📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance

Le Parti et l’État du Vietnam respectent et garantissent toujours les droits de l'homme, y compris le droit d’expression.
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 1

HanoĂŻ (VNA) – « Le gouvernement vietnamien a Ă©tĂ© profondĂ©ment transparent avec le public pendant la crise (COVID-19) Â». La presse et les mĂ©dias vietnamiens ont contribuĂ© Ă  crĂ©er un consensus social, Ă  renforcer la confiance des habitants, contribuant au succĂšs de la lutte du Vietnam contre la pandĂ©mie du COVID-19.

Ces remarques du magazine Foreign Policy sur le rĂŽle de la presse et des mĂ©dias vietnamiens dans la lutte contre le COVID-19, ont clairement illustrĂ© les efforts du Vietnam dans la garantie de la libertĂ© d’expression et d’information.

📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 2GrĂące Ă  une communication effective et transparente, le Vietnam a maĂźtrisĂ© avec succĂšs le COVID-19. Photo: VNA

Le Parti et l'État du Vietnam ont Ă©tĂ© transparents et ouverts dans le partage et la mise Ă  jour des donnĂ©es sur la situation du COVID-19. C'est l'une des raisons pour lesquelles les Vietnamiens font confiance aux mesures anti-Ă©pidĂ©miques du gouvernement, selon David Hutt, journaliste spĂ©cialisĂ© dans la politique en Asie du Sud-Est.

De mĂȘme, la diffusion en direct des sĂ©ances de questions-rĂ©ponses et des dĂ©bats de l’AssemblĂ©e nationale sur des sujets d’actualitĂ©, a reçu de plus en plus un fort soutien des Ă©lecteurs dans l’ensemble du pays.

Par ailleurs, une communication transparente et Ă  temps opportun sur la sanction des responsables ayant commis des violations, a contribuĂ© Ă  renforcer la confiance du peuple en les efforts du Parti et de l'État dans la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines.

Cependant, certaines organisations telles que "Freedom House" et « Reporters sans frontiĂšres Â» (RSF) et des forces hostiles ont toujours cherchĂ© Ă  dĂ©former la situation et rejeter les efforts du Vietnam dans la garantie de la libertĂ© d’expression et de la presse.

 
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 3Internet et les rĂ©seaux sociaux deviennent des moyens populaires pour les individus et organisations Ă  prĂ©senter leurs opinions et diffuser des informations, profitant ainsi de leur droit Ă  la libertĂ© d’expression. Photo: VNA

Les forces hostiles semblent dĂ©libĂ©rĂ©ment oublier que la garantie de la libertĂ© d'expression et de la presse s’inscrit dans la loi et que cela est une politique cohĂ©rente du Vietnam. Le Parti et l’État du Vietnam respectent et garantissent toujours les droits de l'homme, y compris le droit d’expression.

La presse vietnamienne est toujours un canal d’information public et efficace pour les autoritĂ©s et toutes les couches de la population. Jusqu’en avril 2022, le pays comptait 816 organes de presse et 17.161 journalistes. En outre, internet et les rĂ©seaux sociaux deviennent des moyens populaires pour les individus et organisations Ă  prĂ©senter leurs opinions et diffuser des informations, profitant ainsi de leur droit Ă  la libertĂ© d’expression. Actuellement, le Vietnam se classe 12e rang mondial et 6e en Asie en termes de nombre d'internautes. Le pays promeut Ă©galement l'objectif de "transformation numĂ©rique nationale". Cela tĂ©moigne des efforts du gouvernement vietnamien dans la garantie du droit d’accĂšs Ă  Internet de chacun. GrĂące Ă  Internet, les Vietnamiens peuvent accĂ©der facilement aux informations des grandes agences de presse du monde, tels que : AFP, AP, Reuters, Kyodo, Economist, Financial Times, New York Times....

Ces chiffres susmentionnĂ©s montrent que la libertĂ© d’expression et de la presse au Vietnam est une rĂ©alitĂ© objective et indĂ©niable.

