Déclaration commune Vietnam-Cambodge

Le président Tran Dai Quang et une délégation l'accompagnant ont effectué les 15 et 16 juin une visite d'Etat au Cambodge. Les deux parties ont rendu publique une Déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam-Cambodge ảnh 1La cérémonie d'accueil du président Tran Dai Quang et son épouse à Phnom Penh. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le président du Vietnam Tran Dai Quang, ​accompagné d'une haute délégation, a effectué les 15 et 16 juin une visite d'Etat au Cambodge, à l'issue de ​laquelle une Déclaration commune a été rendue publique.

Le président Tran Dai Quang a rencontré le Roi Norodom Sihamoni, le président du Sénat cambodgien Samdech Say Chhum, le président de l’Assemblée nationale Samdech Heng Samrin, et le Premier ministre Samdech Techo Hun Sen, le patriarche suprême de ​l'école bouddhi​ste Mohanikai, Tep Vong, ​et celui de l'école Thommayutnikai, Bour Kry.

Le président et la délégation vietnamienne sont aussi allés fleurir le monument de l’Indépendance, les statues monumentales du Roi Norodom Sihanouk, ​ainsi que le mémorial des soldats volontaires vietnamiens morts au Cambodge.

Les dirigeants vietnamiens et cambodgien ont discuté de coopération intégrale et de questions régionales et internationales d'intérêt commun.

Tran Dai Quang s'est félicité des acquis obtenus par le peuple cambodgien dans son oeuvre de réconciliation nationale et de développement. Il s'est déclaré convaincu ​que ce pays continuera d'obtenir d'importants ​acquis dans l'édification du pays, notamment l'organisation des élections communales et des districts en 2017 et de législatives en 2018.

Les dirigeants cambodgiens ont ​tenu en haute estime cette visite d'Etat du président Tran Dai Quang au Cambodge, avant de saluer les réalisations ​du Vietnam dans son processus du Renouveau.

Tran Dai Quang a souligné que le Vietnam reconnaissait l'assistance accordée au peuple vietnamien par le Roi Norodom Sihamoni, les dirigeants et le peuple cambodgiens durant les années de guerre d'hier, puis lors du processus d'édification nationale d'aujourd'hui.

Le roi Norodom Sihamoni et les dirigeants cambodgiens ont remercié les générations de dirigeants et de Vietnamiens pour leur soutien ​du peuple cambodgien, déclarant être reconnaissant pour toujours ​du sacrifice des ​soldats volontaires vietnamiens pour aider leur pays à sortir du génocide et à​ se libérer.

Le Vietnam et le Cambodge se sont engagés à développer ​et à renforcer les relations bilatérales, à respecter pleinement les principes des déclarations communes de 1999, 2005, 2009, 2011 et de 2014, à respecter l'indépendance et la souveraineté sans s'ingérer dans les affaires intérieures ​de l'autre, ​en ne laiss​ant pas ​toutes forces hostiles utiliser le territoire de l'un pour menacer celui de l'autre, ainsi qu'à régler les problèmes surgissant par des mesures pacifiques.

Les deux parties sont convenues de renforcer ​leurs rencontres de haut rang et leurs échanges de délégations de tous échelons, d'encourager les activités d’échanges populaires, notamment entre leurs localités frontalières. Elles ont souligné l’importance des échanges populaires  en vue de renforcer la tradition d’amitié et d’entraide.

Les dirigeants vietnamiens et cambodgiens se sont accordés pour étudier des politiques afin de porter les échanges commerciaux à 5 milliards de dollars.

Ils ont réaffirmé la poursuite de la mise en œuvre complète des traités, des accords et des conventions sur leurs frontières, ​ainsi que leur détermination à résoudre complètement les problèmes en suspens ​concernant leurs lignes frontalières terrestres en vue d'achever la délimitation et le bornage de ​ces dernières le plus rapidement que possible, ​afin d'en faire des frontières de paix, d’amitié, de coopération et de développement durable.

Le président Trân Dai Quang a remercié le Roi du Cambodge Norodom Sihamoni, ainsi que d’autres dirigeants et autorités cambodgiens, d’avoir aidé ces derniers temps les Vietnamiens vivant dans ce pays, souhaitant que le Roi cambodgien maintienne les mesures garantissant leurs intérêts légitimes comme ceux des autres diasporas étrangers, conformément à la législation du Cambodge.

