Ecriture unique sur les feuilles « Buong » du peuple khmer

Le Comité populaire d'An Giang a approuvé un projet sur la préservation et le maintien des valeurs culturelles des écritures en feuilles « Buong » du groupe ethnique khmer d'ici 2030.
Ecriture unique sur les feuilles « Buong » du peuple khmer ảnh 1Photo d'illustration : baoangiang.com.vn

Le Comité populaire de la province méridionale d'An Giang a approuvé un projet sur la préservation et le maintien des valeurs culturelles des écritures en feuilles « Buong » du groupe ethnique khmer d'ici 2030.

Le projet est important pour la conservation du patrimoine culturel en général et du patrimoine culturel immatériel en particulier dans la province d'An Giang.

Écritures « Buong » uniques

Selon le Département des archives de l'État, le peuple khmer a gravé pour la première fois des écritures sur des feuilles de « Buong », connues sous le nom de Satra, au 19ème siècle pour enregistrer des enseignements bouddhistes, des histoires folkloriques, des descriptions de festivals et de jeux folkloriques et des leçons.

Plus de 100 écritures bouddhistes, écrites en ancienne langue khmère ou pali sur des feuilles de « Buong », sont maintenant conservées dans 30 des 65 pagodes khmères des districts de Tri Ton et Tinh Bien.

Chaque livre de prières à feuilles "Buong" comprend de 20 à 60 feuilles, avec cinq lignes contenant 150 mots sur chaque feuille. Un livre pèse moins d'un kilogramme et son épaisseur dépend du contenu.

Les écritures ont des valeurs techniques et artistiques et jouent un rôle important dans la vie spirituelle et religieuse du peuple khmer.

Les manuscrits sur feuilles de « Buong » sont sculptés avec un point de fer, puis absorbent un mélange de charbon et de térébenthine à travers une feuille de tissu. Grâce à la durabilité des feuilles et aux compétences des écrivains, les manuscrits peuvent être écrits des deux côtés des feuilles.

Le moine Chau Ty, chef de la pagode Xvay Ton dans la commune de Nui To, district de Tri Ton, a déclaré que les jeunes pousses de feuilles sont choisies et pressées entre deux planches pendant trois à cinq mois avant d'être exposées au soleil jusqu'à ce qu'elles soient flétries.

Écrire des prières sur des feuilles n'est pas un travail facile, car cela demande de la patience et doit être exécuté par ceux qui maîtrisent les enseignements bouddhistes et ont l'esprit tranquille, a-t-il déclaré.

Il faut plusieurs mois aux artisans pour terminer chaque livre de prières, a déclaré Chau Chenh de la commune de Co To, district de Tri Ton, qui avait l'habitude de se joindre à la rédaction.

Avec sa valeur unique, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a reconnu en 2017 l'art d'écrire sur les feuilles de « Buong » comme patrimoine culturel national.

Au bord de l'oubli

À travers des hauts et des bas, les écritures « Buong » ont été au bord de l'oubli. Actuellement, seul le moine Chau Ty sait écrire l'ancienne langue khmère sur les feuilles de « Buong ». Il s'efforce de transmettre l'art aux moines et nonnes khmers de la région.

En raison des guerres, seul un petit nombre d'écritures bouddhistes ont été conservées dans de grandes pagodes anciennes. Ce travail de préservation a également rencontré un large éventail de difficultés compte tenu des impacts environnementaux.

Auparavant, l'écriture était transmise aux meilleurs moines et nonnes. Cependant, l'enseignement est maintenant étendu à d'autres groupes, aidant à promouvoir l'art.

De plus, il n'est plus aussi facile de trouver des feuilles de « Buong » que par le passé, explique le moine Chau Son Hy de la pagode Sa Lon dans la commune de Luong Phi, district de Tri Ton, province d'An Giang. « Nous devons acheter des matériaux collectés dans les forêts cambodgiennes ».

Le Service de la Culture, des Sports et du Tourisme d'An Giang a mis en place un conseil de gestion provincial pour préserver et promouvoir les écritures « Buong » du peuple khmer.

Écritures numérisées

Le projet sur la préservation et le maintien des valeurs culturelles immatérielles de l'écriture sur les feuilles « Buong » de l'ethnie khmère d'ici 2030 est nécessaire et correspond aux politiques et directives du Parti et de l'État concernant la préservation et la promotion de la culture traditionnelle.

Dans le cadre du projet, de 2022 à 2026, An Giang se concentrera sur la recherche, la collecte, la vérification, la classification et la restauration de ce patrimoine.

Il numérisera également les écritures « Buong » et fera des variantes de certains livres pour servir les services éducatifs et touristiques, promouvant ainsi le patrimoine pour attirer plus de ressources dans le travail de préservation.

