📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance

Le Parti et l’État du Vietnam respectent et garantissent toujours les droits de l'homme, y compris le droit d’expression.
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 1

HanoĂŻ (VNA) – « Le gouvernement vietnamien a Ă©tĂ© profondĂ©ment transparent avec le public pendant la crise (COVID-19) Â». La presse et les mĂ©dias vietnamiens ont contribuĂ© Ă  crĂ©er un consensus social, Ă  renforcer la confiance des habitants, contribuant au succĂšs de la lutte du Vietnam contre la pandĂ©mie du COVID-19.

Ces remarques du magazine Foreign Policy sur le rĂŽle de la presse et des mĂ©dias vietnamiens dans la lutte contre le COVID-19, ont clairement illustrĂ© les efforts du Vietnam dans la garantie de la libertĂ© d’expression et d’information.

📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 2GrĂące Ă  une communication effective et transparente, le Vietnam a maĂźtrisĂ© avec succĂšs le COVID-19. Photo: VNA

Le Parti et l'État du Vietnam ont Ă©tĂ© transparents et ouverts dans le partage et la mise Ă  jour des donnĂ©es sur la situation du COVID-19. C'est l'une des raisons pour lesquelles les Vietnamiens font confiance aux mesures anti-Ă©pidĂ©miques du gouvernement, selon David Hutt, journaliste spĂ©cialisĂ© dans la politique en Asie du Sud-Est.

De mĂȘme, la diffusion en direct des sĂ©ances de questions-rĂ©ponses et des dĂ©bats de l’AssemblĂ©e nationale sur des sujets d’actualitĂ©, a reçu de plus en plus un fort soutien des Ă©lecteurs dans l’ensemble du pays.

Par ailleurs, une communication transparente et Ă  temps opportun sur la sanction des responsables ayant commis des violations, a contribuĂ© Ă  renforcer la confiance du peuple en les efforts du Parti et de l'État dans la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines.

Cependant, certaines organisations telles que "Freedom House" et « Reporters sans frontiĂšres Â» (RSF) et des forces hostiles ont toujours cherchĂ© Ă  dĂ©former la situation et rejeter les efforts du Vietnam dans la garantie de la libertĂ© d’expression et de la presse.

 
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 3Internet et les rĂ©seaux sociaux deviennent des moyens populaires pour les individus et organisations Ă  prĂ©senter leurs opinions et diffuser des informations, profitant ainsi de leur droit Ă  la libertĂ© d’expression. Photo: VNA

Les forces hostiles semblent dĂ©libĂ©rĂ©ment oublier que la garantie de la libertĂ© d'expression et de la presse s’inscrit dans la loi et que cela est une politique cohĂ©rente du Vietnam. Le Parti et l’État du Vietnam respectent et garantissent toujours les droits de l'homme, y compris le droit d’expression.

La presse vietnamienne est toujours un canal d’information public et efficace pour les autoritĂ©s et toutes les couches de la population. Jusqu’en avril 2022, le pays comptait 816 organes de presse et 17.161 journalistes. En outre, internet et les rĂ©seaux sociaux deviennent des moyens populaires pour les individus et organisations Ă  prĂ©senter leurs opinions et diffuser des informations, profitant ainsi de leur droit Ă  la libertĂ© d’expression. Actuellement, le Vietnam se classe 12e rang mondial et 6e en Asie en termes de nombre d'internautes. Le pays promeut Ă©galement l'objectif de "transformation numĂ©rique nationale". Cela tĂ©moigne des efforts du gouvernement vietnamien dans la garantie du droit d’accĂšs Ă  Internet de chacun. GrĂące Ă  Internet, les Vietnamiens peuvent accĂ©der facilement aux informations des grandes agences de presse du monde, tels que : AFP, AP, Reuters, Kyodo, Economist, Financial Times, New York Times....

Ces chiffres susmentionnĂ©s montrent que la libertĂ© d’expression et de la presse au Vietnam est une rĂ©alitĂ© objective et indĂ©niable.

En fait, la loi vietnamienne ne punit que ceux abusant des droits de libertĂ© et de dĂ©mocratie pour porter atteinte aux intĂ©rĂȘts de l'État, de particuliers et de la communautĂ© et dĂ©truire le bloc de grande union nationale.

