Deux peintures à l’huile restaurées avec l’aide allemande

Deux peintures à l’huile, "Mẹ con" (Mère et enfant) et "Rượu cần" (alcool de riz à siroter avec un chalumeau de bambou), ont été restaurées avec succès par des spécialistes allemands.

Deux peintures àl’huile, "Mẹ con" (Mère et enfant) et "Rượu cần" (alcoolde riz à siroter avec un chalumeau de bambou), ont été restaurées avecsuccès par des spécialistes allemands.

Cetterestauration relève du projet de coopération entre le Musée desbeaux-arts du Vietnam et l’Université allemande des beaux-arts deDresde, avec l’assistance de l’Institut Goethe de Hanoi.

Le Musée des beaux-arts du Vietnam a restitué avec succès ces deuxhuiles, "Mẹ con" de Lê Thi Kim Bach, de 1980, et "Rượu cần"de Kà Kha Sam, de 1982. Il s’agit de deux œuvres typiques desbeaux-arts modernes du Vietnam, qui se sont dégradées en raison demauvaises conditions climatiques.

Des techniques modernes de restauration

Les spécialistes allemands et les cadres du Musée des beaux-arts duVietnam ont commencé leur tâche en octobre 2014, en employant destechniques allemandes. Après étude, les experts ont exécuté laprincipale phase de restauration que sont la fixation du tableau sur unesurface plane et la restitution de la structure de la surface despeintures et des couleurs. Selon les spécialistes, la restitution despeintures est aujourd’hui de l’ordre de 80% de ces œuvres, les travauxdevant être achevés par des peintres vietnamiens. Le but de cesopérations est de pourvoir exposer à nouveau ces deux œuvres. 

« Alcool à siroter au chalumeau » de Kà Kha Sam

Les spécialistes allemands et les peintres vietnamiens sont trèsheureux du succès de ce projet. Cependant, passée cette joie, desinquiétudes demeurent. «Pour restaurer ces deux tableaux, lesspécialistes allemands ont employé des produits chimiques spécifiques autraitement et à la restitution de peintures à l’huile que le Vietnam nepossède pas», a indiqué Nguyên Thanh Hai, du Centre de conservation, deréparation et de restauration du Musée des beaux-arts du Vietnam.

D'après Marina Langner, experte en restauration de tableaux del’Université allemande des beaux-arts de Dresde, tous les produitsemployés ont été amenés d’Allemagne pour ce projet. Si les peinturesrecommencent à se dégrader, le problème du Vietnam sera de déterminer laméthode de traitement avec d’autres produits chimiques. Il faudracertainement en importer ou acheter. Dans les temps à venir, pourprocéder à davantage de restaurations, le Vietnam devrait créer uncentre de conservation et de restauration doté d’un équipement complet.

Aujourd'hui, le Vietnam recense encore beaucoup detableaux dégradés, principalement du fait de son climat, ce qui soulignela nécessité d’assurer de meilleures conditions de température,d’hygrométrie et de lumière pour conserver ses œuvres.

Création du Centre national de conservation

Depuis 2003, le Musée des beaux-arts du Vietnam a envoyé plusieurs deses cadres suivre une formation complémentaire en restauration depeintures à l’huile à l’Université des beaux-arts de Dresde, afin deformer du personnel au Vietnam pour ce musée, mais aussi de créer leCentre de conservation et de restauration du musée. Cette formation estla phase préparatoire d’un projet d’investissement dans des équipementsde hautes technologies pour la conservation et la restitution des œuvresd’art, conformément à l’aménagement du développement des beaux-artspour 2020 et sa vision pour 2030.

D’après AlmuthMeyer-Zollitsch, directrice de l’Institut Goethe de Hanoi, sonétablissement s’efforcera d’assister le Vietnam dans la création de cecentre national de conservation et de restauration de peintures.

Inauguré en 1966, le Musée des beaux-arts du Vietnam présente aupublic, dans un ordre chronologique, plus de 20.000 objets anciens etœuvres d’art, dont des peintures à l’huile, en laque poncée, sur bois,sur papier... Des matières fragiles au climat comme aux outrages dutemps. – CVN/VNA

Voir plus

La citadelle impériale de Thang Long est l'un des lieux du Festival de Thang Long-Hanoi 2025.

Le Festival de Thang Long-Hanoi propose un menu haut en couleurs

La citadelle impériale de Thang Long, le lac Hoàn Kiêm (l’Épée restituée), le Temple de la Littérature et le Musée de Hanoi accueilleront plus de 30 activités culturelles, artistiques et touristiques du 1er au 16 novembre dans le cadre du Festival de Thang Long-Hanoi 2025.

Mme Ngo Phong Ly (2e à droite) offre des livres à la Bibliothèque centrale Oodi. Photo : VNA

L’épouse du SG To Lam visite la Bibliothèque centrale Oodi en Finlande

Dans le cadre de la visite officielle en Finlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam, son épouse, Mme Ngo Phuong Ly et Mme Suzanne Innes-Stubb, épouse du président finlandais, ont visité dans la matinée du 21 octobre (heure locale) la Bibliothèque centrale Oodi, à Helsinki.

Le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » attire près de 300 athlètes venus de 19 pays et territoires. Photo: VNA

Près de 300 athlètes participent au tournoi international de badminton à Ninh Binh

Du 21 au 26 octobre, le Service de la Culture et des Sports de la province de Ninh Binh (Nord), en coordination avec la Fédération vietnamienne de badminton, organise le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » au Palais des Sports de Ninh Binh. Il s’agit d’une compétition de niveau 2 reconnue par la Fédération mondiale de badminton (BWF).

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).

Un numéro artistique interprété par des fonctionnaires et des épouses de l'ambassade du Vietnam à Bruxelles. Photo: VNA

Célébration de la Journée des femmes vietnamiennes en Belgique

En cette douce saison automnale, la communauté des femmes vietnamiennes en Belgique, vêtues de leur tunique traditionnelle, s'est réunie à Bruxelles pour célébrer la Journée des femmes vietnamiennes du 20 octobre, marquant également le 95e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes vietnamiennes – une occasion dédiée à honorer la beauté, la force et l'âme des femmes du Vietnam.

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage de My Nghiep, situé dans la commune de Ninh Phuoc, province de Khanh Hoa (Centre), est depuis longtemps reconnu comme le berceau du métier traditionnel de tissagedes brocatelles du peuple Cham. Les habitants continuent de conserver l'ancien métier avec des techniques traditionnelles minutieuses, exigeant habileté et expérience. Malgré de nombreuses transformations et difficultés, les villegeois de My Nghiep persiste à maintenir ce métier ancestral, faisant des brocatelles Cham un symbole culturel unique du Centre du Vietnam.

La délégation vietnamienne participant aux Jeux paralympiques de Paris 2024. Photo: VNA

Le Vietnam se prépare pour les Jeux paralympiques de 2028

Le handisport vietnamien a parcouru un long chemin depuis 1995, passant d'initiatives locales à une présence internationale, avec des ambitions grandissantes. Le Comité paralympique national intensifie ses actions et vise des médailles aux Jeux paralympiques de 2028.