Déclaration sur le renforcement du partenariat entre le Vietnam et la Suisse

Le Vietnam et la Suisse ont publié une Déclaration sur le renforcement du partenariat, à la suite des entretiens entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et la présidente suisse Karin Keller-Sutter à Davos le 21 janvier.

Lors de l'entretien entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et la présidente suisse Karin Keller-Sutter à Davos le 21 janvier. Photo : VNA
Lors de l'entretien entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et la présidente suisse Karin Keller-Sutter à Davos le 21 janvier. Photo : VNA

Davos, 22 janvier (VNA) - Le Vietnam et la Suisse ont publié une Déclaration sur le renforcement du partenariat, à la suite des entretiens entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et la présidente suisse Karin Keller-Sutter à Davos le 21 janvier.


La Déclaration indique que lors de la 55e réunion annuelle du Forum économique mondial (WEF) à Davos, le 21 janvier 2025, le Premier ministre Phạm Minh Chinh, a rencontré la présidente de la Suisse, Karin Keller-Sutter. Les deux dirigeants ont échangé leurs points de vue sur les relations bilatérales, la situation de chaque pays, et les questions régionales et internationales d’intérêt commun, soulignant l’importance du dialogue et de la coopération dans un esprit d’amitié et de respect mutuel.


La présidente Karin Keller-Sutter a noté le rôle croissant du Vietnam en tant que partenaire dans la région, tandis que le Premier ministre Phạm Minh Chính a souligné la grande importance de l’amitié et de la coopération multiforme avec la Suisse. Les deux parties ont convenu d’approfondir les liens bilatéraux, en principe sous la forme d’un partenariat global qui reflète les priorités de la collaboration actuelle.


Reconnaissant le rôle central des liens économiques dans les relations bilatérales plus larges, les deux dirigeants ont souligné le potentiel d’approfondir l’engagement économique mutuel et d’explorer de nouvelles opportunités pour renforcer les complémentarités de leurs économies. Ils ont convenu d’intensifier leurs efforts et de prendre des mesures concrètes pour parvenir à une conclusion rapide des négociations en cours pour un accord de libre-échange entre le Vietnam et l’Association européenne de libre-échange (AELE).


La présidente Karin Keller-Sutter a exprimé l’intention de la Suisse de continuer à soutenir le Vietnam par le biais du programme de coopération 2025-2028 sous les auspices du Secrétariat d’État suisse à l’économie, engagé à soutenir les aspirations du Vietnam à devenir une économie à revenu élevé, durable et résiliente. Les deux parties ont convenu de renforcer le dialogue et la coopération dans des domaines d’intérêt mutuel tels que l’innovation, la finance verte, la propriété intellectuelle et l’échange d’expériences dans la construction et le développement d’un centre financier international au Vietnam.


Reconnaissant les avantages des échanges éducatifs et culturels, les deux parties ont convenu d'explorer davantage le potentiel d'expansion des initiatives universitaires conjointes, des programmes de formation et de la coopération touristique. Des domaines tels que l'innovation, la technologie et le partage des connaissances ont été identifiés comme des pistes prometteuses pour un engagement plus poussé.


Le rôle des échanges entre les deux peuples et des diasporas respectives dans la promotion de la compréhension mutuelle et la construction de ponts entre les deux pays a également été reconnu comme un aspect important de la relation.


Les deux dirigeants ont noté les opportunités de promotion de l'innovation, de la coopération scientifique et technologique, notamment les partenariats entre les institutions de recherche et d'éventuelles initiatives conjointes pour soutenir le développement scientifique, telles que les initiatives de financement d'activités de recherche scientifique conjointes par le Fonds national suisse de la recherche scientifique (FNS) et la Fondation nationale vietnamienne pour le développement scientifique et technologique (NAFOSTED). Ils ont également échangé leurs points de vue sur le renforcement des efforts visant à relever les défis environnementaux et à promouvoir la résilience climatique, en particulier dans le contexte de l'Accord de Paris.


Les deux parties ont réaffirmé la valeur de la coopération dans les forums multilatéraux. Elles ont réaffirmé l'importance de travailler ensemble pour contribuer à la prospérité et à la stabilité régionale et mondiale, en renforçant les efforts pour relever les défis mondiaux, notamment la protection de l'environnement, l'action climatique et la sécurité de l'eau. Les deux parties ont exprimé leur soutien au multilatéralisme et à un ordre mondial fondé sur le droit international et les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies. Elles ont réaffirmé l'importance de maintenir la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol en mer de Chine méridionale, ainsi que l'importance de résoudre les différends par des moyens pacifiques conformément au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982).


Les deux dirigeants ont exprimé leur confiance dans l'avenir des relations entre le Vietnam et la Suisse et leur détermination à travailler plus étroitement ensemble pour promouvoir les intérêts communs des deux nations. – VNA

source

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.