Des jeunes engagés dans la défense de la Patrie vietnamienne

Ces soldats vietnamiens dans la vingtaine, portant dans leur cœur l’amour du pays, se tiennent fièrement, fusil à la main, face à la mer, à Truong Sa pour protéger jour et nuit la Patrie.

Hanoi (VNA) – Avec la volonté et la vitalité de leur jeunesse, ces soldats vietnamiens dans la vingtaine, portant dans leur cœur l’amour du pays, se tiennent fièrement, fusil à la main, face à la mer, à Truong Sa pour protéger jour et nuit la Patrie.

Des jeunes engagés dans la défense de la Patrie vietnamienne ảnh 1Soldats de Truong Sa en répétition. Photo : VNA

“Ma jeunesse est très significative car je peux protéger la souveraineté nationale et maintenir la paix pour le pays. Je suis sûr que mes parents sont très fiers de moi”, partage le sergent.

Âgé de 19 ans, Lê Minh Hiêu s’est porté volontaire pour aller à Truong Sa (province de Khánh Hoà, au Centre), où il reçoit une mission sur l’île de Cô Lin. En tant que benjamin d’une famille dans la province de Binh Dinh (Centre), il vivait confortablement auprès de ses parents. Cô Lin est pour lui un environnement complètement différent et c’est un véritable défi qu’a relevé ce jeune homme.

Sur l’île de Song Tu Tây, Nguyên Duy Tiên Tuong Lai, 25 ans, originaire de la province de Binh Thuân (Centre), est le fils aîné d’une famille où le père est décédé quand il était petit. Tuong Lai a donc dû aider sa mère durant son enfance. Ayant abandonné l’école à 17 ans à cause de la pauvreté, à l’âge de 24 ans, il se porte volontaire pour se rendre sur l’île. Chaque jour, il travaille dur pour s’entraîner et surmonter toutes les difficultés pour bien remplir ses fonctions. Essuyant la sueur coulant sur son visage bronzé, mais arborant toujours un sourire radieux, il nous dit : “Le chef m’a félicité d’être de plus en plus bronzé”.

Interrogé sur le travail de gardien sur l’île de Da Nam, le sergent Lê Van Tâm confie qu’après les heures de travail, les soldats continuent à faire de l’exercice dans la journée. De ce fait, ils deviennent particulièrement résistants. M. Tâm affirme que le service militaire l’a entraîné à s’adapter à toutes les conditions météorologiques, à développer sa force et son endurance pour accomplir toutes ses missions. Même sous l’ardent soleil de midi, les yeux des “gardiens du ciel” doivent toujours regarder droit.

Laissez les affaires personnelles derrière soi

Les premiers jours de M. Hiêu furent difficiles à cause du climat rigoureux de l’île, mais grâce à ses efforts, il a accompli son travail avec succès. La nostalgie est peut-être la plus grande difficulté. Le jeune soldat joignit ses mains, les yeux tournés vers le continent et dit : “Mes parents me manquent beaucoup”.

Sur cette île, tous ses frères d’armes souffrent de la solitude, alors ils s’encouragent et se soutiennent pour la surmonter ensemble.

Le lieutenant Nguyên Huu Vu, 27 ans, commandant adjoint de l’île de Da Nam, a mis de côté ses affaires personnelles car il voulait s’engager dans la protection de la souveraineté nationale. Alors qu’il était marié depuis moins de deux mois,

M. Vu s’est porté volontaire pour se rendre sur l’île de Truong Sa Dông. Peu de temps après avoir terminé sa mission de deux ans, il a continué à travailler sur l’île de Da Nam.

Le jeune homme originaire de la province de Hà Tinh (Centre) indique : “Lors de mon départ pour Truong Sa, ma femme et mes proches me manquaient beaucoup. Heureusement, ma femme est très compréhensive, elle m’encourage toujours à bien remplir ma mission”.

Après deux ans de travail sur l’île de Sinh Tôn, s’adaptant bien au climat local, le lieutenant Pham Ngoc Tuyên, 27 ans, déclare que les épreuves et les difficultés ont forgé en lui un grand amour et une volonté forte de maintenir la paix aux confins du pays. Bien que la vie y soit difficile, le jeune lieutenant estime que c’est un défi pour évaluer sa bravoure et sa détermination de soldat. Cependant, ses yeux sont toujours remplis de nostalgie pour son village natal où sa famille l’attend.

Avec leurs sacrifices silencieux, les soldats insulaires méritent la reconnaissance de tout le pays pour leur protection de la souveraineté de la Patrie.

Les gouttes de sueur perlant sur ses joues assombries par le soleil de Truong Sa, les yeux tournés vers la mer et toujours avec son charmant sourire, Bùi Van Cuong, un jeune soldat venu de la province de Hà Tinh, exprime sa fierté de faire partie de la jeunesse vietnamienne.

Pour ces officiers et soldats, Truong Sa est comme une deuxième terre natale où chacun s’efforce de protéger le ciel et la mer sacrés de la Patrie, et d’être dignes des enseignements du Président Hô Chi Minh : “Autrefois, nous n’avions que la nuit et la forêt. Aujourd’hui, nous avons des jours, le soleil et la mer. Notre côte est longue et belle, il faut savoir la protéger”. – CVN/VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.