Ecriture unique sur les feuilles « Buong » du peuple khmer

Le Comité populaire d'An Giang a approuvé un projet sur la préservation et le maintien des valeurs culturelles des écritures en feuilles « Buong » du groupe ethnique khmer d'ici 2030.
Ecriture unique sur les feuilles « Buong » du peuple khmer ảnh 1Photo d'illustration : baoangiang.com.vn

Le Comité populaire de la province méridionale d'An Giang a approuvé un projet sur la préservation et le maintien des valeurs culturelles des écritures en feuilles « Buong » du groupe ethnique khmer d'ici 2030.

Le projet est important pour la conservation du patrimoine culturel en général et du patrimoine culturel immatériel en particulier dans la province d'An Giang.

Écritures « Buong » uniques

Selon le Département des archives de l'État, le peuple khmer a gravé pour la première fois des écritures sur des feuilles de « Buong », connues sous le nom de Satra, au 19ème siècle pour enregistrer des enseignements bouddhistes, des histoires folkloriques, des descriptions de festivals et de jeux folkloriques et des leçons.

Plus de 100 écritures bouddhistes, écrites en ancienne langue khmère ou pali sur des feuilles de « Buong », sont maintenant conservées dans 30 des 65 pagodes khmères des districts de Tri Ton et Tinh Bien.

Chaque livre de prières à feuilles "Buong" comprend de 20 à 60 feuilles, avec cinq lignes contenant 150 mots sur chaque feuille. Un livre pèse moins d'un kilogramme et son épaisseur dépend du contenu.

Les écritures ont des valeurs techniques et artistiques et jouent un rôle important dans la vie spirituelle et religieuse du peuple khmer.

Les manuscrits sur feuilles de « Buong » sont sculptés avec un point de fer, puis absorbent un mélange de charbon et de térébenthine à travers une feuille de tissu. Grâce à la durabilité des feuilles et aux compétences des écrivains, les manuscrits peuvent être écrits des deux côtés des feuilles.

Le moine Chau Ty, chef de la pagode Xvay Ton dans la commune de Nui To, district de Tri Ton, a déclaré que les jeunes pousses de feuilles sont choisies et pressées entre deux planches pendant trois à cinq mois avant d'être exposées au soleil jusqu'à ce qu'elles soient flétries.

Écrire des prières sur des feuilles n'est pas un travail facile, car cela demande de la patience et doit être exécuté par ceux qui maîtrisent les enseignements bouddhistes et ont l'esprit tranquille, a-t-il déclaré.

Il faut plusieurs mois aux artisans pour terminer chaque livre de prières, a déclaré Chau Chenh de la commune de Co To, district de Tri Ton, qui avait l'habitude de se joindre à la rédaction.

Avec sa valeur unique, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a reconnu en 2017 l'art d'écrire sur les feuilles de « Buong » comme patrimoine culturel national.

Au bord de l'oubli

À travers des hauts et des bas, les écritures « Buong » ont été au bord de l'oubli. Actuellement, seul le moine Chau Ty sait écrire l'ancienne langue khmère sur les feuilles de « Buong ». Il s'efforce de transmettre l'art aux moines et nonnes khmers de la région.

En raison des guerres, seul un petit nombre d'écritures bouddhistes ont été conservées dans de grandes pagodes anciennes. Ce travail de préservation a également rencontré un large éventail de difficultés compte tenu des impacts environnementaux.

Auparavant, l'écriture était transmise aux meilleurs moines et nonnes. Cependant, l'enseignement est maintenant étendu à d'autres groupes, aidant à promouvoir l'art.

De plus, il n'est plus aussi facile de trouver des feuilles de « Buong » que par le passé, explique le moine Chau Son Hy de la pagode Sa Lon dans la commune de Luong Phi, district de Tri Ton, province d'An Giang. « Nous devons acheter des matériaux collectés dans les forêts cambodgiennes ».

Le Service de la Culture, des Sports et du Tourisme d'An Giang a mis en place un conseil de gestion provincial pour préserver et promouvoir les écritures « Buong » du peuple khmer.

Écritures numérisées

Le projet sur la préservation et le maintien des valeurs culturelles immatérielles de l'écriture sur les feuilles « Buong » de l'ethnie khmère d'ici 2030 est nécessaire et correspond aux politiques et directives du Parti et de l'État concernant la préservation et la promotion de la culture traditionnelle.

Dans le cadre du projet, de 2022 à 2026, An Giang se concentrera sur la recherche, la collecte, la vérification, la classification et la restauration de ce patrimoine.

Il numérisera également les écritures « Buong » et fera des variantes de certains livres pour servir les services éducatifs et touristiques, promouvant ainsi le patrimoine pour attirer plus de ressources dans le travail de préservation.