 
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 4Des reporters Ă©trangers au Vietnam. Photo: VNA

L’application de la Loi sur sur la cybersĂ©curitĂ© vise Ă  construire un cyberespace sain et protĂ©ger les internautes au Vietnam. Plus de 180 pays dans le monde ont promulguĂ© une telle loi ou des rĂ©glementations en la matiĂšre. De nombreux pays tels que les États-Unis, l'Allemagne, la France, la RĂ©publique de CorĂ©e, Singapour
, ont des dispositions strictes en matiĂšre de traitement des violations sur le cyberespace.

Des rapports ou classements annuels de Freedom House, RSF ainsi que de certaines autres organisations de dĂ©fense des droits de l'homme et de forces hostiles sont toujours subjectifs, montrant des opinions unilatĂ©rales et prĂ©jugĂ©es, principalement basĂ©es sur des informations glanĂ©es auprĂšs des forces anti-gouvernementales, au lieu des opinions des Vietnamiens eux-mĂȘmes. Ils ne reflĂštent pas la situation rĂ©elle en termes de libertĂ© de la presse et sur Internet au Vietnam.

La vérité éclatante sur les résultats obtenus par le Vietnam en matiÚre de garantie des droits de l'homme, y compris la liberté de la presse et d'Internet, est la réponse claire et solide. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, (droite) et Taylan Coskun, membre du Politburo du Parti communiste français (PCF) chargĂ© des relations avec le Vietnam. Photo : VNA

Vietnam et France renforcent leurs liens de Parti

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a rencontrĂ© Taylan Coskun, membre du Politburo du Parti communiste français (PCF) chargĂ© des relations avec le Vietnam, le 30 mars.

Le secrétaire général du Parti, TÎ Lùm, exige de ne pas laisser les orientations du Parti se heurter à des retards de traduction législative. Photo: VNA

Le leader du Parti exige de lever les goulots institutionnels pour stimuler le développement

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, a dĂ©clarĂ© que les activitĂ©s lĂ©gislatives ont continuĂ© d’évoluer de maniĂšre plus substantielle, avec un changement plus net dans la pensĂ©e lĂ©gislative visant Ă  Ă©radiquer les obstacles, Ă  dĂ©bloquer des ressources pour le dĂ©veloppement et Ă  assurer la direction globale du Parti.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la confĂ©rence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhortĂ© l’équipe d’inspection et de supervision Ă  maintenir une Ă©troite coordination avec la permanence du ComitĂ© du Parti du gouvernement afin de mettre Ă  jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant Ă  ce qu’il reflĂšte Ă  la fois le processus de mise en Ɠuvre et les rĂ©sultats concrets.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo: VNA

To Lam salue le « succÚs remarquable » des élections législatives 2026

Le scrutin du 15 mars 2026 a Ă©tĂ© « un succĂšs global et remarquable », a affirmĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, To Lam, lors de la confĂ©rence nationale sur le bilan des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la XVIe lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031.

Le secrétaire général du Parti, To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam appelle Ă  garantir l’efficacitĂ© de la protection de la sĂ©curitĂ© nationale dans le nouveau contexte

Lors de la ConfĂ©rence du ComitĂ© central du Parti de la SĂ©curitĂ© publique tenue le 31 mars, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam a appelĂ© Ă  renforcer l’efficacitĂ© de la protection de la sĂ©curitĂ© nationale dans le nouveau contexte, en soulignant le rĂŽle central des forces de sĂ©curitĂ© publique dans la mise en Ɠuvre des orientations stratĂ©giques du Parti et la garantie d’une croissance durable.

Les délégués participent au symposium. Photo: VNA

Un fort potentiel de coopĂ©ration russo-vietnamienne au cƓur d’un monde multipolaire

Le professeur Alikber Alikberov, directeur de l’Institut d’études orientales, a soulignĂ© l’importance d’une analyse approfondie du modĂšle de croissance vietnamien, affirmant que le pays n’est pas seulement un partenaire stratĂ©gique historique, mais Ă©galement un maillon essentiel de l’architecture Ă©conomique et sĂ©curitaire de la rĂ©gion Asie-Pacifique.

Le secrétaire général To Lam s'exprime lors de la conférence. Photo : VNA

La permanence du Comité du Parti de Hanoï doit maintenir un rythme de travail soutenu

Le 30 mars, à Hanoï, la délégation de contrÎle n° 10 du Bureau politique et du Secrétariat, dirigée par le secrétaire général du Parti To Lam, a tenu une réunion de travail. L'objectif : adopter le projet de rapport de la premiÚre phase d'inspection et lancer la seconde auprÚs du Comité permanent du Parti de Hanoï.

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrÚte dans de multiples domaines.