Dialogue Shangri-La : la position du Vietnam est saluée

La position du Vietnam sur la Mer Orientale, partagée, a été saluée lors du 13e Dialogue de Shangri-La à Singapour, a indiqué le ministre de la Défense Phung Quang Thanh.
La position duVietnam sur la Mer Orientale, partagée, a été saluée lors du 13eDialogue de Shangri-La à Singapour, a indiqué le ministre de la DéfensePhung Quang Thanh.

Lors d'une interview accordée à uncorrespondant de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) à Singapour àl'issue de cet évènement, le chef de la délégation vietnamienne asouligné l'importance de celui-ci, notamment après les événementssurvenus en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, en Ukraine et, endernier lieu, en Asie-Pacifique. Selon lui, ce dialogue permet aux paysparticipants de présenter leurs points de vue et leurs politiques, dechercher à développer la confiance et la coopération, notamment dans lesecteur de la défense, ce afin de garantir la paix, éviter lesoppositions et les incompréhensions en vue d'un dévelopementsocioéconomique pour tous.

La Mer Orientale est l'un dessujets qui ont retenu une grande attention, a affirmé le générald'armée Phung Quang Thanh. Devant la situation complexe actuelle danscette région, les pays ont tous exprimé leurs inquiétudes et souhaitéque les parties impliquées résolvent le problème de manière pacifique etconformément au droit international, à commencer par la convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), en vue d'élaborer uncode de conduite (COC) en Mer Orientale.

Le ministrePhung Quang Thanh a souligné que les pays doivent respecter le droit,éviter tout acte unilatéral comme de recourir à la force pour réglerleurs différends territoriaux.

S'agissant descontributions du Vietnam au 13e Dialogue de Shangri-La, le ministre dela Défense a annoncé que la délégation vietnamienne avait donné desinformations objectives et précises afin que les hommes politiques, lesspécialistes et les médias internationaux connaissent mieux la situationen Mer Orientale depuis le déploiement par la Chine d'une plate-formedans la zone économique exclusive et sur le plateau continental duVietnam.

La position constante du Vietnam est de réglerle problème par la voie des négociations et autres mesures pacifiquestel le droit international le prescrit, notamment la CNUDM, outre laDOC. Le Vietnam fait preuve de retenue, ne recours ni à la force ni à lamenace d'y recourir. Il emploie les Gardes-côtes et ses forces de laSurveillance des ressources halieutiques pour défendre sa souveraineté,en collaboration avec les bateaux de pêche. Il s'efforce également derésoudre le problème par des dialogues avec les hauts dirigeantschinois.

La position du Vietnam a été partagée et saluéepar les autres pays qui ont aussi préconisé la retenue, le recours audroit international et l'absence de l'usage de la force, a souligné legénéral d'armée Phung Quang Thanh.

Début mai 2014, laChine a effrontément implanté sa plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80milles marins à l'intérieur du plateau continental et dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

Les navires d'escortechinois ont utilisé des lances haute-pression et délibérément percutéles navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi, enendommageant plusieurs et blessant de nombreux membres d'équipage. Lesnavires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêchevietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Le26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percuté etcoulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnelle del'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à 15degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est del'île de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur leplateau continental du Vietnam, continuant de violer les droitssouverains et la juridiction du Vietnam.

Le 1er juin, laSurveillance des ressources halieutiques du Vietnam a constaté que laplate-forme de forage chinoise n'avait pas une position fixeactuellement. La Chine déployait dimanche de 38 à 40 navires de policemaritime, de 25 à 30 navires de transport et de remorqueurs, de 40 à 45bateaux de pêche et quatre bâtiments militaires, outre un avion decombat patrouillant au-dessus de la plate-forme à environ 1.000 md'altitude. -VNA

Voir plus

La rencontre entre le Premier ministre Le Minh Hung et l’ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung appelle à renforcer le partenariat global avec le Canada

En recevant l'ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel, le Premier ministre Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de porter rapidement le Partenariat global entre les deux pays à un niveau supérieur. Les deux parties ont convenu de renforcer leur coopération, notamment dans les domaines du commerce, de l'innovation, des hautes technologies et de la transition verte.

Le président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man, également secrétaire du Comité du Parti de l’AN, à la 5ᵉ conférence du Comité exécutif de l'organisation du Parti de l’AN. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man appelle à renforcer le rôle central dans l'institutionnalisation des orientations du Parti

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a appelé le Comité du Parti de l'Assemblée nationale à poursuivre son rôle central dans la traduction des orientations du Parti en textes législatifs. Il a insisté sur la nécessité d'améliorer la qualité du travail législatif, de renforcer la coordination institutionnelle et d'accélérer la transformation numérique afin de répondre aux exigences du nouveau modèle de gouvernance.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale, inspecte la garde d'honneur lors de l'événement, à Hanoi, le 29 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm appelle à construire une force d’artillerie et de missiles moderne

Le Vietnam entre dans une nouvelle période de développement. Pour parvenir à un développement rapide et durable, nous devons disposer d’une défense nationale forte, et les forces armées populaires doivent être révolutionnaires, régulières, bien exercées et modernes, dont la force d’artillerie et de missiles doit devenir la pierre angulaire de notre force de combat.

La conférence nationale visant à concrétiser la ligne extérieure du 14e Congrès national du Parti s'est tenue le 11 juin 2026 à Hanoï. Photo: VNA

Quand l’action extérieure devient un levier du développement national

Le 14e Congrès national du Parti a élevé la politique extérieure au rang de mission « essentielle et permanente », aux côtés de la défense et de la sécurité. Cette nouvelle orientation fait de la diplomatie un instrument stratégique au service du développement national, de la consolidation de la position internationale du Vietnam et de la création de nouvelles capacités de croissance.

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés. Photo : VNA

Encouragements aux gardes-frontières avant leur départ pour une mission de sauvetage au Venezuela

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés.

Le président du PPC et président du Sénat du Cambodge, Samdech Techo Hun Sen, et le secrétaire général du PCV, To Lam, en visite d’État au Cambodge, le matin du 6 février 2026, à Phnom Penh. Photo : VNA

Le Vietnam salue les 75 ans du Parti du peuple cambodgien

Le PCV continue, avec une constance sans faille, d’accorder une importance et une priorité de premier plan à ses relations avec le Cambodge, et est déterminé à œuvrer avec le PPC, l’État et le peuple cambodgiens pour préserver, consolider et transmettre aux générations futures ce patrimoine commun inestimable que constituent la solidarité, l’amitié traditionnelle et la coopération globale entre le Vietnam et le Cambodge.