Hanoi (VNA) â En tant que pays multi-ethnique et multi-religieux avec une vie religieuse riche, le Vietnam met en Ćuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie des libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination entre les religions, de protection des organisations religieuses lĂ©gitimes par la loi.
Les efforts et les rĂ©alisations du Vietnam dans lâexercice et la promotion des droits de lâhomme ont Ă©tĂ© largement reconnus par la communautĂ© internationale.
Or, le Rapport 2022 sur la libertĂ© religieuse internationale du DĂ©partement dâĂtat amĂ©ricain, du 15 mai 2023, et le Rapport annuel 2023 de la Commission amĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF), bien quâils ont reconnu certains progrĂšs du Vietnam et citĂ© certaines informations officielles des organes gouvernementaux vietnamien, ont encore Ă©mis des jugements impartiaux basĂ©s sur des informations non vĂ©rifiĂ©es et inexactes sur la situation rĂ©elle au Vietnam.
Force est de constater que ces rapports contiennent de nombreux contenus obsolĂštes, biaisĂ©s et aberrants en dĂ©clarant que la loi vietnamienne "utilise des dispositions ambiguĂ«s pour restreindre les libertĂ©s de religion" et que "Lâenregistrement des activitĂ©s religieuses de masse se heurte encore Ă de nombreuses difficultĂ©s". Ces rapports ont Ă©galement continuĂ© dâenfoncer le clou sur les points susceptibles de confusion entre les libertĂ©s de religion et lâobligation de respect de la loi par les fidĂšles en utilisant des nombreuses fausses informations provenant dâun certain nombre dâorganisations rĂ©actionnaires et dâindividus opposants et mĂ©contents sur les soi-disant "menace, harcĂšlement et arrestation par le pouvoir de nombreux dignitaires ecclĂ©siastiques et fidĂšles non enregistrĂ©s".
Ils ont citĂ© les affaires dâabus des libertĂ©s de religion Ă des fins personnelles ou visant la dĂ©sunion et lâopposition Ă lâEtat comme le procĂšs de 15 fidĂšles Hâmong de lâhĂ©rĂ©sie Duong Van Minh devant le Tribunal populaire de la province de TuyĂȘn Quang en mai 2022 ou encore celui de Tinh thĂąt BĂŽng Lai en juillet 2022, pour arguer que certaines administrations locales "continuent dâutiliser des violences contre les membres des minoritĂ©s religieuses".
Il convient de rappeler que dans tous les pays, le droit aux libertĂ©s de religion doit ĂȘtre exercĂ© conformĂ©ment Ă la loi, comme lâĂ©nonce lâarticle 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques : « La libertĂ© de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire lâobjet que des seules restrictions prĂ©vues par la loi et qui sont nĂ©cessaires Ă la protection de la sĂ©curitĂ©, de lâordre et de la santĂ© publique, ou de la morale ou des libertĂ©s et droits fondamentaux dâautrui».
En sâappuyant sur des informations dĂ©naturĂ©es et dĂ©formĂ©es, le DĂ©partement dâĂtat amĂ©ricain et lâUSCIRF ont fait des commentaires incorrects, non objectifs et infondĂ©s sur la situation de la croyance et de la religion au Vietnam.
La rĂ©alitĂ© de la vie croyante et religieuse de plus en plus animĂ©e est une preuve Ă©vidente de la garantie des libertĂ©s de croyance et de religion au Vietnam. Il y a 20 ans, le pays comptait 6 religions avec 15 organisations, 17 millions de fidĂšles, environ 20.000 Ă©tablissements de culte, 34.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, 78.000 agents religieux subalternes. Jusquâen 2022, lâĂtat a reconnu 43 organisations appartenant Ă 16 religions diffĂ©rentes, avec environ 27 millions de fidĂšles, plus de 53.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, environ 135.000 agents religieux subalternes et plus de 29.000 Ă©tablissements de culteâŠ
En effet, les organisations religieuses reconnues se voient accorder des facilités pour leurs activités, leurs fidÚles se voient garantir leur droit de pratiquer leur religion selon les rituels traditionnels, et les activités de formation des dignitaires ecclésiastiques, de construction et de réhabilitation des établissements de culte, les relations internationales des organisations et des individus religieux se sont déroulées sans heurts conformément à la loi.
En 10 ans de mise en Ćuvre des politiques et de la Loi sur la croyance et la religion, les organes compĂ©tents ont accordĂ© des centaines dâhectares de terrain pour construire des Ă©tablissements de culte. Rien quâen 2022, 203 nouveaux Ă©tablissements de culte ont obtenu le permis de construction, 283 autres le permis de rĂ©novation, soit une augmentation de 60 Ă©tablissements par rapport Ă 2021.
Cette rĂ©alitĂ© nâa rien Ă voir avec de fausses informations dans le rapport du DĂ©partemement dâEtat amĂ©ricain faisant Ă©tat des destructions par le pouvoir de nombreux Ă©tablissements de culte, et du dĂ©ploiement de nombreux projets nĂ©cessitant la rĂ©cupĂ©ration du droit dâusage et la dĂ©molition es biens des organisations et des individus religieux.
Le Vietnam a participĂ© activement au mĂ©canisme de dialogue annuel sur la dĂ©mocratie, les droits de lâhomme et la religion avec des partenaires, dont les Ătats-Unis, et a Ă©tabli des dĂ©lĂ©gations de travail aux Ătats-Unis et dans un certain nombre de pays occidentaux pour un dialogue direct sur la question religieuse.
Le Vietnam a Ă©galement fourni de maniĂšre proactive des informations sur les rĂ©alisations en matiĂšre de garantie des libertĂ©s de croyance et de religion pour les dĂ©lĂ©gations de parlementaires et de fonctionnaires dâautres pays venant au Vietnam pour travailler, dans lesquels la dĂ©lĂ©gation de lâUSCIRF sâest rĂ©cemment rendue et a travaillĂ© au Vietnam du 15 au 19 mai.
En mars dernier, le Vietnam a publié le "Livre blanc sur les religions, les politiques religieuses" pour fournir des informations complÚtes, transparentes et précises sur les politiques et les réalisations visant à garantir les libertés de croyance et de religion au Vietnam.
Les politiques amĂ©ricains sont invitĂ©s Ă continuer dâĂ©changer franchement et de recevoir des informations officielles des agences gouvernementales vietnamiennes sur la base de la bonne volontĂ©, de lâouverture et du respect mutuel pour avoir des opinions et des Ă©valuations objectives et prĂ©cises sur la situation au Vietnam, en Ă©vitant dâaffecter la dynamique de dĂ©veloppement du partenariat intĂ©gral entre les deux pays. â VNA