En fait, la loi vietnamienne ne punit que ceux abusant des droits de libertĂ© et de dĂ©mocratie pour porter atteinte aux intĂ©rĂȘts de l'État, de particuliers et de la communautĂ© et dĂ©truire le bloc de grande union nationale.

 
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 4Des reporters Ă©trangers au Vietnam. Photo: VNA

L’application de la Loi sur sur la cybersĂ©curitĂ© vise Ă  construire un cyberespace sain et protĂ©ger les internautes au Vietnam. Plus de 180 pays dans le monde ont promulguĂ© une telle loi ou des rĂ©glementations en la matiĂšre. De nombreux pays tels que les États-Unis, l'Allemagne, la France, la RĂ©publique de CorĂ©e, Singapour
, ont des dispositions strictes en matiĂšre de traitement des violations sur le cyberespace.

Des rapports ou classements annuels de Freedom House, RSF ainsi que de certaines autres organisations de dĂ©fense des droits de l'homme et de forces hostiles sont toujours subjectifs, montrant des opinions unilatĂ©rales et prĂ©jugĂ©es, principalement basĂ©es sur des informations glanĂ©es auprĂšs des forces anti-gouvernementales, au lieu des opinions des Vietnamiens eux-mĂȘmes. Ils ne reflĂštent pas la situation rĂ©elle en termes de libertĂ© de la presse et sur Internet au Vietnam.

La vérité éclatante sur les résultats obtenus par le Vietnam en matiÚre de garantie des droits de l'homme, y compris la liberté de la presse et d'Internet, est la réponse claire et solide. -VNA

Voir plus

Cérémonie d'inauguration de l'ambassade du Portugal au Vietnam. photo: baoquocte

Le Portugal inaugure son ambassade au Vietnam

Le Portugal a inaugurĂ© le 27 fĂ©vrier son ambassade au Vietnam, marquant un Ă©vĂ©nement Ă  forte portĂ©e symbolique dans les relations d’amitiĂ© entre les deux pays. 

Évariste Ndayishimiye, prĂ©sident du Burundi. Photo: panafricanvisions.com

FĂ©licitations aux dirigeants de l’Union africaine

À l’occasion de l’élection d’Évariste Ndayishimiye, prĂ©sident du Burundi, au poste de prĂ©sident de la ConfĂ©rence des chefs d’État et de gouvernement de l’Union africaine pour l’annĂ©e 2026, le 27 fĂ©vrier 2026, le prĂ©sident du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressĂ© un message de fĂ©licitations.

Des électeurs de la province de Hà Tinh consultent la liste des candidats aux élections législatives de la 16e législature et les élections des Conseils populaires de différents échelons pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

Élections lĂ©gislatives : Chaque vote compte pour bĂątir l’avenir commun

Les nouveautés de ces élections ne se limitent pas à de simples ajustements techniques, mais constituent un ensemble de réformes systémiques poursuivant trois objectifs principaux : la cohésion politique et organisationnelle, la modernisation et la transparence des procédures, et la qualité substantielle des représentants élus.

DĂ©bats parlementaires sur la loi relative Ă  l’entraide judiciaire en matiĂšre civile. Photo: VNA

Le perfectionnement des institutions, moteur d’une nouvelle Ăšre de dĂ©veloppement

Alors que le pays entre dans une nouvelle phase de dĂ©veloppement, les lois ne sont plus seulement perçues comme des outils de gestion, mais comme des instruments pour stimuler le dĂ©veloppement, lever les obstacles et ouvrir de nouvelles perspectives de croissance, notamment dans les domaines de la science et de la technologie, de l’innovation et de la transformation numĂ©rique.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, Ă  l'Ă©vĂ©nement. Photo: VNA

Un nouvel élan pour le Partenariat stratégique global Vietnam-France

Un an aprĂšs sa crĂ©ation, l’Association Francophone pour le Sport confirme le rĂŽle croissant du sport comme moteur du Partenariat stratĂ©gique global Vietnam–France. RĂ©unis au SĂ©nat français, responsables politiques et diplomatiques des deux pays ont saluĂ© une coopĂ©ration dynamique, dĂ©jĂ  concrĂ©tisĂ©e par des programmes d’échanges, des stages d’entraĂźnement et des rĂ©sultats probants sur la scĂšne rĂ©gionale, ouvrant de nouvelles perspectives dans l’espace francophone et au-delĂ .

