Déclaration commune Vietnam-Cambodge

Le président Tran Dai Quang et une délégation l'accompagnant ont effectué les 15 et 16 juin une visite d'Etat au Cambodge. Les deux parties ont rendu publique une Déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam-Cambodge ảnh 1La cérémonie d'accueil du président Tran Dai Quang et son épouse à Phnom Penh. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le président du Vietnam Tran Dai Quang, ​accompagné d'une haute délégation, a effectué les 15 et 16 juin une visite d'Etat au Cambodge, à l'issue de ​laquelle une Déclaration commune a été rendue publique.

Le président Tran Dai Quang a rencontré le Roi Norodom Sihamoni, le président du Sénat cambodgien Samdech Say Chhum, le président de l’Assemblée nationale Samdech Heng Samrin, et le Premier ministre Samdech Techo Hun Sen, le patriarche suprême de ​l'école bouddhi​ste Mohanikai, Tep Vong, ​et celui de l'école Thommayutnikai, Bour Kry.

Le président et la délégation vietnamienne sont aussi allés fleurir le monument de l’Indépendance, les statues monumentales du Roi Norodom Sihanouk, ​ainsi que le mémorial des soldats volontaires vietnamiens morts au Cambodge.

Les dirigeants vietnamiens et cambodgien ont discuté de coopération intégrale et de questions régionales et internationales d'intérêt commun.

Tran Dai Quang s'est félicité des acquis obtenus par le peuple cambodgien dans son oeuvre de réconciliation nationale et de développement. Il s'est déclaré convaincu ​que ce pays continuera d'obtenir d'importants ​acquis dans l'édification du pays, notamment l'organisation des élections communales et des districts en 2017 et de législatives en 2018.

Les dirigeants cambodgiens ont ​tenu en haute estime cette visite d'Etat du président Tran Dai Quang au Cambodge, avant de saluer les réalisations ​du Vietnam dans son processus du Renouveau.

Tran Dai Quang a souligné que le Vietnam reconnaissait l'assistance accordée au peuple vietnamien par le Roi Norodom Sihamoni, les dirigeants et le peuple cambodgiens durant les années de guerre d'hier, puis lors du processus d'édification nationale d'aujourd'hui.

Le roi Norodom Sihamoni et les dirigeants cambodgiens ont remercié les générations de dirigeants et de Vietnamiens pour leur soutien ​du peuple cambodgien, déclarant être reconnaissant pour toujours ​du sacrifice des ​soldats volontaires vietnamiens pour aider leur pays à sortir du génocide et à​ se libérer.

Le Vietnam et le Cambodge se sont engagés à développer ​et à renforcer les relations bilatérales, à respecter pleinement les principes des déclarations communes de 1999, 2005, 2009, 2011 et de 2014, à respecter l'indépendance et la souveraineté sans s'ingérer dans les affaires intérieures ​de l'autre, ​en ne laiss​ant pas ​toutes forces hostiles utiliser le territoire de l'un pour menacer celui de l'autre, ainsi qu'à régler les problèmes surgissant par des mesures pacifiques.

Les deux parties sont convenues de renforcer ​leurs rencontres de haut rang et leurs échanges de délégations de tous échelons, d'encourager les activités d’échanges populaires, notamment entre leurs localités frontalières. Elles ont souligné l’importance des échanges populaires  en vue de renforcer la tradition d’amitié et d’entraide.

Les dirigeants vietnamiens et cambodgiens se sont accordés pour étudier des politiques afin de porter les échanges commerciaux à 5 milliards de dollars.

Ils ont réaffirmé la poursuite de la mise en œuvre complète des traités, des accords et des conventions sur leurs frontières, ​ainsi que leur détermination à résoudre complètement les problèmes en suspens ​concernant leurs lignes frontalières terrestres en vue d'achever la délimitation et le bornage de ​ces dernières le plus rapidement que possible, ​afin d'en faire des frontières de paix, d’amitié, de coopération et de développement durable.

Le président Trân Dai Quang a remercié le Roi du Cambodge Norodom Sihamoni, ainsi que d’autres dirigeants et autorités cambodgiens, d’avoir aidé ces derniers temps les Vietnamiens vivant dans ce pays, souhaitant que le Roi cambodgien maintienne les mesures garantissant leurs intérêts légitimes comme ceux des autres diasporas étrangers, conformément à la législation du Cambodge.

