Deux peintures à l’huile restaurées avec l’aide allemande

Deux peintures à l’huile, "Mẹ con" (Mère et enfant) et "Rượu cần" (alcool de riz à siroter avec un chalumeau de bambou), ont été restaurées avec succès par des spécialistes allemands.

Deux peintures àl’huile, "Mẹ con" (Mère et enfant) et "Rượu cần" (alcoolde riz à siroter avec un chalumeau de bambou), ont été restaurées avecsuccès par des spécialistes allemands.

Cetterestauration relève du projet de coopération entre le Musée desbeaux-arts du Vietnam et l’Université allemande des beaux-arts deDresde, avec l’assistance de l’Institut Goethe de Hanoi.

Le Musée des beaux-arts du Vietnam a restitué avec succès ces deuxhuiles, "Mẹ con" de Lê Thi Kim Bach, de 1980, et "Rượu cần"de Kà Kha Sam, de 1982. Il s’agit de deux œuvres typiques desbeaux-arts modernes du Vietnam, qui se sont dégradées en raison demauvaises conditions climatiques.

Des techniques modernes de restauration

Les spécialistes allemands et les cadres du Musée des beaux-arts duVietnam ont commencé leur tâche en octobre 2014, en employant destechniques allemandes. Après étude, les experts ont exécuté laprincipale phase de restauration que sont la fixation du tableau sur unesurface plane et la restitution de la structure de la surface despeintures et des couleurs. Selon les spécialistes, la restitution despeintures est aujourd’hui de l’ordre de 80% de ces œuvres, les travauxdevant être achevés par des peintres vietnamiens. Le but de cesopérations est de pourvoir exposer à nouveau ces deux œuvres. 

« Alcool à siroter au chalumeau » de Kà Kha Sam

Les spécialistes allemands et les peintres vietnamiens sont trèsheureux du succès de ce projet. Cependant, passée cette joie, desinquiétudes demeurent. «Pour restaurer ces deux tableaux, lesspécialistes allemands ont employé des produits chimiques spécifiques autraitement et à la restitution de peintures à l’huile que le Vietnam nepossède pas», a indiqué Nguyên Thanh Hai, du Centre de conservation, deréparation et de restauration du Musée des beaux-arts du Vietnam.

D'après Marina Langner, experte en restauration de tableaux del’Université allemande des beaux-arts de Dresde, tous les produitsemployés ont été amenés d’Allemagne pour ce projet. Si les peinturesrecommencent à se dégrader, le problème du Vietnam sera de déterminer laméthode de traitement avec d’autres produits chimiques. Il faudracertainement en importer ou acheter. Dans les temps à venir, pourprocéder à davantage de restaurations, le Vietnam devrait créer uncentre de conservation et de restauration doté d’un équipement complet.

Aujourd'hui, le Vietnam recense encore beaucoup detableaux dégradés, principalement du fait de son climat, ce qui soulignela nécessité d’assurer de meilleures conditions de température,d’hygrométrie et de lumière pour conserver ses œuvres.

Création du Centre national de conservation

Depuis 2003, le Musée des beaux-arts du Vietnam a envoyé plusieurs deses cadres suivre une formation complémentaire en restauration depeintures à l’huile à l’Université des beaux-arts de Dresde, afin deformer du personnel au Vietnam pour ce musée, mais aussi de créer leCentre de conservation et de restauration du musée. Cette formation estla phase préparatoire d’un projet d’investissement dans des équipementsde hautes technologies pour la conservation et la restitution des œuvresd’art, conformément à l’aménagement du développement des beaux-artspour 2020 et sa vision pour 2030.

D’après AlmuthMeyer-Zollitsch, directrice de l’Institut Goethe de Hanoi, sonétablissement s’efforcera d’assister le Vietnam dans la création de cecentre national de conservation et de restauration de peintures.

Inauguré en 1966, le Musée des beaux-arts du Vietnam présente aupublic, dans un ordre chronologique, plus de 20.000 objets anciens etœuvres d’art, dont des peintures à l’huile, en laque poncée, sur bois,sur papier... Des matières fragiles au climat comme aux outrages dutemps. – CVN/VNA

Voir plus

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.

Des jeunes indiens, indonésien et russes découvrent des jeux populaires vietnamiens. Photo : VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Sibérie occidentale (Russie)

Le festival culturel intitulé "Vietnam : l’Homme et la Patrie" a transformé le centre culturel de l’Université d’État de Toms en une véritable enclave vietnamienne, structurée autour de trois espaces thématiques : la scène artistique, la gastronomie traditionnelle et les jeux populaires.

Luong Phuong Hanh, septième Vietnamienne titrée grand maître international féminin (FIDE). Photo : FBNV

Au Championnat national d’échecs, les visages de la relève vietnamienne

Réunissant plus de 200 joueurs issus de l’ensemble du pays, la compétition s’est disputée dans plusieurs formats : classique, rapide, blitz et bullet. Épreuve individuelle de référence, elle constitue également un critère déterminant dans la sélection de l’équipe nationale appelée à disputer les olympiades d’échecs 2026.

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.