Des gardiens de l’écriture vietnamienne ancienne à l'honneur

La Fondation de conservation du Nôm a récemment remis le prix Balaban 2017 à des japonais pour leur contribution à la préservation de l’écriture sino-vietnamienne (Nôm).
Des gardiens de l’écriture vietnamienne ancienne à l'honneur ảnh 1Remise du prix Balaban 2017. Photo: NDEL

Hanoi (VNA) - La Fondation de conservation du Nôm (The Vietnamese Nôm Preservation Foundation - VNPF) a récemment remis le prix Balaban 2017 au Professeur japonais, Shimizu Masaaki, à Takuya Washizawa, un jeune japonais et à la Docteur vietnamienne Nguyên Tô Lan pour leur contribution à la préservation et à la valorisation de l’écriture sino-vietnamienne (Nôm).

Ce prix annuel est attribué aux collectifs et individus qui contribuent à la recherche, à la préservation et à la valorisation de la langue et l’écriture démotique vietnamienne (chữ Nôm).

Le professeur japonais Shimizu Masaaki, professeur de vietnamien à l'Université d'Osaka, est l'auteur de nombreux articles sur l’écriture Nôm et la culture vietnamienne.

A la cérémonie de remise des prix, le Pr. Shimizu a déclaré qu'il avait commencé à étudier le vietnamien en 1985 et qu'il s'était rendu au Vietnam en 1990 pour effectuer des recherches sur cette langue, où il a reçu un soutien formidable de nombreux experts locaux.

Son étudiant, Washizawa Takuya, actuellement boursier de thèse japonais à la Faculté des Langues de l'Université des sciences sociales et humaines de Hanoi, a également publié de nombreux articles sur l’écriture vietnamienne ancienne.

La docteur vietnamienne Nguyên Tô Lan a aussi effectué des études approfondies sur le script Nôm, le considérant comme un véhicule pour découvrir la culture vietnamienne ancienne.

Elle a terminé une thèse de doctorat sur le Tuông, un genre de théâtre musical classique qui utilise l’écriture Nôm.

À certaines périodes de l’histoire du pays (du 10e au 19e siècles), l’écriture Nôm a été utilisée largement par les Vietnamiens. Elle est une part importante de la littérature nationale. Il reste beaucoup d’ouvrages en Nôm de grande valeur. Cependant, elle a perdu son rôle lorsque l’écriture vietnamienne latinisée (quốc ngữ) a vu le jour. On dit que l’écriture Nôm est la clé pour comprendre la pensée et la culture des Vietnamiens d​es siècles passés. -NDEL/VNA

Voir plus

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.