📝 Édito: DĂ©jouer les manƓuvres de dĂ©stabilisation : rĂ©affirmer haut et fort la libertĂ© de culte au Vietnam

La Constitution vietnamienne stipule clairement les droits Ă  l’égalitĂ© pour les groupes ethniques et le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion. Le Parti et l'État du Vietnam mettent toujours en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie de la libertĂ© de croyance et de religion et du droit Ă  l’égalitĂ© pour tous les groupes ethniques.

CĂ©lĂ©bration du 2.566e anniversaire de Bouddha Ă  HuĂȘ (au Centre). Photo : VNA
CĂ©lĂ©bration du 2.566e anniversaire de Bouddha Ă  HuĂȘ (au Centre). Photo : VNA
5.webp

HanoĂŻ (VNA) – La Constitution vietnamienne stipule clairement les droits Ă  l’égalitĂ© pour les groupes ethniques et le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion. Le Parti et l'État du Vietnam mettent toujours en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie de la libertĂ© de croyance et de religion et du droit Ă  l’égalitĂ© pour tous les groupes ethniques.

Le Parti et l'État crĂ©ent les meilleures conditions pour que les minoritĂ©s ethniques prĂ©servent leur identitĂ© culturelle et se dĂ©veloppent sous tous ses aspects, considĂ©rant cela comme la source du bloc de grande union nationale et du dĂ©veloppement national durable.

Cependant, les forces hostiles persistent Ă  semer la discorde en instrumentalisant les questions religieuses et ethniques pour saper la grande union nationale.

Dans un récent rapport sur le Vietnam, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a continué de réitérer des évaluations sans fondement, déformant délibérément les progrÚs en matiÚre de garantie du droit à la liberté de religion et de développement des ethnies minoritaires au Vietnam.

L’USCIRF a intentionnellement ignorĂ© la rĂ©alitĂ© de la vie cultuelle et religieuse animĂ©e du peuple vietnamien dans toutes les rĂ©gions du pays. Le peuple vietnamien a une vie cultuelle et religieuse trĂšs diversifiĂ©e avec de nombreuses fĂȘtes religieuses qui sont devenues des fĂȘtes communautaires telles que la fĂȘte de NoĂ«l catholique, l’anniversaire de la naissance de Bouddha, la fĂȘte Dieu Tri de l'Église caodaĂŻste de Tay Ninh
 Actuellement, le Vietnam compte plus de 27 millions de fidĂšles, soit 27% de la population du pays. La coexistence harmonieuse et la solidaritĂ© entre les fidĂšles, les croyants, les personnes non croyantes et non religieuses au Vietnam sont une preuve Ă©vidente du succĂšs des politiques du Vietnam en matiĂšre de garantie du droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion.

3.webp
L'Ă©glise Con Ga Ă  Da Lat, brillamment dĂ©corĂ©e avec des lumiĂšres Ă  l'occasion de la fĂȘte de NoĂ«l. Photo: VNA

Les rĂ©alisations du Vietnam en matiĂšre de garantie du droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion ont Ă©tĂ© reconnues par la communautĂ© internationale, crĂ©ant une base permettant aux relations Vietnam-Vatican de passer du statut de reprĂ©sentant non-rĂ©sident Ă  celui de reprĂ©sentant rĂ©sident, le Saint-SiĂšge ayant ouvert un bureau du reprĂ©sentant pontifical rĂ©sident au Vietnam. Lors de sa visite au Vietnam en avril 2024, l'archevĂȘque Paul Richard, secrĂ©taire du Saint-SiĂšge pour les Relations avec les États et les organisations internationales, a hautement apprĂ©ciĂ© les rĂ©alisations du Vietnam dans tous les aspects ainsi que le dĂ©veloppement et les contributions positives de l'Église catholique vietnamienne au processus d’édification et de dĂ©veloppement national.

Lors d'une rĂ©cente interview accordĂ©e Ă  l'Agence vietnamienne d’information (VNA) Ă  Londres, Kyril Whittaker, chercheur en politique et histoire vietnamiennes, a soulignĂ© que la multitude de temples bouddhistes, Ă©glises et Ă©tablissements de culte, intĂ©grĂ©s au cƓur des communautĂ©s vietnamiennes, constituait une preuve tangible de la libertĂ© de culte garantie par le pays.

