Développement de la culture de la lecture au Vietnam

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang a assisté à la cérémonie d’ouverture de la 2e édition de la Journée vietnamienne de la culture du livre et de la lecture (21 avril).
Développement de la culture de la lecture au Vietnam ảnh 1Ouverture de la 2e édition de la Journée vietnamienne de la culture du livre et de la lecture (21 avril). Photo: VNA

Thua Thiên – Huê (VNA) – Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang a assistéà la cérémonie d’ouverture de la 2e édition de la Journée vietnamienne de la culture dulivre et de la lecture (21 avril). 

Cette année, lesprincipales activités de la Journée vietnamienne de la culture du livre et dela lecture se déroulent du 21 au 1er mai dans la province de Thua Thiên – Huê,au Centre.

Le programme est organisépar le ministère de l'Information et de la Communication en collaboration avecla Commission centrale de sensibilisation et d'éducation, le ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme et le Comité populaire de la province deThua Thiên - Huê.

Développement de la culture de la lecture au Vietnam ảnh 2Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang, lors de l'événement. Photo: VNA

Cet événement contribue àpromouvoir la beauté de la culture traditionnelle, à honorer les livres et les participantsà la composition et à l’édition de livres et à développer une culture de lalecture au Vietnam, a déclaré, dans son discours d’ouverture, le vice-Premierministre Trân Luu Quang.

Le ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme s'attache à promouvoir le développement dela culture de la lecture. Les ministères, les secteurs et les localités doiventencourager les gens à participer à la composition de livres  afin de créer de bonnes œuvres et développerla culture de la lecture, a indiqué Trân Luu Quang.

Lors de cet événement, une série d’activités culturelles est prévue, dont deséchanges entre auteurs et lecteurs, des présentations d’œuvres, des colloques,des expositions, des peintures et des bandes sonores adaptées d’œuvreslittéraires,… -VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.