Les deux parties se sont dites heureuses de la coordination et de la coopération entre les deux pays ​au sein des forums multilatéra​ux ces derniers temps, ​s'engag​eant à dynamiser davantage ​celles-ci par le partage d​'informations et ​​l'entraide, pour le renforcement de l’unité comme du rôle central de l’ASEAN, contribuant à la paix, à la sécurité, à la stabilité et à la coopération dans la région et dans le monde.

Elles ​ont fermement appelé à un règlement des différends de manière pacifique, y compris par voie de négociations et de consultations, en faisant constamment preuve de retenue, ​en ne recourant pas à la force ni menacer d'y recourir, conformément ​au droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.

Les deux parties se sont engagées à maintenir une coopération étroite entre eux comme avec d'autres pays membres de la Commission internationale du Mékong, le mécanisme de coopération Mékong-Lancang et d’autres mécanismes relatifs au Mékong afin de garantir la gestion et l’utilisation durable ​des ressources d'eau de ce fleuve.

Les deux dirigeants ont décidé d’organiser diverses activités en 2017 pour la célébration du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales.

Ils ont vivement apprécié les bons résultats et la signification profonde de la visite d’Etat au Cambodge du président Tran Dai Quang, la considérant comme un événement important en ce qu'elle contribue activement à la promotion des relations de solidarité, d’amitié traditionnelle et de coopération intégrale entre le Vietnam et le Cambodge.

​Le président Tran Dai Quang a invité le roi Norodom Sihamoni, la reine-mère Norodom Monineath Sihanouk, les dirigeants du Sénat, de l’Assemblée nationale et du gouvernement royal cambodgien, à effectuer des visites au Vietnam ​au moment qui leur conviendra le mieux, invitations qui ont été acceptées. -VNA

Voir plus

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam et son homologue chinois, Xi Jinping, rencontrent des jeunes vietnamiens et chinois participant au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche ». Photo: VNA

La jeunesse, pont essentiel de l’amitié entre le Vietnam et la Chine

À Pékin, les dirigeants vietnamien et chinois ont souligné le rôle central de la jeunesse comme vecteur de continuité et de renforcement de l’amitié bilatérale, à l’occasion d’une rencontre avec des participants au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche », symbole du rapprochement entre les deux nations.

Le secrétaire général du Parti communiste et président de la République du Vietnam, To Lam, et le secrétaire général du Parti communiste et président chinois, Xi Jinping, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération majeurs entre des ministères, secteurs et localités des deux pays. Photo: VNA

Vietnam-Chine : Signature d'une série d'accords de coopération majeurs

Parmi les textes fondamentaux, figurent un protocole d’accord de coopération dans le cadre de l’Initiative de sécurité mondiale entre les deux gouvernements vietnamien et chinois, un protocole d’accord de coopération entre les capitales Hanoï et Pékin pour la période 2026-2030, ainsi qu’un plan de coopération entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste chinois (PCC) entre 2026 et 2030.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (gauche) et le président de la Chambre des députés d’Italie. Photo: VNA

Le président de l’AN Trân Thanh Mân s’entretient avec le président de la Chambre des députés d’Italie

Lors de leur entretien, le président de l’AN Trân Thanh Mân et le président de la Chambre des députés d’Italie ont affirmé leur détermination à approfondir davantage les relations entre le Vietnam et l’Italie, tant sur le plan bilatéral que multilatéral. Le dirigeant vietnamien a réaffirmé la volonté du Vietnam de servir de passerelle pour promouvoir les relations entre le Parlement italien et l’Assemblée interparlementaire de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (AIPA).

Entretien entre le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien Tô Lâm et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, à Pékin, le 15 avril. Photo : VNA

Le leader vietnamien Tô Lâm s’entretient avec son homologue chinois Xi Jinping

Le secrétaire général et président Tô Lâm a exhorté les deux parties à renforcer la confiance politique et la coordination stratégique, intensifient les échanges de haut niveau et continuent de promouvoir le rôle et l’efficacité d’une coopération globale au travers des canaux du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale/Assemblée nationale populaire et du Front de la Patrie du Vietnam/Conférence consultative politique du peuple chinois.