L’ambassadrice Nguyen Thi Van Anh (gauche) et la secrĂ©taire gĂ©nĂ©rale de la Francophonie, Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

La secrétaire générale de la Francophonie salue le rÎle, la position et les contributions du Vietnam

En prĂ©sentant ses lettres de crĂ©ance Ă  Paris, la nouvelle ReprĂ©sentante permanente du Vietnam auprĂšs de la Francophonie a rĂ©affirmĂ© l’engagement actif et responsable de son pays au sein de l’OIF. À cette occasion, la secrĂ©taire gĂ©nĂ©rale Louise Mushikiwabo a saluĂ© le rĂŽle et les contributions du Vietnam, tout en appelant au renforcement de la coopĂ©ration multilatĂ©rale dans un contexte international marquĂ© par de nombreux dĂ©fis.

L’ambassadeur du Vietnam en Égypte, Ă©galement accrĂ©ditĂ© au Soudan du Sud, Nguyen Nam Duong (gauche), et le ministre sud-soudanais des Affaires Ă©trangĂšres et de la CoopĂ©ration internationale, Monday Semaya Kumba. Photo: VNA

Le Soudan du Sud souhaite renforcer sa coopération avec le Vietnam dans divers domaines

Le ministre sud-soudanais des Affaires Ă©trangĂšres et de la CoopĂ©ration internationale, Monday Semaya Kumba, a plaidĂ© pour une intensification de la coopĂ©ration avec le Vietnam dans des secteurs tels que l’économie, le commerce, l’agriculture, l’éducation, l’industrie pĂ©troliĂšre, les technologies de l’information et les Ă©changes entre habitants.

Actualité de la semaine : Le leader du Parti appelle à booster les forces matérielles et spirituelles dans la nouvelle Úre

Actualité de la semaine : Le leader du Parti appelle à booster les forces matérielles et spirituelles dans la nouvelle Úre

Le leader du Parti TĂŽ LĂąm a indiquĂ© que la rĂ©solution 79 sur le dĂ©veloppement de l’économie Ă©tatique et la rĂ©solution 80 sur la promotion de la culture vietnamienne visent Ă  renforcer les capacitĂ©s internes matĂ©rielles et spirituelles, affirmant la volontĂ© de construire une Ă©conomie indĂ©pendante, autonome, dynamique et efficace, profondĂ©ment intĂ©grĂ©e aux marchĂ©s mondiaux, tout en dĂ©veloppant une culture vietnamienne avancĂ©e et riche en identitĂ© nationale.

Le président de l'AN Tran Thanh Man s'exprime. Photo: VNA

Le président de l'Assemblée nationale inspecte les préparatifs électoraux à Hai Phong

Les prochaines Ă©lections des dĂ©putĂ©s Ă  la 16e lĂ©gislature de l'AN et des membres aux Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 devaient ĂȘtre Ă©troitement liĂ©es Ă  la nĂ©cessitĂ© de prĂ©server la sĂ©curitĂ© politique et l'ordre social, et organisĂ©es avec un sens accru des responsabilitĂ©s, avec plus de rigueur et d'exhaustivitĂ© que lors des scrutins prĂ©cĂ©dents.

Le président de l'Assemblée nationale, Trùn Thanh Mùn, président du Conseil électoral national, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Vietnam: 3.320 communes et circonscriptions utilisent le logiciel de création des listes électorales

Le ministre de l’IntĂ©rieur, DĂŽ Thanh Binh, a dĂ©clarĂ© que le gouvernement et le Premier ministre ont donnĂ© pour instruction de mettre en Ɠuvre de maniĂšre synchronisĂ©e et dans les dĂ©lais les tĂąches assignĂ©es, tout en Ă©tablissant un cadre juridique complet afin de garantir une organisation Ă©lectorale uniforme Ă  l’échelle nationale.