Demander à la Chine de respecter la souveraineté vietnamienne

Le Vietnam dispose suffisamment de bases juridiques et de preuves historiques pour affirmer sa souveraineté pour les deux archipels de Hoang Sa et de Truong Sa, conformément au droit international.
Demander à la Chine de respecter la souveraineté vietnamienne ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères du Vietnam, Le Thi Thu Hang. Photo: VNA
Hanoï, 23 mai (VNA) – Le Vietnam disposesuffisamment de bases juridiques et de preuves historiques pour affirmer sasouveraineté pour les deux archipels de Hoang Sa(Paracel) et de Truong Sa (Spratly), conformément au droit international.

Cette déclaration a été faite par la porte-paroledu ministère des Affaires étrangères du Vietnam, Le Thi Thu Hang, lors d'uneconférence de presse périodique du ministère tenue le 23 mai à Hanoï, enréponse aux questions des journalistes sur la réaction du Vietnam devantl'organisation par la Chine d’une compétition de voile dans la région de l’îleDuy Mong appartenant à l’archipel de Hoang Sa du Vietnam.

L'organisation par la Chine du 7e « Sinan CupRegatta » à Hoang Sa a gravement porté atteinte à la souveraineté duVietnam sur cet archipel, allant à l'encontre de l'"Accord sur les principes directeursfondamentaux de règlement des problèmes maritimes entre le Vietnam et la Chine et de l'esprit dela Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC). Cet acte deChine complique la situation et ne favorise pas le maintien d'un environnement depaix, stabilité et de coopération dans cette zone maritime, a souligné laporte-parole.

"Le Vietnam demande à la Chine de respecterla souveraineté du Vietnam sur les deux archipels, de ne pas répéter de telsactes ni mener d'autres qui compliquent la situation dans la région",a-t-elle déclaré.

Le porte-parole a également répondu aux questionsdes journalistes concernant l'information d’un rapport publié le 20 mai par desexperts du Centre international d'études stratégiques, selon lequel les bateauxde capture de palourdes destructeurs de l'environnement de Chine ont accruleurs activités en Mer Orientale, notamment dans les eaux de Da Bong Bay et de l'îleBach Quy de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam.

Elle a souligné : « L'exploitation desressources naturelles en Mer Orientale doit respecter les dispositions du droitinternational énoncées dans la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982 (UNCLOS), ainsi que respecter la souveraineté et les droitssouverains des nations côtières et aussi les règlements sur la protection del'environnement marin. Les pays doiventégalement respecter leurs obligations en vertu des traités internationaux surl'environnement. »

Concernant les récentes évolutions dans lapéninsule coréenne, Nguyen Thi Thu Hang a dit : « Le Vietnam appelleles parties concernées à respecter strictement et pleinement les résolutionspertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies et à promouvoir ledialogue pour l’édification d'une péninsule coréenne sans armes nucléaires etcontribuant à la paix, à la sécurité, à la stabilité, à la coopération et au développementdans la région et dans le monde.

A propos du conflit commercial entre la Chine etles États-Unis ces derniers temps, la porte-parole a déclaré qu'il s'agissaitd'une préoccupation commune de la communauté internationale dans la mesure oùelle affectait le commerce mondial et la stabilité de l’économie mondiale.
«Le Vietnam suit de près la situation et espère que les deux pays réglerontbientôt leur différend par de dialogues et de négociations dans un esprit de respect,de coopération et de compréhension mutuelle, dans le respect du droit internationalet des engagements internationaux, ce contribuant à la paix, à la stabilité, àla coopération et au développement. », a-t-elle précisé.

En ce qui concerne le 18e Dialogue Shangri-La àSingapour, Nguyen Thi Thu Hang a annoncé que le général Ngo Xuan Lich, ministrede la Défense, en tête d’une délégation militaire vietnamienne, assisterait àcet événement.

