Dialogue stratégique au niveau vice-ministériel des AE Vietnam - Allemagne

La vice-ministre des AE Le Thi Thu Hang et le secrétaire d'État du ministère allemand des AE Andreas Michaelis ont coprésidé le septième Dialogue stratégique Vietnam - Allemagne.
Dialogue stratégique au niveau vice-ministériel des AE Vietnam - Allemagne ảnh 1La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang et le secrétaire d'État du ministère allemand des Affaires étrangères Andreas Michaelis. Photo : VNA

Berlin (VNA) - Lavice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang et le secrétaire d'Étatdu ministère allemand des Affaires étrangères Andreas Michaelis ont coprésidé,le 3 avril à Berlin, le septième Dialogue stratégique Vietnam - Allemagne pour discuter des mesuresvisant à promouvoir la coopération entre les deux pays et des questionsrégionales et internationales d'intérêt commun.

Le Thi Thu Hang aaffirmé que le Vietnam attachait toujours de l'importance au partenariatstratégique avec l'Allemagne et a remercié le gouvernement et le peupleallemands pour leurs soutiens de plus de 10 millions de doses de vaccins et denombreux équipements médicaux importants au Vietnam dans sa lutte contre leCOVID-19.

Andreas Michaelisa hautement apprécié les réalisations du développement du Vietnam ces dernièresannées et a souligné que le Vietnam était un partenaire important del'Allemagne dans la région indo-pacifique.

Les deux partiesont convenu de promouvoir la coopération dans les domaines où les deux pays ontdes forces et des besoins, notamment le commerce et l’investissement, lacoopération au développement, la réponse au changement climatique, le travail,l'éducation et la formation, les échanges entre les deux peuples,...

Les deux partiesont hautement apprécié les résultats positifs obtenus dans le domaine de lacoopération économique. L'Allemagne a maintenu durant de nombreuses années laposition de premier partenaire commercial du Vietnam dans l'Union européenne (UE)avec un taux de croissance moyen des échanges commerciaux de plus de 10 % paran pour atteindre plus de 12 milliards de dollars en 2022. Elles ont aussi convenude travailler en étroite collaboration pour exploiter efficacement lesavantages apportés par l'Accord de libre-échange UE-Vietnam (EVFTA) etfaciliter davantage l'accès des marchandises du Vietnam et de l'Allemagne auxmarchés de l'autre.

Dialogue stratégique au niveau vice-ministériel des AE Vietnam - Allemagne ảnh 2Le septième Dialogue stratégique Vietnam - Allemagne. Photo : VNA

A cette occasion,la vice-ministre Le Thi Thu Hang a demandé à l'Allemagne de soutenir laCommission européenne (CE) pour retirer prochainement le "cartonjaune" imposé pour les produits aquatiques vietnamiens.

Elle a suggéréque le ministère allemand des Affaires étrangères encourage les entreprisesallemandes à investir au Vietnam dans les domaines où l'Allemagne a des atouts,conformément aux priorités de développement du Vietnam et à accélérer laratification par le parlement allemand de l’Accord de protection desinvestissements Vietnam-UE (EVIPA). Elle a aussi suggéré que le gouvernementallemand continue de soutenir le Vietnam dans les domaines de coopérationprioritaires tels que la protection de l'environnement, l'énergie et l'apprentissage.

Andreas Michaelisa affirmé que le gouvernement allemand soutenait et encourageait les entreprisesà diversifier les marchés et les partenaires, dont le Vietnam, un paysavec de nombreux avantages en termes de marchés, de ressources humaines etd'environnement d'investissement. L'Allemagne est prête à aider le Vietnam àaccéder au capital, à la technologie et à la formation des ressources humainesdans le cadre du Partenariat pour une transition énergétique juste (JETP) afinde mettre en œuvre les engagements pris par le Vietnam lors de la COP 26 sur laréduction des émissions à zéro d'ici 2050. Il a hautement apprécié le potentielde coopération entre les deux parties dans le domaine du travail et de l’apprentissage.

Les deux partiesont affirmé continuer à se coordonner étroitement et à se soutenir dans lescadres de coopération tels que l'ASEAN, l'UE et les organisationsinternationales.

A propos desquestions régionales et internationales d'intérêt commun, les deux parties ontsouligné l'importance du maintien de la paix, de la stabilité et de lasécurité, y compris la sécurité maritime dans la région et le monde,soutenant le règlement des différends par des moyens pacifiques, dans le respectdu droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer (UNCLOS) de 1982.

Lors de cedialogue, les deux parties ont approuvé le plan d'action stratégique Vietnam -Allemagne pour la période 2023 - 2025 avec des orientations et des activités decoopération entre les deux pays dans les temps à venir dans tous les domainescomme la politique, la sécurité, l'économie, le climat, l'énergie, la science ettechnologie, la culture et les échanges entre les deux peuples.
Dans le cadre deson voyage d'affaires en Allemagne, la vice-ministre Le Thi Thu Hang a eu unéchange avec le conseiller présidentiel allemand Wolfgang Silbermann, et atravaillé avec l'ambassade du Vietnam en Allemagne. -VNA

source

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.