Pendant ce temps, au cours de la période 2028-2033, la province constituera un dossier sur les écritures « Buong », cherchant la reconnaissance du Comité régional pour l'Asie et le Pacifique du Registre Mémoire du monde. –VietnamPlus

Voir plus

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Photo: VNA

Hanoï accueillera son premier Festival international des arts martiaux

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Réunissant des milliers de pratiquants vietnamiens et étrangers, l’événement vise à promouvoir le patrimoine des arts martiaux vietnamiens, à renforcer les échanges culturels internationaux et à valoriser l’image de la capitale.

Visiteurs à l'’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence». Photo: baophapluat.vn

À la citadelle de Huê, tout l’or de la dynastie des Nguyên

L’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence» présente des trésors impériaux qui symbolisaient jadis la puissance suprême de la dynastie des Nguyên. Grâce au savoir-faire exceptionnel des artisans de la Cour, chaque objet exposé révèle des sculptures et des motifs d’une finesse exquise, témoignant du summum de l’artisanat traditionnel et de reflètent pleinement la quintessence artistique d’une période de l’histoire du pays.

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

L’exposition multisensorielle « Giao thời » (Transition), une présentation artistique utilisant la technologie moderne de mapping 3D associée à des systèmes de capteurs interactifs, constitue actuellement l’une des attractions majeures du Musée des Femmes du Vietnam. Elle invite le public à entreprendre un voyage inédit à travers les valeurs culturelles vietnamiennes.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.

L’exposition rassemble plus de 100 objets et ensembles d’objets datant de la dynastie des Nguyen, issus de 23 collections privées. Photo: VNA

La ville de Hue présente au public de précieux trésors de la Cour impériale

Réunissant plus de 100 objets d’exception issus de collections privées et du Musée des antiquités royales de Hue, l’exposition « Héritage impérial – L’excellence réunie » met en lumière le raffinement artistique et le patrimoine de la dynastie des Nguyen. Elle se tient jusqu’au 9 octobre au palais Long An, dans l’ancienne cité impériale de Hue.

Représentation de musique traditionnelle vietnamienne au Temple de la Littérature. Photo: VNA

L’art, un vecteur de rayonnement pour le patrimoine

Les sites patrimoniaux vietnamiens accueillent de plus en plus d'expositions, de concerts et de spectacles immersifs. En conciliant création artistique et mise en valeur des monuments, ces initiatives renouvellent l’expérience des visiteurs, attirent de nouveaux publics et offrent une nouvelle lecture du patrimoine, tout en rappelant la nécessité de préserver son authenticité.

L'équipe masculine vietnamienne de kumite rafle la médaille d'or aux 13èmes Championnats de karaté d'Asie du Sud-Est. Photo : AKF

Karaté : Le Vietnam confirme sa domination en Asie du Sud-Est

Les 13es Championnats de karaté d’Asie du Sud-Est se sont achevés dimanche 12 juillet en apothéose pour l'équipe vietnamienne. Avec 29 médailles d’or, 31 d’argent et 27 de bronze, le Vietnam s’affirme comme la première puissance régionale du karaté.

Le Portugal remporte le Festival international de feux d'artifice de Da Nang 2026. Photo: VNA

Le Portugal remporte le Festival international de feux d'artifice de Da Nang 2026

Le Portugal a remporté le premier prix du Festival international de feux d'artifice de Da Nang (DIFF) 2026, dont la finale s'est tenue le 11 juillet au soir. Cette édition, marquée par une affluence record et un fort engouement touristique, a confirmé le statut du DIFF comme l'un des événements culturels et touristiques majeurs du Vietnam.

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Depuis la publication de la Résolution n° 80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, les grandes orientations et les objectifs fixés commencent progressivement à se traduire dans la réalité sociale. Au cœur de cette dynamique, les jeunes générations jouent un rôle de plus en plus important dans la préservation, la transmission et la valorisation du patrimoine culturel national, faisant de la culture un vecteur d’identité et de créativité pour l’avenir.

Des artistes participent aux célébrations de la fête nationale (2 septembre) l'année dernière. Photo : VNA

La Résolution n° 80-NQ/TW : une feuille de route historique pour la renaissance culturelle du Vietnam

la Résolution n° 80-NQ/TW vise à conférer à la culture un rôle central dans la société, à la fois comme puissance douce influençant les comportements et comme levier de développement transformant les valeurs en capacités nationales. C’est à cette condition que ses objectifs dépasseront le cadre théorique pour devenir une réalité tangible, contribuant à bâtir un Vietnam à la fois dynamique et durable dans la nouvelle ère.

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang. Photo: VNA

Le Festival Vietnam-Japon 2026 de Da Nang célèbre les liens d’amitié et de coopération bilatérale

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang, avec pour objectif de renforcer les échanges culturels et la coopération entre la ville et ses partenaires japonais. Pendant quatre jours, l'événement met en avant les relations de partenariat stratégique global entre les deux pays à travers des activités culturelles, économiques et d'investissement.