Des étudiants enthousiastes au théâtre francophone belge

Depuis quatre ans, les comédies francophones belges sont devenues familières ​pour les étudiants du Département de français de l’Université de Hanoi.
Des étudiants enthousiastes au théâtre francophone belge ảnh 1Une scène du spectacle "Amphitrychou" joué par des étudiants de l’Université de Hanoi. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Depuis quatre ans, grâce à un projet parrainé par Wallonie-Bruxelles international, les comédies francophones belges sont devenues familières ​pour les étudiants du Département de français de l’Université de Hanoi. Après les cours ​magistraux, ils ont l’occasion de découvrir davantage la culture, la langue et un art académique.

Une demi-heure avant la représentation de la comédie Amphitrychou, le grand amphithéâtre de l’Université de Hanoi se remplit : spectateurs, étudiants du Département de français, ​professeurs, mais aussi les représentants de la délégation Wallonie-Bruxelles à Hanoi prennent chacun place dans la salle.

Pour pouvoir ​jouer en toute confiance sur scène et en public, les étudiants - les comédiens amateurs du Département de français de l’Université de Hanoi - ont répété depuis septembre ​dernier sous la direction de Céline Mariage, lectrice ​en langue française et ​en littératures francophones de Wallonie-Bruxelles International, et Delphine Bougard, spécialiste du théâtre et fondatrice de la Compagnie de la Sonnette, à Bruxelles, pour la mise en scène de la pièce.

A côté de connaissances profondes sur le contenu de la pièce, les expertes de Wallonie-Bruxelles guident les étudiants afin qu'ils maîtrisent les techniques de représentation ​: gest​uelle et ​diction, pour être à l’aise devant le public.

Pour Céline Mariage, les étudiants sont vraiment superbes. « Ils ont beaucoup appris, depuis le mois de septembre on a commencé l’atelier. Et puis, on a appris à s’exprimer, et garder les yeux dans les yeux et de ne pas avoir peur du public, augmenter la voix, et s’exprimer par le corps. Donc, le corps et la voix. On est très content parce que là, ils ont fait un bon travail et pour le français aussi, ils ont vraiment bien amélioré », partage-t-elle.

Mise en scène par Delphine Bougard, Amphitrychou revisite la mythologie grecque et ses relations avec les hommes, en introduisant des tonalités vietnamiennes et actuelles. Cette comédie, librement inspirée de l’œuvre  de Paul Emond, auteur belge francophone, est rythmée par le théâtre, la pantomime et la danse.

Ce spectacle est le fruit d’un programme de coopération entre Wallonie-Bruxelles et l’Université de Hanoi mené depuis quatre ans.

Selon Anne Lange, Déléguée Wallonie-Bruxelles à Hanoi, « le but de cet atelier de théâtre est évidemment de permettre aux étudiants de l’université de perfectionner leur français et de découvrir les auteurs, la littérature en même temps francophones et belges, de manière générale ». Elle affirme que c’est vraiment un des meilleurs moyens de permettre aux étudiants d’apprécier la langue française à travers une œuvre.

Ainsi, quatre ans après l​'instauration de cet atelier de théâtre ​pour étudiants francophones, Wallonie-Bruxelles et l’Université de Hanoi ont monté quatre pièces avec la participation d’une cinquantaine d’étudiants. Cet atelier est animé par Céline Mariage, lectrice ​en langue française et ​en littératures francophones de Wallonie-Bruxelles international. En ce qui concerne la mise en scène, chaque année, Wallonie-Bruxelles envoie un professionnel du spectacle. La première année, c'était l'écrivain Nicolas Ancion ; la 2e et la 3e année, le metteur en scène Michel Van Loo, du Théâtre de la Guimbarde à Charleroi ; et cette année, c'est la metteuse en scène Delphine Bougard.

Participer à la représentation théâtrale, outre l’amélioration de l’expression orale, la pratique du français de manière correcte permet aux étudiants de s'immerger dans un ​cadre artistique académique.

Pour Lâm Duy Duc, étudiant en 1ère année, cest la première fois qu’il participe à un tel spectacle. « Jouer dans cette comédie me donne une belle expérience et je constate une progression dans mon expression orale », confie-t-il.

De son côté, Vu Minh Tuân, étudiant en 1ère année, outre l’expression orale en français et le vocabulaire, il a désormais de nouvelles connaissances sur l’Europe et plus particulièrement la Belgique. Il est très content car « c’est très intéressant ! ».

Ces pièces de théâtres francophones belges permettent aux spectateurs et surtout aux étudiants de l’Université de Hanoi ​de se plonger dans ​l'ambiance de la Francophonie.

Outre la Journée internationale de la Francophonie, ces œuvres sont ​rejouées lors des festivals ou encore des journées de la littérature européenne.

En parallèle à cet atelier, Wallonie-Bruxelles ​propose ​de nombreux autres projets d’échanges culturels ​avec le Vietnam, comme une formation à la mise en scène pour les étudiants de l’Académie du théâtre et du cinéma de Hanoi, la communication dans les médias, l’enseignement universitaire, pour que la Francophonie ​se conjugue au présent et surtout, au futur.- Thu Trang/VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».