Déclaration commune Vietnam-Cambodge

Le président Tran Dai Quang et une délégation l'accompagnant ont effectué les 15 et 16 juin une visite d'Etat au Cambodge. Les deux parties ont rendu publique une Déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam-Cambodge ảnh 1La cérémonie d'accueil du président Tran Dai Quang et son épouse à Phnom Penh. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le président du Vietnam Tran Dai Quang, ​accompagné d'une haute délégation, a effectué les 15 et 16 juin une visite d'Etat au Cambodge, à l'issue de ​laquelle une Déclaration commune a été rendue publique.

Le président Tran Dai Quang a rencontré le Roi Norodom Sihamoni, le président du Sénat cambodgien Samdech Say Chhum, le président de l’Assemblée nationale Samdech Heng Samrin, et le Premier ministre Samdech Techo Hun Sen, le patriarche suprême de ​l'école bouddhi​ste Mohanikai, Tep Vong, ​et celui de l'école Thommayutnikai, Bour Kry.

Le président et la délégation vietnamienne sont aussi allés fleurir le monument de l’Indépendance, les statues monumentales du Roi Norodom Sihanouk, ​ainsi que le mémorial des soldats volontaires vietnamiens morts au Cambodge.

Les dirigeants vietnamiens et cambodgien ont discuté de coopération intégrale et de questions régionales et internationales d'intérêt commun.

Tran Dai Quang s'est félicité des acquis obtenus par le peuple cambodgien dans son oeuvre de réconciliation nationale et de développement. Il s'est déclaré convaincu ​que ce pays continuera d'obtenir d'importants ​acquis dans l'édification du pays, notamment l'organisation des élections communales et des districts en 2017 et de législatives en 2018.

Les dirigeants cambodgiens ont ​tenu en haute estime cette visite d'Etat du président Tran Dai Quang au Cambodge, avant de saluer les réalisations ​du Vietnam dans son processus du Renouveau.

Tran Dai Quang a souligné que le Vietnam reconnaissait l'assistance accordée au peuple vietnamien par le Roi Norodom Sihamoni, les dirigeants et le peuple cambodgiens durant les années de guerre d'hier, puis lors du processus d'édification nationale d'aujourd'hui.

Le roi Norodom Sihamoni et les dirigeants cambodgiens ont remercié les générations de dirigeants et de Vietnamiens pour leur soutien ​du peuple cambodgien, déclarant être reconnaissant pour toujours ​du sacrifice des ​soldats volontaires vietnamiens pour aider leur pays à sortir du génocide et à​ se libérer.

Le Vietnam et le Cambodge se sont engagés à développer ​et à renforcer les relations bilatérales, à respecter pleinement les principes des déclarations communes de 1999, 2005, 2009, 2011 et de 2014, à respecter l'indépendance et la souveraineté sans s'ingérer dans les affaires intérieures ​de l'autre, ​en ne laiss​ant pas ​toutes forces hostiles utiliser le territoire de l'un pour menacer celui de l'autre, ainsi qu'à régler les problèmes surgissant par des mesures pacifiques.

Les deux parties sont convenues de renforcer ​leurs rencontres de haut rang et leurs échanges de délégations de tous échelons, d'encourager les activités d’échanges populaires, notamment entre leurs localités frontalières. Elles ont souligné l’importance des échanges populaires  en vue de renforcer la tradition d’amitié et d’entraide.

Les dirigeants vietnamiens et cambodgiens se sont accordés pour étudier des politiques afin de porter les échanges commerciaux à 5 milliards de dollars.

Ils ont réaffirmé la poursuite de la mise en œuvre complète des traités, des accords et des conventions sur leurs frontières, ​ainsi que leur détermination à résoudre complètement les problèmes en suspens ​concernant leurs lignes frontalières terrestres en vue d'achever la délimitation et le bornage de ​ces dernières le plus rapidement que possible, ​afin d'en faire des frontières de paix, d’amitié, de coopération et de développement durable.

Le président Trân Dai Quang a remercié le Roi du Cambodge Norodom Sihamoni, ainsi que d’autres dirigeants et autorités cambodgiens, d’avoir aidé ces derniers temps les Vietnamiens vivant dans ce pays, souhaitant que le Roi cambodgien maintienne les mesures garantissant leurs intérêts légitimes comme ceux des autres diasporas étrangers, conformément à la législation du Cambodge.

Les deux parties se sont dites heureuses de la coordination et de la coopération entre les deux pays ​au sein des forums multilatéra​ux ces derniers temps, ​s'engag​eant à dynamiser davantage ​celles-ci par le partage d​'informations et ​​l'entraide, pour le renforcement de l’unité comme du rôle central de l’ASEAN, contribuant à la paix, à la sécurité, à la stabilité et à la coopération dans la région et dans le monde.

Elles ​ont fermement appelé à un règlement des différends de manière pacifique, y compris par voie de négociations et de consultations, en faisant constamment preuve de retenue, ​en ne recourant pas à la force ni menacer d'y recourir, conformément ​au droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.

Les deux parties se sont engagées à maintenir une coopération étroite entre eux comme avec d'autres pays membres de la Commission internationale du Mékong, le mécanisme de coopération Mékong-Lancang et d’autres mécanismes relatifs au Mékong afin de garantir la gestion et l’utilisation durable ​des ressources d'eau de ce fleuve.

Les deux dirigeants ont décidé d’organiser diverses activités en 2017 pour la célébration du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales.

Ils ont vivement apprécié les bons résultats et la signification profonde de la visite d’Etat au Cambodge du président Tran Dai Quang, la considérant comme un événement important en ce qu'elle contribue activement à la promotion des relations de solidarité, d’amitié traditionnelle et de coopération intégrale entre le Vietnam et le Cambodge.

