Déclaration sur le renforcement du partenariat entre le Vietnam et la Suisse

Le Vietnam et la Suisse ont publié une Déclaration sur le renforcement du partenariat, à la suite des entretiens entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et la présidente suisse Karin Keller-Sutter à Davos le 21 janvier.

Lors de l'entretien entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et la présidente suisse Karin Keller-Sutter à Davos le 21 janvier. Photo : VNA
Lors de l'entretien entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et la présidente suisse Karin Keller-Sutter à Davos le 21 janvier. Photo : VNA

Davos, 22 janvier (VNA) - Le Vietnam et la Suisse ont publié une Déclaration sur le renforcement du partenariat, à la suite des entretiens entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et la présidente suisse Karin Keller-Sutter à Davos le 21 janvier.


La Déclaration indique que lors de la 55e réunion annuelle du Forum économique mondial (WEF) à Davos, le 21 janvier 2025, le Premier ministre Phạm Minh Chinh, a rencontré la présidente de la Suisse, Karin Keller-Sutter. Les deux dirigeants ont échangé leurs points de vue sur les relations bilatérales, la situation de chaque pays, et les questions régionales et internationales d’intérêt commun, soulignant l’importance du dialogue et de la coopération dans un esprit d’amitié et de respect mutuel.


La présidente Karin Keller-Sutter a noté le rôle croissant du Vietnam en tant que partenaire dans la région, tandis que le Premier ministre Phạm Minh Chính a souligné la grande importance de l’amitié et de la coopération multiforme avec la Suisse. Les deux parties ont convenu d’approfondir les liens bilatéraux, en principe sous la forme d’un partenariat global qui reflète les priorités de la collaboration actuelle.


Reconnaissant le rôle central des liens économiques dans les relations bilatérales plus larges, les deux dirigeants ont souligné le potentiel d’approfondir l’engagement économique mutuel et d’explorer de nouvelles opportunités pour renforcer les complémentarités de leurs économies. Ils ont convenu d’intensifier leurs efforts et de prendre des mesures concrètes pour parvenir à une conclusion rapide des négociations en cours pour un accord de libre-échange entre le Vietnam et l’Association européenne de libre-échange (AELE).


La présidente Karin Keller-Sutter a exprimé l’intention de la Suisse de continuer à soutenir le Vietnam par le biais du programme de coopération 2025-2028 sous les auspices du Secrétariat d’État suisse à l’économie, engagé à soutenir les aspirations du Vietnam à devenir une économie à revenu élevé, durable et résiliente. Les deux parties ont convenu de renforcer le dialogue et la coopération dans des domaines d’intérêt mutuel tels que l’innovation, la finance verte, la propriété intellectuelle et l’échange d’expériences dans la construction et le développement d’un centre financier international au Vietnam.


Reconnaissant les avantages des échanges éducatifs et culturels, les deux parties ont convenu d'explorer davantage le potentiel d'expansion des initiatives universitaires conjointes, des programmes de formation et de la coopération touristique. Des domaines tels que l'innovation, la technologie et le partage des connaissances ont été identifiés comme des pistes prometteuses pour un engagement plus poussé.


Le rôle des échanges entre les deux peuples et des diasporas respectives dans la promotion de la compréhension mutuelle et la construction de ponts entre les deux pays a également été reconnu comme un aspect important de la relation.


Les deux dirigeants ont noté les opportunités de promotion de l'innovation, de la coopération scientifique et technologique, notamment les partenariats entre les institutions de recherche et d'éventuelles initiatives conjointes pour soutenir le développement scientifique, telles que les initiatives de financement d'activités de recherche scientifique conjointes par le Fonds national suisse de la recherche scientifique (FNS) et la Fondation nationale vietnamienne pour le développement scientifique et technologique (NAFOSTED). Ils ont également échangé leurs points de vue sur le renforcement des efforts visant à relever les défis environnementaux et à promouvoir la résilience climatique, en particulier dans le contexte de l'Accord de Paris.


Les deux parties ont réaffirmé la valeur de la coopération dans les forums multilatéraux. Elles ont réaffirmé l'importance de travailler ensemble pour contribuer à la prospérité et à la stabilité régionale et mondiale, en renforçant les efforts pour relever les défis mondiaux, notamment la protection de l'environnement, l'action climatique et la sécurité de l'eau. Les deux parties ont exprimé leur soutien au multilatéralisme et à un ordre mondial fondé sur le droit international et les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies. Elles ont réaffirmé l'importance de maintenir la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol en mer de Chine méridionale, ainsi que l'importance de résoudre les différends par des moyens pacifiques conformément au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982).


Les deux dirigeants ont exprimé leur confiance dans l'avenir des relations entre le Vietnam et la Suisse et leur détermination à travailler plus étroitement ensemble pour promouvoir les intérêts communs des deux nations. – VNA

source

Voir plus

Vue de la conférence internationale, à Hanoi, le 16 décembre. Photo: VNA

Le Vietnam célèbre ses 30 ans dans l’ASEAN, son rôle régional et sa vision

Depuis son intégration initiale, le pays s’est affirmé comme un membre actif, proactif et responsable, moteur du progrès partagé au sein du bloc. Son influence croissante repose sur des contributions substantielles dans tous les secteurs, renforcées par une stabilité politico-économique intérieure et un rayonnement international grandissant.

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, présente ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. Photo: VNA

Les Îles Cook accordent une grande importance à leurs relations avec le Vietnam

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, a récemment présenté ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. À cette occasion, ce dernier a affirmé que les Îles Cook attachent une grande importance au développement de leurs relations avec le Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.