La participation du Vietnam à ce dialogue montre lerôle actif et dynamique, la responsabilité du pays face aux affaires régionaleset internationales, ainsi que sa volonté de renforcer l'amitié et lacoopération et de partager des expériences avec les pays pour faire face auxdéfis de sécurité communs, renforçant ainsi la confiance en tant que fondement pourla promotion de la coopération pour la paix et le développement, a-t-elleprécisé.

C’est également un objectif primordial du Vietnam lorsde sa participation à cet événement, a-t-elle conclu. –VNA
source

Voir plus

Patrouille des gardes-frontières vietnamiens et chinois à la borne frontière n°3 le long de la frontière entre le Vietnam et la Chine. Photo: VNA

Les gardes-frontières vietnamiens et chinois lancent leur patrouille conjointe 2026

Lors de cet événement, les commandants des deux parties ont affirmé que les patrouilles conjointes annuelles entre les gardes-frontières de la province de Diên Biên et ceux de la région de Mengzi témoignent d’une étroite coordination et constituent un point fort des relations extérieures frontalières, contribuant à l’édification d’une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

Habitants de l’ethnie Dao du hameau de Nà Trang, commune d’An Lac, se rendant aux urnes. Photo : VNA

📝Édito: Élections législatives : responsabilité et confiance

Des régions montagneuses et frontalières jusqu’aux îles éloignées, des centres urbains aux villages les plus reculés, les images d’électeurs se rendant aux urnes dans une atmosphère enthousiaste ont offert une illustration saisissante de la souveraineté populaire.

Actualité de la semaine : Publication des résultats des élections législatives avant le 25 mars

Actualité de la semaine : Publication des résultats des élections législatives avant le 25 mars

Les élections législatives vietnamiennes pour la 16ᵉ législature et les Conseils populaires (mandat 2026-2031) se sont déroulées avec succès, affichant un taux de participation exceptionnel de 99,68 %. Les résultats officiels, validés par le Conseil électoral national, seront publiés avant le 25 mars, après vérification des données par les autorités compétentes.

Trinh Van Quyet (droite), membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du PCV reçoit 'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes. Photo: VNA

Le chef de la Commission de sensibilisation du PCV reçoit l’ambassadeur de Cuba

En recevant, le 19 mars à Hanoï, l'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes, Trinh Van Quyet a tenu à remercier sincèrement le Parti, l'État et le peuple cubains pour leur soutien précieux envers le Vietnam, tant durant sa lutte passée pour l'indépendance et l'unification nationale que dans l'œuvre actuelle de Renouveau (Doi Moi).

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: ministère des Affaires étrangères

Conférence de presse du MAE : point sur la protection des Vietnamiens au Moyen-Orient

Selon les informations fournies par les organes de représentation du Vietnam à l'étranger et les autorités compétentes, la plupart des citoyens vietnamiens en voyage ou en transit, dont les vols ont été annulés en raison de la fermeture de l'espace aérien, sont rentrés au Vietnam ou ont pris d'autres vols pour quitter le Moyen-Orient.

Le secrétaire général To Lam avec des électeurs au bureau de vote n° 2, quartier de Ba Dinh, Hanoï. Photo : Thong Nhat - VNA

La fête nationale et la responsabilité devant le peuple

Les élections des députés de la 16ᵉ législature et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031 se sont déroulées avec succès, affichant un taux de participation exceptionnel de 99,68 %. A cette occasion, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam a écrit un article intitulé "La fête nationale et la responsabilité devant le peuple" portant sur cet évènement politique important.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, préside la 55e réunion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

Clôture de la 55e réunion du Comité permanent de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a souligné que cette réunion se tenait à un moment particulièrement important, marquant la transition entre deux législatures, immédiatement après le succès des élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour la période 2026-2031.

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Entretien téléphonique entre le PM Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb

Lors d’un entretien téléphonique tenu le 18 mars, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique bilatéral, notamment dans les domaines de l’énergie, du commerce et de l’investissement, tout en échangeant sur les enjeux internationaux, en particulier les tensions au Moyen-Orient.