Diên Biên Phu: pleins feux sur l’offensive générale

À 17 heures 30, le 7 mai 1954, le général de Castries et tout son état-major dans le camp retranché de Diên Biên Phu étaient faits prisonniers. La totalité des forces ennemies s’étaient rendues. Ainsi, après 55 jours et nuits de combat ininterrompus, la campagne de Diên Biên Phu se clôturait par la victoire totale du côté vietnamien.

À 17 heures 30, le 7 mai1954, le général de Castries et tout son état-major dans le campretranché de Diên Biên Phu étaient faits prisonniers. La totalité desforces ennemies s’étaient rendues. Ainsi, après 55 jours et nuits decombat ininterrompus, la campagne de Diên Biên Phu se clôturait par lavictoire totale du côté vietnamien. Ce grandiose moment historique estbien décrit dans les mémoires " Diên Biên Phu - le rendez-vous del’histoire" du général Vo Nguyên Giap. En voici un extrait.

À 15 heures, fut lancé l’Ordre du Commandement du front aux divisions:"Commencer immédiatement l’offensive générale de Muong Thanh. Inutiled’attendre la nuit. La division partant de l’Est, en coordination aveccelle de l’Ouest, doivent marcher tout droit sur le P.C. Attaquer enforce, faites un encerclement rigoureux. N’en laissez échapper aucun, deCastries compris".

Sur le champ de bataille, lacompagnie 360 du bataillon 130, en compagnie du commissaire politiqueTrân Khai, se trouvait déjà sur la position fortifiée 508. Après unéchange avec le commissaire politique Trân Quai, le chef adjoint dubataillon 130 Ngô Trong Bao demande à la 154 de mettre le cap sur laposition fortifiée 509, la dernière, chargée de protéger le pont MuongThanh. En même temps, la 360 de Ta Quôc Luât reçoit l’ordre deprogresser vers le secteur central en franchissant le pont Muong Thanhsous la menace des mitrailleurs ennemis. Vu l’absence de résistance desforces adverses, Ta Quôc Luât ordonne à ses hommes de quitter lestranchées, pour se diriger en toute hâte, sous le guide d’un soldatennemi, et par un raccourci vers le P.C de De Castries.

Selon les informations fournies par divers postes d’observation, nosforces armées sont en train de lancer des attaques contre le secteurcentral, depuis trois directions: de l’Est, l’unité 312 progresse par lepont Muong Thanh, de l’Ouest, la 308 se fraie un chemin à traversl’aérodrome et du Sud-Ouest, un autre passe par Lili en direction du P.Cde De Castries. En général, la résistance est sporadique. Plusieursgroupes de soldats ennemis se sont rendus. À Muong Thanh, on remarque unnombre croissant de drapeaux blancs. Le général Hoàng Van Thai ne cessede rappeler à toutes les unités l’ordre de resserrer l’étau et de nelaisser échapper aucun adversaire.

À 17 heures 30,la division 312 rapporte: "La totalité des forces ennemies du secteurcentral se sont rendues. De Castries a été fait prisonnier".

La forêt abritant le commandement du front, jusqu’alors gardée trèssecrète semble, tout à coup, trembler. Cadres et soldats, tout le mondesaute de joie. On s’embrasse, danse, crie comme des enfants.

Cependant, la joie tarde à m’envahir. Je suis encore hanté par cettequestion "est-ce vrai qu’on a capturé De Castries, alors qu’à Hông Cum,1.500 soldats ennemis étaient encore cantonnés ?

DeMuong Thanh, les unités envoient à peu près le même message: les soldatsennemis ont capitulé en masse. Quelques uns ont chanté. Nos soldats,eux aussi, sont sortis de leurs ouvrages de défense pour chanter etdanser. Plusieurs ont lancé en l’air ou tiré des fusées, en guise devictoire.

