Distinction : l'insigne "Pour l'œuvre de l'éducation" à une Française

Le ministère de l'Éducation et de la Formation (MEF) a solennellement organisé le 17 août à Hanoi une cérémonie de remise de l'insigne "Pour l'oeuvre de l'éducation" à Anne Marie Coquelin, attachée à la coopération pour le français de l'ambassade de France au Vietnam.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation(MEF) a solennellement organisé le 17 août à Hanoi une cérémonie deremise de l'insigne "Pour l'oeuvre de l'éducation" à Anne MarieCoquelin, attachée à la coopération pour le français de l'ambassade deFrance au Vietnam.

Cet insigne est la récompense la plus distinguée du secteur de l'éducation et de la formation du Vietnam.

Lacérémonie a vu la présence de Nguyên Vinh Hiên, vice-ministre del'Éducation et de la Formation, chargé du développement du français etdes langues étrangères, de représentants de l'ambassade de France auVietnam, du Département de la coopération internationale du MEF, duprojet de la valorisation de l'enseignement du français (VALOFRASE).

Selonle vice-ministre Nguyên Vinh Hiên, cette distinction décernée à AnneMarie Coquelin est un témoignage de reconnaissance de ses importantescontributions au secteur de l'éducation et de la formation du Vietnam.

Pendantde dizaine d'années de travail au Vietnam, Anne Marie Coquelin s'estchargée de la formation d'enseignants du français, et a exercé lafonction de conseillère pédagogique de l'Université des languesétrangères de Hanoi (aujourd'hui Université de Hanoi), de celles ducommerce extérieur, des relations extérieures (devenue depuis Académiede diplomatie) et de l'Université des langues étrangères relevant del'Université nationale de Hanoi. Elle a contribué à renouveler leprogramme d'enseignement du français et à organiser des formations enFrance pour les enseignants vietnamiens.

Par ailleurs, elle aparticipé directement à la création du Centre de formationd'interprètes traducteurs de l'Académie de diplomatie, dont lesenseignants ont bénéficié de formations à l'École supérieure desinterprètes et traducteurs (ESIT) de Paris.

Dans le cadre duprojet de VALOFRASE pour lequel le MEF et l'ambassade de France auVietnam sont partenaires, Mme Coquelin et ses collègues ont remis lorsde ces trois dernières années de l'équipement pédagogique aux écolesbilingues en français. Ils ont organisé des séminaires et formations deperfectionnement pour les enseignants de français, ainsi que diversesactivités culturelles pour diffuser la langue française.

"LeMEF apprécie particulièrement les contributions de Mme Coquelin dans lerenforcement de la coopération franco-vietnamienne et, plusparticulièrement, dans la formation de ressources humainesvietnamiennes ", a souligné M. Hiên. Ce dernier a souhaité voir MmeCoquelin davantage contribuer au secteur national de l'éducation et dela formation.

"C'est toujours un grand honneur de recevoirune telle distinction. Et pour moi, c'est encore plus émouvant car j'aiici beaucoup d'amis, des gens que je connais depuis longtemps et avecqui j'ai beaucoup partagé dans mon travail. J'espère qu'en tout cas, jereviendrai ici pour enseigner bénévolement ", a déclaré Anne MarieCoquelin. -AVI

Voir plus

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.

Un grand nombre de personnes ont emprunté le métro Cat Linh - Ha Dong pour se rendre sur place et assister à la répétition générale du défilé et de la procession organisés à l'occasion de la Fête nationale. (Photo : VNA)

Métro Cat Linh – Ha Dong : nouveau système de billetterie à partir du 18 novembre

À partir du 18 novembre, tous les passagers de la ligne 2A du métro (Cat Linh – Ha Dong) utiliseront un nouveau système de billetterie électronique intégrant l’identification numérique, l’authentification et la reconnaissance biométrique, a annoncé le 4 novembre la société exploitante Hanoi Railway Company Limited (Hanoi Metro).