Outre les questions religieuses, certaines organisations et radios qui manquent de bonne volontĂ© envers le Vietnam, comme Human Rights Watch (HRW), RFA et VOA, disent que « le Vietnam fait preuve de discrimination Ă  l'Ă©gard de nombreux groupes ethniques minoritaires » en citant le cas de Y Quynh Bdap - chef de l'organisation terroriste « Người ThÆ°á»Łng vĂŹ cĂŽng lĂœ » (Les Montagnards debout pour la justice), qui a directement recrutĂ©, incitĂ© et dirigĂ© l'attentat terroriste du 11 juin 2023 dans la province de Dak Lak, entraĂźnant des consĂ©quences particuliĂšrement graves. Le Tribunal populaire de la province de Dak Lak l'a condamnĂ© par contumace Ă  10 ans de prison pour terrorisme, et le Tribunal pĂ©nal de Bangkok (ThaĂŻlande) a acceptĂ© la demande d'extradition vers le Vietnam.

MalgrĂ© les preuves accablantes retenues contre Y Quynh Bdap, les forces hostiles persistent Ă  manipuler l'opinion publique en accusant le gouvernement d'opprimer les minoritĂ©s ethniques, dans le but de fomenter des troubles et de saper la grande union nationale. HRW, RFA et VOA ont ignorĂ© le fait que, dans n'importe quel pays, les criminels terroristes qui menacent la sĂ©curitĂ© nationale, l’ordre social et la vie d'autrui, doivent ĂȘtre poursuivis en justice.

Il est nĂ©cessaire d’affirmer que l'État du Vietnam prĂŽne toujours la dĂ©fense des droits et l'amĂ©lioration des conditions de vie de ses 54 groupes ethniques dont 53 minoritĂ©s ethniques, soulignant leur rĂŽle essentiel dans le dĂ©veloppement du pays.

2.webp
Danse des Ede au village de la culture et du tourisme ethniques vietnamiens. Photo: VNA

Le lancement du premier programme cible national sur le dĂ©veloppement des zones peuplĂ©es d'ethnies minoritaires et des zones montagneuses, tĂ©moigne de l’attention particuliĂšre du Parti et de l'État et constituent une grande politique pour renforcer la position et assurer le droit au dĂ©veloppement de ces ethnies.

Au cours des quatre lĂ©gislatures consĂ©cutives Ă  l'AssemblĂ©e nationale, la proportion de dĂ©putĂ©s issus de minoritĂ©s ethniques a variĂ© entre 15,6% et 17,27%. À ce jour, 51 minoritĂ©s ethniques sur 53 ont eu des reprĂ©sentants Ă  l'AssemblĂ©e nationale, dĂ©montrant le rĂŽle des minoritĂ©s ethniques dans la structure du systĂšme politique vietnamien. Ce sont des faits et des rĂ©alisations qui ne peuvent ĂȘtre niĂ©s.

Les avancées notables réalisées dans la promotion de l'harmonie religieuse et ethnique au Vietnam ont mis en évidence les complots déployés par les forces hostiles pour exploiter ces questions sensibles et semer la discorde au sein de la société vietnamienne, dans le but de déstabiliser le pays. -VNA

Voir plus

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm et le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti rĂ©volutionaire populaire lao (PRPL) et prĂ©sident lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’ArmĂ©e populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer Ă  la rĂ©alisation des objectifs de dĂ©veloppement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intĂ©rĂȘts des trois peuples et apporter une contribution positive Ă  la paix, Ă  la stabilitĂ©, Ă  la prospĂ©ritĂ© et au dĂ©veloppement dans la rĂ©gion et dans le monde, a dĂ©clarĂ© le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, LĂȘ HoĂ i Trung.

Panorama de la conférence. Photo: VNA

ClĂŽture de la ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  l’étude et Ă  la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs

La ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  l’étude et Ă  la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs du Parti s’est achevĂ©e le 7 fĂ©vrier, appelant l’ensemble des Ă©chelons du Parti Ă  traduire rapidement les orientations en actions concrĂštes, mesurables et efficaces, afin de faire de la RĂ©solution un moteur rĂ©el du dĂ©veloppement national.

ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  l’étude et Ă  la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie Ă  la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Hoai Trung, a affirmĂ© que la ligne diplomatique dĂ©finie par le 14e CongrĂšs constitue une composante indissociable de la stratĂ©gie globale de dĂ©veloppement national du Parti, hĂ©ritant des traditions sĂ©culaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays aprĂšs 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de dĂ©veloppement socioĂ©conomique

Lors de la ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  l’étude et Ă  la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs du Parti, tenue le 7 fĂ©vrier, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central et chef de la Commission centrale des politiques et stratĂ©gies du Parti a prĂ©sentĂ© le thĂšme « Évaluation de 5 ans de mise en Ɠuvre de la StratĂ©gie de dĂ©veloppement socio-Ă©conomique 2021-2030 et du plan de dĂ©veloppement socioĂ©conomique pour 2026-2030 ».

Le général Luong Tam Quang, membre du Bureau politique et ministre de la Sécurité publique. Photo: VNA

Le maintien d’un environnement pacifique et stable est une condition prĂ©alable au dĂ©veloppement national

Face Ă  la multiplication des dĂ©fis extĂ©rieurs et intĂ©rieurs qui menacent la construction et la dĂ©fense de la Patrie socialiste, le 14e CongrĂšs national du Parti a, pour la premiĂšre fois, officiellement instaurĂ© une perspective de "sĂ©curitĂ© globale", plaçant la sĂ©curitĂ© au cƓur de tous les domaines du dĂ©veloppement national.

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam souligne la nĂ©cessitĂ© d'unifier la pensĂ©e pour passer rĂ©solument de la parole Ă  l’action

Revenant sur prĂšs de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmĂ© que la dĂ©cision du Parti d’engager le Renouveau a Ă©tĂ© un choix juste, Ă  la fois d’envergure historique et de portĂ©e contemporaine, issu de la rĂ©alitĂ© du pays et du courage politique d’un parti rĂ©volutionnaire authentique, capable de regarder la vĂ©ritĂ© en face et d’innover dans l’intĂ©rĂȘt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central et chef de la Commission d’organisation du ComitĂ© central, s'exprime Ă  la confĂ©rence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᔉ CongrĂšs national

Lors d'une confĂ©rence nationale tenue le 7 fĂ©vrier, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central et chef de la Commission d’organisation du ComitĂ© central, a prĂ©sentĂ© un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᔉ mandat, ainsi que les rĂ©sultats de quinze annĂ©es d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les dĂ©lĂ©guĂ©s lors de la ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  l’étude et Ă  la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs du Parti : façonner une nouvelle pensĂ©e de dĂ©veloppement et ouvrir l'Ăšre de l'essor

Le 14ᔉ CongrĂšs national du Parti revĂȘt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensĂ©e de dĂ©veloppement, en redĂ©finissant le modĂšle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᔉ siĂšcle, a dĂ©clarĂ© Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires Ă©trangĂšres Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrĂ©taire d’État amĂ©ricaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial rĂ©ciproque : le Vietnam et les États-Unis accĂ©lĂšrent les nĂ©gociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires Ă©trangĂšres Nguyen Minh Hang a rĂ©affirmĂ© l’importance que le Vietnam attache Ă  ce cadre de coopĂ©ration et exprimĂ© la volontĂ© de maintenir des Ă©changes rĂ©guliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clĂ©s tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), prĂ©sente les copies figurĂ©es de ses lettres de crĂ©ance Ă  Mathieu Carmona, directeur adjoint Ă  la Direction du protocole d’État et des Ă©vĂ©nements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a rĂ©affirmĂ© sa dĂ©termination Ă  Ɠuvrer activement au dĂ©veloppement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intĂ©rĂȘt des deux peuples et au service de la paix, de la coopĂ©ration et de la prospĂ©ritĂ© rĂ©gionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en Ɠuvre avec succĂšs la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle Ăšre

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs national du Parti se distingue par son approche innovante, Ă  la fois stratĂ©gique et concrĂšte, Ă©troitement liĂ©e Ă  la rĂ©alitĂ©, pragmatique et rĂ©alisable. Il vise Ă  traduire rapidement la RĂ©solution du CongrĂšs en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bĂ©nĂ©ficie sans dĂ©lai des acquis du 14ᔉ CongrĂšs.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une dĂ©claration conjointe a Ă©tĂ© publiĂ©e Ă  l'occasion de la visite d'État du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, rĂ©affirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particuliĂšre aux liens bilatĂ©raux et de s’entraider mutuellement pour le dĂ©veloppement, la paix, la stabilitĂ© et la prospĂ©ritĂ©.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e CongrÚs national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grùce à la pleine unité de l'ensemble du systÚme politique et au soutien unanime du peuple.