Le commandement de la campagne décidealors de donner à toutes les unités l’ordre suivant : "Le combat n’estpas encore terminé. Que tout le monde revienne à sa position de combat.Faites en sorte qu’aucun ennemi ne s’échappe. Utilisez le système deshaut-parleurs pour appeler les forces ennemies à se rendre puis guiderleur reddition. Ce qui il faut leur dire: "Rendez-vous! Vous sereztraités comme il faut. Arborez un drapeau blanc et marchez en ordre.Interdit de détruire les armes et munitions. Quiconque porte encore sonfusil, pointez les en bas."

Alors, je demande à Lê Trong Tân:
- De Castries a été fait prisonnier, vous en êtes sûr ?
- C’est bien ce qu’ont rapporté nos soldats.
- Sur quoi repose votre affirmation ?

Silence, du côté de M. Tân

Il faut capturer à tout prix De Castries, disais-je, ajoutant que pouréviter une éventuelle substitution, il est nécessaire de procéder à sonidentification en se référant à sa carte d’identité, à son grade, etc.

Ensuite, sur mon ordre, un cadre à bord d’une jeep est envoyé à la recherche d’une photo de De Castries.

À ce moment, selon le rapport de MM. Lê Chuong et Nam Long, à HôngCum, l’ennemi manifeste l’intention de faire une percée pour fuir versle Laos. Sur l’ordre du Commandement du front, la division 308 envoieune unité en renfort à Hông Cum pour poursuivre, de concert avec la 304,les fuyards.

Dans les environs, règne toujours lemême vacarme. Il est impossible de comprimer la joie de tout le monde.Pour rendre le poste de commandement moins bruyant, les gardes n’ont pasd’autres choix, que d’en fermer les fenêtres.

Aprèsavoir demandé à l’unité 312 de faire le plus tôt possible un rapportdétaillé sur la capture de De Castries, je reste là à attendre. Chaqueminute passée, c’était long comme un siècle. Enfin, Lê Trong Tân metéléphone pour confirmer la nouvelle tant attendue. De Castries, aumoment de sa capture, portait encore son galon. Sa signature a étévérifiée.

Pour en être plus sûr, je demande encore àLê Trong Tân s’il a vu de ses propres yeux De Castries. D’un tonjoyeux, il me précise que De Castries en chair et en os et tout sonétat-major se trouvent devant lui, etc.

Alors, jerédige un message informant le Comité central du Parti et legouvernement de la victoire totale de nos forces armées à Diên Biên Phu

À minuit, Lê Chuong m’informe par téléphone quetoutes les forces ennemies à Hông Cum, y compris Lalande, commandant enchef adjoint du camp retranché et chargé du sous-secteur de Hông Cum ontété faits prisonniers.

Ainsi, après 55 jours etnuits d’un combat acharné, la campagne de Diên Biên Phu s’est achevéepar la victoire complète de notre peuple et de nos forces armées.

Je m’allonge sur un matelas fait d’herbe à paillote, sans parvenir àfermer les yeux. À cette heure, sans doute, la bonne nouvelle est-elledéjà parvenue à l’Oncle Hô et à tout le Comité central du Parti. Demain,nos forces armées recevront certainement une lettre de félicitations del’Oncle Hô. Et Pham Van Dông, déjà présent à Genève, aura une nouvelleposition à la conférence. Une telle nouvelle est également attendue avecimpatience par nos camarades soviétiques et chinois, etc.

Le drapeau national a été ainsi levé haut sur le champ de bataillehistorique. Le plan Navarre est parti en fumée. Un changement vas’opérer à coup sûr dans les rapports de force. Et après Diên Biên Phu?J’ai passé presque une nuit blanche, excité par la joie de la victoire. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam et son homologue chinois, Xi Jinping, rencontrent des jeunes vietnamiens et chinois participant au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche ». Photo: VNA

La jeunesse, pont essentiel de l’amitié entre le Vietnam et la Chine

À Pékin, les dirigeants vietnamien et chinois ont souligné le rôle central de la jeunesse comme vecteur de continuité et de renforcement de l’amitié bilatérale, à l’occasion d’une rencontre avec des participants au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche », symbole du rapprochement entre les deux nations.