Déclaration commune Vietnam-Laos

A l’occasion de la visite officielle les 26 et 27 avril au Laos du Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc, les deux pays ont adopté une Déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam-Laos ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (gauche) et son homologue laotien Thongloun Sisoulith. Photo : VNA
 

Hanoï (VNA) – A l’occasion de la visite officielle les 26 et 27 avril au Laos du Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc, les deux pays ont adopté une Déclaration commune.

Il s’agit de la première visite officielle du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc au Laos et d’un événement important pour lancer l’« Année de solidarité et d’amitié Vietnam-Laos 2017 ».

Pendant son séjour, le dirigeant vietnamien a rendu une visite de courtoisie au secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et président du Laos, Bougnang Vorachit. Il a eu un entretien avec son homologue laotien Thoungloun Sisoulith et a participé au lancement de l’ « Année de solidarité et d’amitié Vietnam-Laos 2017 ». Il a également rencontré la présidente de l’Assemblée nationale Pany Yathotou et d’autres personnalités laotiennes.

Les deux Premiers ministres ont assisté à la signature de neuf actes de coopération dans la gestion, l’amélioration et la construction d​es infrastructures, le transit de marchandises, l’éducation et la formation ainsi que dans l’énergie.

Les deux parties ont souligné l’importance particulière de l’Année de solidarité et d’amitié Vietnam-Laos, Laos-Vietnam 2017 qui marque le 55e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et le 40e de la signature du Traité d’amitié et de coopération entre les deux pays. Elles ont réaffirmé que l’amitié traditionnelle, la solidarité spéciale et la coopération intégrale bilatérale étaient un bien inestimable des deux Partis et des deux nations.

Les deux parties ont décidé de multiplier les rencontres et discussions ainsi que les visites de délégations de haut rang, d’assurer une bonne application  des conventions de haut rang, de renforcer l’efficacité des mécanismes de coopération disponibles, d’intensifier les échanges et la coopération entre ministères, agences et localités, notamment les zones frontalières.

Les deux parties ont convenu de vulgariser largement et d'appliquer rigoureusement leur Protocole sur la frontière et les bornes frontalières, et leur accord sur la réglementation de la gestion de la frontière et des postes frontaliers terrestres, et ce dès la ratification et l’entrée en vigueur de ces documents. Elles se sont engagées à coopérer étroitement pour assurer la sécurité, la stabilité et le développement des zones frontalières.

Les deux parties continueront de créer des conditions favorables aux Vietnamiens au Laos et au Laotiens au Vietnam. Elles ont également ​exprimé leur volonté de travailler ensemble pour accélérer le développement de leurs relations dans l’investissement, le commerce, les transports et plusieurs autr​es secteurs, ainsi que pour assurer l’efficacité des projets importants, dont la construction du siège de l’Assemblée nationale laotienne, un cadeau du Vietnam.

Les deux parties accordent une attention particulière à leur coopération dans l’éducation, la formation et le développement des ressources humaines. Elles vont par ailleurs continuer de coopérer étroitement au sein des forums internationaux et régionaux, et de contribuer au développement de la Communauté de l’ASEAN. Elles vont renforcer leur collaboration et leurs relations avec d’autres pays et organisations internationales dans la gestion et l’utilisation durable des ressources d’eau du Mékong.

Les deux parties ont réaffirmé l’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité et de la sûreté en Mer Orientale. Elles ont convenu de promouvoir le règlement pacifique des différends dans cette zone selon le droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, d’appliquer rigoureusement, avec les autres parties concernées, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et de parvenir rapidement à un Code de conduite (COC), ​dont l’accomplissement du cadre du COC au milieu de l’année, afin de contribuer à la paix, à la sécurité, à la stabilité, à la coopération et au développement de la région et du monde. -VNA

Voir plus

Selon un rapport du PNUD, le Vietnam se maintient dans la catégorie des pays à développement humain élevé. Photo: VNA

ONU : Le Vietnam souligne le message de placer l’être humain au centre de tout processus de développement

Dans le cadre de la 80ᵉ session de l’Assemblée générale des Nations Unies (ONU), la délégation vietnamienne, conduite par la vice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang, a mené le 13 octobre plusieurs activités diplomatiques, réaffirmant le message du Vietnam de placer l’être humain au centre de tout processus de développement et appelant la communauté internationale à partager cette approche face aux défis mondiaux.

