Dialogue entre le Premier ministre et un professeur de l'Université Columbia (États-Unis)

Dans l'après-midi du 15 mars, en recevant le professeur Thomas Vallely, conseiller principal pour le Vietnam au Weatherhead East Asian Institute de l'Université Columbia (États-Unis), le Premier ministre Pham Minh Chinh a apprécié les importantes contributions du professeur à la coopération entre les deux pays, notamment dans les domaines de l'éducation et du dialogue politique.

Le professeur Thomas Vallely, conseiller principal pour le Vietnam au Weatherhead East Asian Institute de l'Université Columbia (États-Unis), et le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite). Photo : VNA
Le professeur Thomas Vallely, conseiller principal pour le Vietnam au Weatherhead East Asian Institute de l'Université Columbia (États-Unis), et le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite). Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Dans l'après-midi du 15 mars, en recevant le professeur Thomas Vallely, conseiller principal pour le Vietnam au Weatherhead East Asian Institute de l'Université Columbia (États-Unis), le Premier ministre Pham Minh Chinh a apprécié les importantes contributions du professeur à la coopération entre les deux pays, notamment dans les domaines de l'éducation et du dialogue politique.

Remerciant le professeur Thomas Vallely et la professeure Nguyen Thi Lien Hang de l'Université Columbia pour leurs efforts visant à maintenir le Programme de leadership exécutif du Vietnam (Vietnam Executive Leadership Program - VELP), le Premier ministre a affirmé que le cadre de partenariat stratégique global Vietnam - États-Unis crée un nouvel élan pour la coopération bilatérale dans de nombreux domaines, dont l'économie, le commerce, l'investissement, l'éducation et la formation...

Saluant l'Université Columbia et le professeur Thomas Vallely pour leur initiative proactive dans le projet de recherche et de dialogue politique sur l'économie vietnamienne, le chef du gouvernement a demandé au professeur de fournir des conseils au Vietnam pour atteindre ses objectifs de croissance.

vna-potal-thu-tuong-tiep-ong-thomas-j-vallely-co-van-cap-cao-ve-viet-nam-tai-vien-dong-nam-a-7914690.jpg
Lors du dialogue. Photo : VNA

Il a également sollicité des recommandations sur le renouvellement des moteurs de croissance traditionnels, la promotion des nouveaux moteurs de croissance, ainsi que des solutions innovantes pour le développement scientifique et technologique, la transformation numérique et l'innovation. Il a en outre insisté sur la nécessité de propositions pour favoriser le développement de l’économie privée au Vietnam.

Le Premier ministre a également invité le professeur américain à présenter des initiatives visant à renforcer la coopération internationale, à mobiliser des ressources financières et intellectuelles, à favoriser le transfert de technologies et la formation des ressources humaines, à améliorer les capacités de gouvernance et à perfectionner les institutions du Vietnam.

Évoquant le processus de coopération avec le Vietnam au cours des dernières années, le professeur Thomas Vallely a réaffirmé que lui-même, l'Université Columbia et l'Université Fulbright étaient prêts à fournir des conseils en matière de politique au Vietnam.

Il a exprimé l’espoir que, parallèlement au maintien du Programme de leadership exécutif du Vietnam, les deux parties mettraient en place un mécanisme de dialogue interne direct pour travailler sur des questions d'intérêt commun, telles que les sciences et technologies, l'innovation, la transformation numérique, le développement de l’économie privée et la promotion des relations Vietnam-États-Unis, ainsi que d’autres questions soulevées par le Premier ministre.-VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.