Des «paysans-couturiers» en banlieue de Hanoi

Il y a un siècle, les costumes des fonctionnaires français et de la haute société vietnamienne étaient fabriqués par les paysans de Tu Thuân. Ce village en banlieue de Hanoi s’est développé grâce à ce savoir-faire.
Il y a un siècle, lescostumes des fonctionnaires français et de la haute société vietnamienneétaient fabriqués par les paysans de Tu Thuân. Ce village en banlieuede Hanoi s’est développé grâce à ce savoir-faire.

Au débutdu XXe siècle, à l’époque coloniale française, les Vietnamiensportaient volontiers des vêtements occidentaux. Plusieurs maisons decouture étaient situées dans les rues Hàng Hom et Hàng Bè, à Hanoi. Maisleurs patrons n’étaient pas originaires de la ville. Les vêtementsétaient conçus et fabriqués par les paysans du village de Tu Thuân, dudistrict de Phu Xuyên dans l’ancienne province de Hà Tây (actuellementbanlieue de Hanoi).

Dào Du, 76 ans, représentant latroisième génération de couturier de Tu Thuân, se rappelle : «Dans lesannées 1950, j’ai quitté le village pour Hanoi afin d’apprendre lemétier de couturier avec Nguyên Hoà, Nguyên Lai et d’autres jeuneshommes du village».

Formation pour les jeunes


Avantla Révolution d’août 1945, des maisons de couture, notamment Toàn ThuânAnh, Toàn Thuân Em et Thuân Thinh, se sont implantées dans le Vieuxquartier de Hanoi. Toutes appartenaient aux villageois de Tu Thuân.Grâce à la demande des fonctionnaires français et des membres de lahaute société vietnamienne de l’époque, le métier de couturier a alorsconnu son âge d’or.

«Mais lorsque j’ai appris ce métierdans la maison Toàn Thuân Em, au 73, rue de Hàng Gai, lescomplets-vestons ne se vendaient plus beaucoup, partage M. Du. Le payss’était lancé dans la Résistance contre les Français, peu de monde avaitdonc besoin de tenues occidentales. Toutefois, nous étions déterminés àapprendre ce métier afin de maintenir le savoir-faire du village».

Fin1980, M. Hoà, M. Du et M. Lai ont fait appel à leurs enfants pourrelancer les maisons de couture dans leur village. D’autres jeunesétaient aussi intéressés par ce métier. Ces paysans ont donc mis enplace des cours de formation pour les jeunes dans d’autres villages dela commune de Vân Tu. «Nous sommes paysans. Mais les jeunes villageoisaiment apprendre ce métier, commente M. Hoà. Nous formons environ centélèves par année. Au terme de leur apprentissage, ces jeunes sontcapables de fabriquer non seulement des complets-vestons, mais aussi des+ao dài+ (tunique fendue traditionnelle des Vietnamiennes) et des robespour les femmes».

À Tu Thuân, on ne trouve presque pas demaisons sans étage ou de route en terre. Le village figure parmi lesplus développés du district de Phu Xuyên et de la banlieue de Hanoi. Ilcompte près de 30 ateliers de couture, qui fonctionnent avec descapitaux de dizaines de milliards de dôngs. Par ailleurs, trois desenfants de M. Hoà vendent leurs complets-vestons dans les provinces etvilles du Nord, dont Bac Ninh, Bac Giang, Hai Phong, Thai Binh et HoàBinh. À noter que les couturiers sont tous des hommes. Les femmes nejouent qu’un rôle d’appui. -CVN/VNA

Voir plus

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.