de huit chapitres et de 35 articles, a Ă©tĂ© adoptĂ©e par l’AssemblĂ©e avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complĂ©tant certaines dispositions de la Loi sur la propriĂ©tĂ© intellectuelle, limitĂ©e Ă  trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendĂ©e sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procÚs en premiÚre instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 dĂ©cembre, le Tribunal populaire de HanoĂŻ a rendu une dĂ©cision fixant au 31 dĂ©cembre l’ouverture du procĂšs en premiĂšre instance du prĂ©venu Le Trung Khoa, nĂ© en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalitĂ© vietnamienne ; domicile habituel avant son dĂ©part Ă  l’étranger : HanoĂŻ), rĂ©sidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangÚres et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam Ă  l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangÚres et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministÚres et secteurs concernés.

La Loi sur l’épargne et la lutte contre le gaspillage, avec une large majoritĂ© de voix favorables. Photo : VNA

Administration fiscale, impÎt sur le revenu et lutte contre le gaspillage : de nouvelles lois approuvées

Dans la matinĂ©e du 10 dĂ©cembre, lors de sa 10ᔉ session, l’AssemblĂ©e nationale (15ᔉ lĂ©gislature) a adoptĂ© la Loi sur l’administration fiscale (modifiĂ©e), la Loi sur l’impĂŽt sur le revenu des personnes physiques (modifiĂ©e) et la Loi sur l’épargne et la lutte contre le gaspillage, avec une large majoritĂ© de voix favorables.