Des vestiges archéologiques à Hai Vân Quan

Une fouille récente dans le complexe de vestiges de Hai Vân Quan, situé sur le col de Hai Vân entre Dà Nang et Thua Thiên Huê, a révélé les anciennes fondations d’une citadelle.

Hanoï, 14 octobre (VNA) - Une fouille récente dans le complexe de vestiges de Hai Vân Quan, situé sur le col de Hai Vân entre Dà Nang et Thua Thiên Huê, a révélé les anciennes fondations d’une citadelle et un tronçon de route nord-sud datant de 1470.

Des vestiges archéologiques à Hai Vân Quan ảnh 1
La porte de Hai Vân a été inscriteau patrimoine national en 2017.

Hai Vân Quan (le passage de Hai Vân) se trouve à près de 500 m d’altitude à la frontière entre la province de Thua Thiên-Huê et la ville de Dà Nang (Centre). Il fût un point stratégique de défense militaire et a longtemps représenté un obstacle majeur à toute armée qui tentait de se déplacer entre les régions Nord et Centre du pays.

Cette fouille, établie sur 900 m² et réalisée par les archéologues du Musée national d’histoire du Vietnam et du Centre de conservation des monuments de la cité impériale de Huê, a débuté en mai dernier. Ils ont notamment pu identifier les fondations de deux portes construites en 1826 - au nord et au sud - qui ont été modifiées ou endommagées durant la guerre (1946-1975).

Les chercheurs ont ainsi déterminé l’emplacement originel de l’ancienne porte de Hai Vân, qui était recouverte par des murs de pierre et des tunnels construits dans les années 1960 par les soldats français et américains.

"C’est une découverte capitale pour marquer l’emplacement original du vestige avant sa restauration. Une partie de sa structure a été modifiée pendant la guerre lorsque les troupes françaises et américaines ont construit des bunkers sur ce site", a informé Phan Thanh Hai, directeur du Centre de conservation des monuments de la cité impériale de Huê.

"De nouvelles parois en brique et en pierre, des toits en béton et des échelles en acier ont également été construits comme unité d’hébergement pour la caserne", a-t-il ajouté.

L’archéologue Nguyên Ngoc Chât a indiqué que les emplacements des objets endommagés avaient été dévoilés après trois mois de fouilles. "Nous avons identifié qu’une citadelle avait été construite pour relier la porte nord (côté Thua Thiên-Huê) à la porte sud (côté Dà Nang). La citadelle a été détruite et seules ses fondations  ont été découvertes après les fouilles".

"Une ancienne entrée (côté Dà Nang) a également été trouvée, de même que les emplacements d’un entrepôt et d’une maison pour les mandarins. Nous avons également marqué les positions exactes de cinq canons de la citadelle", selon Nguyên Ngoc Chât.

"Des fragments d’outils en céramique, acier et d’objets en verre ont été trouvés, ainsi que deux stèles de pierre, mais une seule gravée d’un nom en +hán+ (idéogrammes chinois). La restauration du vestige sera achevée en 2020", a-t-il partagé.

Ce site serait une destination intéresante pour ceux visitant Dà Nang et Huê, a souligné Nguyên Dung, vice-président de la province de Thua Thiên-Huê. 

Une passerelle grandiose

Hai Vân Quan signifie littéralement la "porte des nuages océaniques", car le lieu est souvent entouré d’un brouillard épais. Elle est devenue avec le temps une destination attrayante pour les touristes vietnamiens et étrangers car elle offre une vue imprenable du mariage entre la montagne et la mer.

Des vestiges archéologiques à Hai Vân Quan ảnh 2Une fondation en brique a été découverte au vestige de Hai Vân Quan.


La route sinueuse de 21 km de long du col expose de magnifiques panoramas sur la baie de Lang Cô. Ce col est l’un des plus célèbres du Vietnam.

Sous la dynastie des Nguyên, en 1826, le roi Minh Mang (1791-1841) ordonna la construction d’une citadelle et d’une passerelle de pierre fortifiée pour protéger la citadelle de Huê. Une porte tournée vers Thua Thiên-Huê est, gravée de trois mots en caractères chinois: "Hai Vân Quan". Une autre porte face à Dà Nang est, quant à elle, gravée de l’inscription "Thiên ha dê nhât hùng quan", signifiant "La passerelle la plus grandiose du monde". Ce site a été classé dans la liste des patrimoines nationaux en 2017.

Avant l’ouverture du tunnel du Hai Vân en 2005, ce col était la seule route que pouvaient emprunter les véhicules pour passer du Nord au Sud et vice versa. À présent, très peu de véhicules utilisent le col, ce qui en fait une magnifique route pour les voyageurs à moto ou à vélo.

Hai Vân Quan a accueilli 320.000 touristes en 2017. -CVN/VNA

Voir plus

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.

Programme de démonstration collective de yoga tenu le 14 juin à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï célèbre le yoga, symbole de l’amitié entre le Vietnam et l’Inde

À l’occasion de la Journée internationale du yoga, célébrée le 21 juin, une démonstration collective de yoga a réuni à Hanoï de nombreux participants vietnamiens et indiens. L’événement a mis en valeur le rôle du yoga comme vecteur de bien-être, de dialogue interculturel et de rapprochement entre les peuples du Vietnam et de l’Inde.

Des performances artistiques lors de la soirée d'ouverture de la Semaine internationale de musique de Hué. Photo : VNA

Hue donne le coup d’envoi de sa Semaine internationale de la musique 2026

La Semaine internationale de la musique de Hue 2026 a été inaugurée le 13 juin dans l’ancienne cité impériale, ouvrant six soirées de spectacles gratuits réunissant des artistes vietnamiens et internationaux. À travers une programmation mêlant traditions et modernité, l’événement ambitionne de renforcer le rayonnement culturel de Hue et de consolider son statut de « Ville des Festivals » du Vietnam.

Les visiteurs découvrent des produits raffinés issus des villages de la soie vietnamienne présenté à la maison communale de Yen Thai, dans l’arrondissement de Hoan Kiem à Hanoï. Photo: hanoimoi.vn

« À la découverte des métiers du Vieux Quartier » : immersion dans l’univers de la soie au coeur de Hanoi

Dans la maison communale de Yen Thai, au cœur du Vieux Quartier de Hanoï, le programme culturel « Chạm nghề phố cổ 2026 » met à l’honneur la soie vietnamienne à travers un parcours immersif mêlant découverte, transmission et savoir-faire artisanal. Entre démonstrations de tissage, initiation des visiteurs et présentation de soies emblématiques des grands villages de métier, l’événement valorise un patrimoine vivant tout en soulignant son adaptation aux usages contemporains et son importance culturelle pour les jeunes générations.

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Dans les zones frontalières avec le Cambodge, les abondantes ressources en jonc gris (Lepironia articulata, ou cỏ bàng) constituent une précieuse matière première pour les habitants d’An Giang. Ceux-ci en tirent une large gamme de produits artisanaux, allant des sacs à main et portefeuilles aux paniers, articles ménagers et objets de décoration. Cette activité génère des revenus stables, tout en contribuant au développement économique local et à l’amélioration du niveau de vie des habitants.