Dialogue Shangri-La : la position du Vietnam est saluée

La position du Vietnam sur la Mer Orientale, partagée, a été saluée lors du 13e Dialogue de Shangri-La à Singapour, a indiqué le ministre de la Défense Phung Quang Thanh.
La position duVietnam sur la Mer Orientale, partagée, a été saluée lors du 13eDialogue de Shangri-La à Singapour, a indiqué le ministre de la DéfensePhung Quang Thanh.

Lors d'une interview accordée à uncorrespondant de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) à Singapour àl'issue de cet évènement, le chef de la délégation vietnamienne asouligné l'importance de celui-ci, notamment après les événementssurvenus en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, en Ukraine et, endernier lieu, en Asie-Pacifique. Selon lui, ce dialogue permet aux paysparticipants de présenter leurs points de vue et leurs politiques, dechercher à développer la confiance et la coopération, notamment dans lesecteur de la défense, ce afin de garantir la paix, éviter lesoppositions et les incompréhensions en vue d'un dévelopementsocioéconomique pour tous.

La Mer Orientale est l'un dessujets qui ont retenu une grande attention, a affirmé le générald'armée Phung Quang Thanh. Devant la situation complexe actuelle danscette région, les pays ont tous exprimé leurs inquiétudes et souhaitéque les parties impliquées résolvent le problème de manière pacifique etconformément au droit international, à commencer par la convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), en vue d'élaborer uncode de conduite (COC) en Mer Orientale.

Le ministrePhung Quang Thanh a souligné que les pays doivent respecter le droit,éviter tout acte unilatéral comme de recourir à la force pour réglerleurs différends territoriaux.

S'agissant descontributions du Vietnam au 13e Dialogue de Shangri-La, le ministre dela Défense a annoncé que la délégation vietnamienne avait donné desinformations objectives et précises afin que les hommes politiques, lesspécialistes et les médias internationaux connaissent mieux la situationen Mer Orientale depuis le déploiement par la Chine d'une plate-formedans la zone économique exclusive et sur le plateau continental duVietnam.

La position constante du Vietnam est de réglerle problème par la voie des négociations et autres mesures pacifiquestel le droit international le prescrit, notamment la CNUDM, outre laDOC. Le Vietnam fait preuve de retenue, ne recours ni à la force ni à lamenace d'y recourir. Il emploie les Gardes-côtes et ses forces de laSurveillance des ressources halieutiques pour défendre sa souveraineté,en collaboration avec les bateaux de pêche. Il s'efforce également derésoudre le problème par des dialogues avec les hauts dirigeantschinois.

La position du Vietnam a été partagée et saluéepar les autres pays qui ont aussi préconisé la retenue, le recours audroit international et l'absence de l'usage de la force, a souligné legénéral d'armée Phung Quang Thanh.

Début mai 2014, laChine a effrontément implanté sa plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80milles marins à l'intérieur du plateau continental et dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

Les navires d'escortechinois ont utilisé des lances haute-pression et délibérément percutéles navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi, enendommageant plusieurs et blessant de nombreux membres d'équipage. Lesnavires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêchevietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Le26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percuté etcoulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnelle del'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à 15degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est del'île de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur leplateau continental du Vietnam, continuant de violer les droitssouverains et la juridiction du Vietnam.

Le 1er juin, laSurveillance des ressources halieutiques du Vietnam a constaté que laplate-forme de forage chinoise n'avait pas une position fixeactuellement. La Chine déployait dimanche de 38 à 40 navires de policemaritime, de 25 à 30 navires de transport et de remorqueurs, de 40 à 45bateaux de pêche et quatre bâtiments militaires, outre un avion decombat patrouillant au-dessus de la plate-forme à environ 1.000 md'altitude. -VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.

Thongly Sisoulith, secrétaire du Comité central de l’Union de la jeunesse révolutionnaire du peuple lao. Photo : VNA

De jeunes dirigeants lao louent le Vietnam pour ses acquis de développement

Les objectifs économiques ambitieux du Vietnam et ses succès en matière d’intégration internationale offrent de précieux enseignements pratiques au Laos, ont déclaré de jeunes dirigeants lao, en marge d’une conférence organisée plus tôt ce mois-ci par l’ambassade du Vietnam au Laos.

Le collège Trung Vuong, dans le quartier de Phan Dinh Phung, province de Thai Nguyen, a préparé des cahiers et des stylos destinés aux élèves manquant de fournitures scolaires en raison des inondations ayant touché leurs habitations, en octobre 2025. Photo: VNA

Lettre du SG du Parti et président de la République To Lam à l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles

À l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles au Vietnam, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam a adressé une lettre saluant les contributions des forces engagées dans ce domaine et appelant l’ensemble de la société à renforcer la résilience et les capacités de prévention face aux défis croissants liés au changement climatique et aux phénomènes météorologiques extrêmes.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer davantage ses relations avec la RPDC

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de consolider et de développer les relations d’amitié traditionnelles avec la République populaire démocratique de Corée (RPDC), lors d’une rencontre tenue le 20 mai à Hanoï avec l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk.

Le professeur Park Yeon Kwan, directeur du département de langue vietnamienne de l’Université d’études étrangères Hankuk s’exprime lors de l’événement. Photo : VNA

La pensée Hô Chi Minh marque les esprits des chercheurs sud-coréens

Lors de la commémoration du 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890-2026) à l’ambassade du Vietnam à Séoul, le professeur Park Yeon Kwan, directeur du département de langue vietnamienne de l’Université d’études étrangères Hankuk, a souligné la sagesse du président Hô Chi Minh et la portée historique de ses décisions.

Le professeur et docteur Nguyen Xuan Thang, président du Conseil théorique central et chef du Groupe de rédaction, à la réunion. Photo: VNA

Le Vietnam prépare le bilan du siècle de direction du PCV

Concernant le bilan de 100 ans de direction du Parti, plusieurs experts ont affirmé que le leadership du Parti communiste du Vietnam constituait le facteur décisif des victoires de la révolution vietnamienne, tout en mettant en avant les leçons d’expérience et les orientations de développement du pays pour les 100 prochaines années.