La présidente de l’Union des femmes du Vietnam, Nguyen Thi Tuyen, participe à la Réunion mondiale des dirigeants sur les femmes 2025 à Pékin. Photo: VNA

Le Vietnam propose des initiatives pour le développement des femmes à Pékin

Lors de la Réunion mondiale des dirigeants sur les femmes 2025 à Pékin, une représentante vietnamienne a mis en lumière le 13 octobre les efforts soutenus et les réalisations significatives du pays en matière d’égalité des sexes et d’autonomisation des femmes, tout en formulant des propositions concrètes pour accélérer les progrès dans un contexte mondial en mutation rapide.

L'exposition présente une cinquantaine de photographies, mettant en avant l’image d’un Vietnam moderne et dynamique. Photo: VNA

Une exposition photographique illustre le rôle du Vietnam au Conseil des droits de l’homme

Une exposition photographique intitulée « Vietnam – membre du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies : respect et compréhension - dialogue et coopération - tous les droits de l’homme pour tous » s’est tenue le 13 octobre au siège des Nations Unies à New York. La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyên Minh Hang, a présidé la cérémonie d’ouverture.

Le secrétaire du Comité provincial du Parti, Vu Dai Thang (à droite), et l'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes, lors de leur rencontre le 13 octobre (Photo : VNA)

Quang Ninh renforce sa coopération avec les localités cubaines

La province septentrionale de Quang Ninh est prête à établir des relations de fraternité avec les localités cubaines afin de favoriser la coopération au développement, les échanges et le soutien mutuel, a déclaré le secrétaire du Comité provincial du Parti, Vu Dai Thang, lors d'une réception en l'honneur de l'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes, le 13 octobre.

Le ministre de la Défense, Phan Van Giang (à droite), et Haluk Gorgun, président de la Presidency of Defence Industries. Photo: VNA

Vietnam et Turquie renforcent leur coopération dans l’industrie de défense

Dans l’après-midi du 13 octobre, au siège du ministère de la Défense, le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-secrétaire de la Commission militaire centrale et ministre de la Défense, s’est entretenu avec Haluk Gorgun, président de la Presidency of Defence Industries (agence des industries de défense de la Turquie), en visite de travail au Vietnam du 13 au 14 octobre.

Nguyên Van Hung, chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti du Gouvernement et ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, à la conférence de presse du premier Congrès de l’organisation du Parti du Gouvernement pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le Rapport politique du XIVᵉ Congrès national du Parti, fruit de l’intelligence collective

ors de la conférence de presse du premier Congrès de l’organisation du Parti du Gouvernement pour le mandat 2025-2030, Nguyên Van Hung, chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti du Gouvernement et ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, a souligné que le Rapport politique du XIVᵉ Congrès national du Parti est le fruit de l’intelligence collective de l’ensemble du Parti, du peuple et de l’armée.

Nguyen Manh Hung, ministre des Sciences et des Technologies. Photo: VNA

Science et Technologie : Le Vietnam mise sur l’innovation et le numérique pour devenir un pays à revenu élevé

Dans le cadre du premier Congrès de l'organisation du Parti du gouvernement pour le mandat 2025–2030, Nguyen Manh Hung, ministre des Sciences et des Technologies, a présenté le 13 octobre après-midi une intervention stratégique intitulée « Le rôle de la direction du Parti dans la promotion du développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique pour un Vietnam puissant et prospère ».

La délégation de la rotation 6 de l'hôpital de campagne de niveau 2 a mené à bien sa mission de maintien de la paix des Nations Unies au Soudan du Sud. (Photo : VNA)

Partage d’expériences Vietnam–Nouvelle-Zélande sur le soutien psychologique aux Casques bleus

Le Département vietnamien des opérations de maintien de la paix, relevant du ministère de la Défense, en coordination avec l'ambassade de Nouvelle-Zélande au Vietnam, a organisé un échange d'expériences à Hanoï le 13 octobre afin de partager leurs expériences en matière de soutien psychologique aux militaires participant aux missions de maintien de la paix des Nations Unies (ONU).