Diaspora: le programme «Printemps au pays natal 2023» prévu le 14 janvier

L’édition 2023 du programme « Xuân Quê huong » (Printemps au pays natal), réservée aux Vietnamiens à l’étranger (Viêt kiêu), aura lieu le 14 janvier au Centre national des conférences à Hanoï.
Diaspora: le programme «Printemps au pays natal 2023» prévu le 14 janvier ảnh 1Conférence de presse du Comité d'État chargé des affaires liées aux Vietnamiens d’outre-mer, le 28 décembre à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - L’édition 2023 du programme « Xuân Quê huong » (Printemps au pays natal), réservée aux Vietnamiens à l’étranger (Viêt kiêu), aura lieu le 14 janvier (soit le 23e jour du 12e mois lunaire) au Centre national des conférences à Hanoï.

Cet évènement réunira environ 3.000 délégués dont 1.000 Viêt kiêu, a annoncé le Comité d'État chargé des affaires liées aux Vietnamiens d’outre-mer, relevant du ministère des Affaires étrangères, lors d’une conférence de presse tenue le 28 décembre à Hanoï.

L’édition 2023 maintiendra encore des activités traditionnelles de ce programme tels que une cérémonie d’offrande d’encens et de lâchage de carpes, une cérémonie de rendre hommage au Président Hô Chi Minh dans son mausolée et aux  héros morts pour la Patrie, une rencontre entre les Viêt kiêu et des hauts dirigeants du pays, et un programme artistique qui sera retransmis en direct sur les chaînes de la Télévision nationale du Vietnam (VTV).

À côté des activités principales, seront prévus un colloque sur des politiques à l’égard des Viêt Kiêu, une rencontre entre des Viêt Kiêu et des responsables du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, la foire Happy Têt 2023 et un programme d’échange avec la radio la Voix du Vietnam (VOV).

Lors de la conférence de presse, le vice-ministre des Affaires étrangères, Pham Quang Hieu, chef du  Comité d'État chargé des affaires liées aux Vietnamiens d’outre-mer, a informé de ses activités en 2022 et ses orientations pour 2023.

Grâce au travail d’attraction des ressources  et de valorisation de grande union nationale, de plus en plus d'expatriés vietnamiens apportent des ressources économiques et  intellectuelles à leur pays natal, a souligné le vice-ministre.

En 2022, le ministère des Affaires étrangères ont publié son plan d’action sur la mise en œuvre de la conclusion 12-KL/TW du Bureau politique et de la Résolution 169/NQ-CP du gouvernement concernant les Vietnamiens d’outre-mer.

Il a élaboré et soumis un projet de promotion de la langue vietnamienne au sein de la communauté vietnamienne à l’étranger pour la période 2023-2030, qui a été également approuvé par la décision N°930/QD-TTg du Premier ministre en date du 3 août 2022.

En 2023, le Comité d'État chargé des affaires liées aux Vietnamiens d’outre-mer continuera à collaborer avec des organes concernés dans l’évaluation des documents juridiques liés aux Viêt Kiêu et l’ajustement des politiques pour valoriser au mieux les ressources des Viêt Kiêu au service du développement national.

Le Comité renforcera la communication auprès des communautés vietnamiennes à l’étranger sur la situation au Vietnam, des politiques du Parti et de l’État. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la 4e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Les législateurs veulent renforcer les garanties juridiques pour les cadres agissant dans l’intérêt public

Présentant la proposition du gouvernement, le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang, a déclaré que le projet de résolution vise à institutionnaliser les politiques du Parti et à offrir des garanties juridiques aux fonctionnaires qui innovent, voient grand, agissent avec audace et œuvrent pour le bien commun sans se livrer à la corruption, au gaspillage ou à des pratiques malsaines.