Pendant ce temps, au cours de la période 2028-2033, la province constituera un dossier sur les écritures « Buong », cherchant la reconnaissance du Comité régional pour l'Asie et le Pacifique du Registre Mémoire du monde. –VietnamPlus

Voir plus

Des délégués vietnamiens et thaïlandais à la célébration. Photo : VNA

Des échanges amicaux Vietnam–Thaïlande organisées à Ho Chi Minh-Ville

Le Vietnam et la Thaïlande ont célébré à Ho Chi Minh-Ville plusieurs événements marquant l’amitié et la coopération entre les deux pays, notamment le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et le 136e anniversaire de la naissance du Président Ho Chi Minh. Ces activités témoignent du renforcement du partenariat stratégique global entre Bangkok et Hanoï.

Les organisateurs remettent des prix individuels aux athlètes participant aux Championnats nationaux de triathlon des clubs 2026. (Photo : VNA)

Le triathlon vietnamien confirme son essor à Tam Chuc 2026

La Coupe d'Asie de triathlon 2026 – Tam Chuc et les Championnats nationaux des clubs de triathlon ont attiré près de 400 athlètes de 31 pays et 13 localités à travers le pays, les concurrents participant à des épreuves de triathlon, de duathlon et d'aquathlon dans de multiples catégories masculines et féminines.

Patrimoine culturel immatériel de l’Humanité, le hat xoan (chant printanier) est interprété les deux premiers mois du calendrier lunaire, dans la province de Phu Tho (Nord). Photo: VNA

La culture populaire, «mine d’or» des industries culturelles

Dans le contexte du Vietnam qui n’a pas encore développé de marques fortes dans l’industrie culturelle telles que Hollywood aux États-Unis ou la vague K-pop en République de Corée, la culture folklorique est une ressource importante pour créer une identité unique et une compétitivité pour les industries culturelles vietnamiennes

Ouverture du Festival du village de Sen 2026. Photo: VNA

Ouverture du Festival du village de Sen 2026 à Nghê An

À l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh, le Festival du village de Sen 2026 s’est ouvert le 18 mai dans la province de Nghê An, avec une série d’activités culturelles et commémoratives mettant à l’honneur l’héritage du héros de la libération nationale et les valeurs culturelles de sa terre natale.

Numéro de danse à la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh. Photo: VNA

L’école Nguyen Du au Laos perpétue les valeurs du président Hô Chi Minh

À l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chí Minh, l’école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du à Vientiane a organisé une cérémonie commémorative et une remise de bourses destinées à des élèves défavorisés méritants, avec le soutien de Star Telecom. L’événement a mis en valeur l’héritage du dirigeant vietnamien tout en réaffirmant la volonté de préserver et de renforcer l’amitié spéciale et la coopération entre le Vietnam et le Laos.

Un spectacle lors du Festival de l’Ao dai à Prague. Photo : VNA

Le Festival de l’Ao dai 2026 célèbre la culture vietnamienne à Prague

Sous le thème "L'essence de l'Ao dai vietnamien", le Festival de l’Ao dai 2026 qui s’est tenu le 17 mai au Centre commercial de Sapa, à Prague a proposé 19 spectacles et activités culturelles, dont des défilés d'Ao dai, des concerts, des expositions d'art et des espaces culturels interactifs, offrant au public un aperçu vibrant de la culture vietnamienne au cœur de l'Europe.

Un numéro du spectacle. Photo: VNA

La culture, passerelle vivante entre le Vietnam et le Laos

À l’occasion de la Semaine de la culture vietnamienne au Laos 2026, le spectacle artistique "Hương sắc Việt" a conquis le public de Savannakhet grâce à la richesse des arts traditionnels vietnamiens, contribuant à resserrer davantage les liens d’amitié et de solidarité entre les deux peuples.

Cérémonie de lancement du voyage « J’aime ma patrie » 2026, à Nghê An. Photo: VNA

Nghê An donne le coup d’envoi du voyage « J’aime ma patrie » 2026

Le voyage « J’aime ma Patrie » 2026 a été officiellement lancé le 16 mai dans la province de Nghê An (Centre). Ce périple national traversera plusieurs hauts lieux historiques et symboliques de la souveraineté vietnamienne, avant de s’achever à Hanoï en octobre, à l’occasion du 70ᵉ anniversaire de la Fédération de la jeunesse vietnamienne.

Du cocon à l’étoffe précieuse : le parcours du fil de soie tussah

Du cocon à l’étoffe précieuse : le parcours du fil de soie tussah

Sur la terre de Hung Yen, le fil de soie tussah trace son parcours depuis les mûraies verdoyantes de la commune de Vu Tien jusqu’aux métiers à tisser en bois de la commune de Le Loi. Au cœur de la vie moderne, ce savoir-faire artisanal, resté confidentiel, continue d’être soigneusement préservé par les artisans, qui tissent patiemment les valeurs traditionnelles au fil du temps.

La présidente de Miss Monde, Julia Morley (premier rang, à gauche), prend la parole lors de la conférence de presse à Hô Chi Minh-Ville, le 14 mai. Photo : organisateurs

Miss Monde 2026: plus de 130 candidates dans les starting-blocks au Vietnam

La 75e édition de Miss Monde, l’un des concours de beauté les plus anciens et les plus prestigieux au monde, se déroulera au Vietnam d’août à septembre 2026, où plus de 130 candidates du monde entier promouvront la culture et l’identité du pays et rivaliseront de splendeur pour la couronne.