Diên Biên Phu romancé et slamé

Le poète, slameur et romancier camerounais Marc Alexandre Oho Bambe, lauréat du Prix Paul Verlaine de l’Académie française 2015, vient de sortir son premier roman «Diên Biên Phu».

Diên Biên (VNA) - L’invité de notre page Francophonie de cette semaine est Marc Alexandre Oho Bambe, alias «Capitaine Alexandre». Ce poète, slameur et romancier camerounais est lauréat du Prix Paul Verlaine de l’Académie française 2015. Avec autant de la passion des mots, il vient de sortir son premier roman «Diên Biên Phu» dans lequel il nous emmène à Hanoi, au côté d’un ancien soldat de la France coloniale, 20 ans après la guerre d’Indochine. Le but: revenir sur la trace de son grand amour: Mai Lan.

Diên Biên Phu romancé et slamé ảnh 1Photo: VOV

Ces extraits sont des extraits d’un roman que j’ai écris dont le titre est «Diên Biên Phu». C’est un roman dans lequel mon narrateur qui s’appelle Alexandre part à la recherche, revient au Vietnam 20 ans après la bataille de Diên Biên Phu et aussi la guerre d’Indochine. Il revient au Vietnam pour retrouver son amour vietnamien et cet amour s’appelle Mai Lan. Alors je pense qu’il espère plus que la retrouver, il puisse retrouver lui-même parce qu’après 20 ans, où et comment il peut la retrouver s’il a la chance de la revoir. Mais il revient quand même dans ce pays parce qu’il a quelque chose qu’il a perdu ici. Et donc Mai Lan est sa femme idéale, son rêve, son fantasme, comme un fantôme comme ça qui le poursuit depuis 20 ans et que lui poursuit aussi. Mai Lan, j’ai choisi ce nom-là aussi parce que je trouve magnifique comme prénom. Et quand je cherchais des noms pour mes personnages puisque c’est une histoire que j’ai inventé, je cherchais des noms qui sont aussi des symboles où alors qui avaient de musique et qui pouvaient rester dans la tête des lecteurs.

- VOV5: Pourriez-vous parler d’ailleurs d’un autre extrait intitulé «Le rond-point du Vietnam héroïque»?

«Le rond-point du Vietnam héroïque» est un hommage à Aimé Césaire qui est un poète français martiniquais et qui était le maire de Fort-de-France et dans cette ville des Caraïbes, il y a un rond-point du Vietnam héroïque. C’est la manière de ses airs poétiques de saluer le courage du peuple vietnamien. Il avait décidé que là, dans son pays, dans son île, il y avait un rond-point qui allait s’appeler comme ça, «le rond-point du Vietnam héroïque». Moi, quand je découvert ce rond-point, je trouve que c’est tellement formidable comme histoire. J’ai commencé à écrire un poème sur ce rond-point et après, ça m’a amené à Diên Biên Phu et aussi à l’écriture du roman éponyme. C’est un texte qui parle aussi de résistance, d’espérance, de fraternité des armes et des hommes.

- VOV5: Depuis quand avez-vous trouvé la passion pour les mots et commencé à les slammer?

Depuis quand j’ai envie d’être poète? Je crois que c’est depuis toujours. Ma mère était professeur de français, de lettres et de philosophie, j’ai grandi avec beaucoup de livres à la maison. Et en lisant les livres, il y a une émotion que j’ai ressenti qui m’a donné envie un jour de mettre mes mots et mes pas dans les mots et les pas de tous les poètes que j’ai lu et qui m’ont nourri et qui me nourrissent encore aujourd’hui. Moi, je dis souvent que les poètes que je m’admire, qui m’ont apporté leurs lumières quand j’étais adolescent, je les appelle «mes professeurs d’espérance». À partir de 15-16 ans, je savais que je voulais, un jour aussi, devenir «un professeur d’espérance». Je ne sais pas que si j’allais y arriver mais c’était un rêve d’enfant. Et alors le slam, ça arrivait quand j’ai découvert le mouvement slam aux États-Unis il y a 15 ans. J’écrivais déjà la poésie et j’ai fait du rap aussi à un moment quand je vivais au Cameroun. J’ai décidé ensuite de slammer mes textes et je fais ça depuis une quinzaine d’années.

- VOV5: Concernant vos projets pour l’avenir, ce seront probablement un autre ouvrage sur le Vietnam?

Là, déjà, j’ai rencontré des slameurs et poètes vietnamiens pendant mon séjour. J’ai envie de créer des liens et des ponts culturels et artistiques. On n’arrive même, et pourquoi pas, avant de la fin de mon séjour, à faire une soirée où on lit les poèmes en plein de langues : vietnamien, français, etc. La poésie va effacer tous les frontières. L’envie d’écrire ? Oui, j’ai déjà commencé à écrire. Lors de mon arrivée de l’aéroport au centre-ville de Hanoi, il y avait des mots qui me venaient déjà. J’ai aussi l’impression de retrouver des personnages de mon roman. C’est quelque chose très troublante mais qui est très beau. – VOV/VNA

Voir plus

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.