​Le président Tran Dai Quang a invité le roi Norodom Sihamoni, la reine-mère Norodom Monineath Sihanouk, les dirigeants du Sénat, de l’Assemblée nationale et du gouvernement royal cambodgien, à effectuer des visites au Vietnam ​au moment qui leur conviendra le mieux, invitations qui ont été acceptées. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du PCV Tô Lâm (gauche) et le secrétaire général et président lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Renforcement de la coopération entre le PCV et le PPRL

Dans le cadre de la visite d'État du secrétaire général Tô Lâm au Laos, une rencontre de haut niveau entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) s'est tenue le 2 décembre à Vientiane.

Lors de la cérémonie de mise en chantier du Centre de commandement de la sécurité du ministère lao de la Sécurité publique. Photo : VNA

Le Vietnam aide le Laos à construire un nouveau centre de commandement de la sécurité publique

En marge de la visite d'État du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Tô Lâm au Laos, le général Luong Tam Quang, ministre vietnamien de la Sécurité publique, et le général Vilay Lakhamphong, vice-Premier ministre et ministre lao de la Sécurité publique, ont coprésidé le 2 décembre à Vientiane, une cérémonie de mise en chantier du Centre de commandement de la sécurité du ministère lao de la Sécurité publique.

À la cérémonie d'inauguration du Musée de l'AN. Photo : VNA

Le plus haut législateur assiste à l’inauguration du Musée de l’Assemblée nationale du Vietnam

Le 2 décembre à Hanoï, le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, a assisté à la cérémonie d'inauguration du Musée de l'AN, accompagnée du lancement des publications et de l'émission d'une collection de timbres commémoratifs marquant le 80e anniversaire de l'organe législatif. L'événement a également réuni d'anciens et actuels dirigeants du Parti et de l'AN.

Le secrétaire général Tô Lâm (à gauche) et le secrétaire général et président du Laos, Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos publient une Déclaration commune

Le Vietnam et le Laos ont publié une Déclaration commune à l'occasion de la visite d'État au Laos du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, accompagné de son épouse et d'une délégation de haut niveau, au cours de laquelle il a participé aux célébrations du 50ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Laos et coprésidé une rencontre de haut niveau entre le PCV et le Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL).

Inondations dans la province de Songkhla, en Thaïlande, après de fortes pluies. Photo: Xinhua/VNA

Le Vietnam présente ses condoléances à la Thaïlande suite aux graves inondations

Le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont adressé le 2 décembre leurs messages de condoléances au Roi de la Thaïlande Maha Vajiralongkorn et au Premier ministre Anutin Charnvirakul, suite aux pluies torrentielles et aux inondations graves qui ont frappé le sud de la Thaïlande, causant d'importants dégâts humains et matériels et affectant lourdement la vie de la population.

Messages de félicitations à l'occasion des 65 ans des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba

Messages de félicitations à l'occasion des 65 ans des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba

À l’occasion de la célébration du 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba (2 décembre 1960 – 2 décembre 2025), le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, a adressé mardi 2 décembre une lettre de félicitations au Premier secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam (gauche) et le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao PartiBounnhang Vorachith. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam rend visite à des anciens dirigeants du Laos

Dans le cadre de son voyage d’affaires au Laos, le 2 décembre, à Vientiane, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam a rendu visite et adressé ses vœux de santé aux anciens secrétaires généraux du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), anciens présidents lao Choummaly Sayasone et Bounnhang Vorachith.

Le président de l’Union des journalistes de Cuba (UPEC), Ricardo Ronquillo Bello. Photo: VNA

Cuba-Vietnam : 65 ans d’amitié, la presse en première ligne

Depuis 65 ans, l’amitié et la solidarité exceptionnelles entre les peuples cubain et vietnamien n’ont cessé de se consolider et de se renforcer, la presse jouant un rôle fondamental dans le développement et la promotion de cette relation loyale et indéfectible.

Le président de la République, Luong Cuong (à droite), accueille le sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah. Photo : VNA

Le Vietnam et le Brunei publient une déclaration conjointe

Les dirigeants du Vietnam et du Brunei ont réaffirmé leur engagement à renforcer leur coopération dans tous les domaines, notamment politique, de défense et de sécurité, commercial et d’investissement, énergétique, éducatif, culturel et social, les échanges entre les peuples et d’autres domaines d’intérêt commun, ainsi que leur coopération au sein des cadres multilatéraux.

Délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Un nouveau symbole de l’amitié Vietnam-Laos inauguré à Vientiane

Le secrétaire général du PCV, To Lam, et son épouse ont assisté, le 2 décembre à midi, à la cérémonie d’inauguration du Parc de l’Amitié Laos – Vietnam à Vientiane. Étaient également présents le secrétaire général du PPRL et président lao, Thongloun Sisoulith, et son épouse.

Trinh Van Quyêt (à gauche), secrétaire du Comité central du PCV et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, et Khamphan Pheuiyavong, secrétaire du Comité central du PPRL et président de sa Commission de la propagande et de la formation, se serrent la main, à Vientiane, le 1er décembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos coopèrent sur la communication sur leurs liens privilégiés

Ces dernières années, les deux pays ont mené conjointement plusieurs actions de communication d’envergure pour commémorer d’importants anniversaires, contribuant ainsi à promouvoir largement la tradition de solidarité spéciale Vietnam-Laos à travers les médias, notamment numériques, et favorisant une meilleure compréhension mutuelle entre leurs peuples.