"Dung dôt" primé au 16e Festival du film

"Dung dôt" (Ne le brûlez pas) s'est vu remettre "Lotus d'or" du Vietnam.
Le long-métrage"Dung dôt" (Ne le brûlez pas), une histoire émouvante sur la doctoresseDang Thuy Trâm, tombée héroïquement au champ d'honneur, s'est vuremettre le prix "Lotus d'or" au 16e Festival cinématographique duVietnam.


Projeté depuis avril 2009, "Dung dôt", du fameux metteur en scèneDang Nhât Minh, produit par le Studio de l'Association de lacinématograghie du Vietnam, a été par ailleurs très apprécié par lejury de la presse qui l'a considéré comme "le meilleur film" parmi lesfilms présentés à ce festival, qui s'est clôturé samedi à Hô ChiMinh-Ville.

Après son film "Bao gio cho den thang muoi ?" (Quand arrivera lemois d'octobre ?) qui figurait dans la liste des 18 meilleurs films enAsie sélectionnés par la chaîne américaine CNN, Dang Nhât Minh continueà affirmer son talent dans la production de films sur la période deguerre au Vietnam, en décrochant cette fois le prix du "Meilleurmetteur en scène".

Il s'agit d'une prix mérité, qui le récompense de ses efforts pourrestituer les douleurs provoquées par la guerre et aussi la belle âmede l'héroïne Dang Thuy Trâm.

En octobre et novembre derniers, le film "Dung dôt" avait étéprojeté dans diverses universités des Etats-Unis (Yale, Harvard,Washington, Temple, Pennsylvanie, Princeton, George Mason et Cornell),et avait beaucoup ému le public américain.

Depuis que le "Journal Dang Thuy Trâm" a été traduit en anglais etdiffusé en 2007 aux Etats-Unis sous le nom "Last night I dreamed ofpeace" (Hier, j'ai rêvé de paix), l'histoire émouvante de Dang ThuyTrâm et le destin extraordinaire de son journal sont très connus desAméricains.

Lors de ce 16e festival cinématographique, 99 oeuvres dont 15longs-métrages, 20 bandes dessinées, ainsi que 53 documentaires etfilms scientifiques ont été projetés, dressant un panorama complet du7e Art national.

A part le film "Dung dot", les candidats au Lotus d'or sontnombreux. Plusieurs longs-métrages présentés ont déjà été sélectionnéspour certains festivals internationaux, notamment Trang noi day giêng(La lune au fonds du puit) de Nguyên Vinh Son, Choi voi (A la dérive)de Bùi Thac Chuyên, Rung den (Forêt noire) de Vuong Duc ou encore HuyênThoai bât tu (Légende éternelle) de Luu Huynh...

Présenté lors de ce festival, le film "Choi voi" (A la dérive), duStudio de production de films N°1, s'est vu attribuer 3 prixpersonnels, dont "Meilleur metteur en scène", "Meilleur tournage", et"Meilleur design artistique". - AVI


Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.