Les deux parties se sont dites heureuses de la coordination et de la coopération entre les deux pays ​au sein des forums multilatéra​ux ces derniers temps, ​s'engag​eant à dynamiser davantage ​celles-ci par le partage d​'informations et ​​l'entraide, pour le renforcement de l’unité comme du rôle central de l’ASEAN, contribuant à la paix, à la sécurité, à la stabilité et à la coopération dans la région et dans le monde.

Elles ​ont fermement appelé à un règlement des différends de manière pacifique, y compris par voie de négociations et de consultations, en faisant constamment preuve de retenue, ​en ne recourant pas à la force ni menacer d'y recourir, conformément ​au droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.

Les deux parties se sont engagées à maintenir une coopération étroite entre eux comme avec d'autres pays membres de la Commission internationale du Mékong, le mécanisme de coopération Mékong-Lancang et d’autres mécanismes relatifs au Mékong afin de garantir la gestion et l’utilisation durable ​des ressources d'eau de ce fleuve.

Les deux dirigeants ont décidé d’organiser diverses activités en 2017 pour la célébration du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales.

Ils ont vivement apprécié les bons résultats et la signification profonde de la visite d’Etat au Cambodge du président Tran Dai Quang, la considérant comme un événement important en ce qu'elle contribue activement à la promotion des relations de solidarité, d’amitié traditionnelle et de coopération intégrale entre le Vietnam et le Cambodge.

​Le président Tran Dai Quang a invité le roi Norodom Sihamoni, la reine-mère Norodom Monineath Sihanouk, les dirigeants du Sénat, de l’Assemblée nationale et du gouvernement royal cambodgien, à effectuer des visites au Vietnam ​au moment qui leur conviendra le mieux, invitations qui ont été acceptées. -VNA

Voir plus

Des représentants de la communauté vietnamienne et des étudiants vietnamiens en Chine accueillent le secrétaire général et président de la République To Lam et son épouse à l’aéroport international de Pékin. Photo: VNA

La visite en Chine du SG et président vietnamien To Lam revêt une importance stratégique majeure

La visite d’État en Chine du secrétaire général et président vietnamien To Lam, du 14 au 17 avril, est perçue comme un jalon stratégique majeur pour approfondir la confiance politique et impulser une nouvelle dynamique aux relations bilatérales. Elle devrait ouvrir des perspectives accrues de coopération concrète entre le Vietnam et la Chine, notamment avec la région du Guangxi.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Le professeur Cui Shoujun de l’Institut d'études du développement international de l'École d'études internationales de l'Université Renmin de Chine (RUC). Photo: VNA

Une impulsion nouvelle pour les relations Vietnam-Chine

Le choix de la Chine comme première destination après l’investiture présidentielle du dirigeant vietnamien To Lam souligne l’importance stratégique des liens entre les deux pays et confirme leur fondement d’amitié traditionnelle, souvent décrite comme « à la fois camarades et frères ».

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam (droite) et le Premier ministre slovaque, Robert Fico. Photo: VNA

Le Premier ministre slovaque conclut sa visite officielle au Vietnam

La visite officielle du Premier ministre slovaque, Robert Fico, au Vietnam s’est achevée sur une avancée majeure avec l’élévation des relations bilatérales au rang de partenariat stratégique. Ce déplacement marque un tournant important, ouvrant une nouvelle phase de coopération plus approfondie et concrète entre les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et son épouse. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti et président To Lam et son épouse partent pour une visite d'État en Chine

À l’invitation du secrétaire général du Parti communiste chinois et président de la République populaire de Chine Xi Jinping et de son épouse, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et son épouse ont quitté Hanoï le 14 avril 2026 pour une visite d’État en Chine, destinée à renforcer les relations bilatérales entre les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam. Photo: VNA

PROMOUVOIR LA TRADITION D’AMITIÉ VIETNAM–CHINE, ÉLEVER LA CONNECTIVITÉ STRATÉGIQUE À UN NOUVEAU NIVEAU DANS LA NOUVELLE PHASE DE DÉVELOPPEMENT

Un article du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam a été publié dans Le Quotidien du peuple, l'organe de presse officiel du Comité central du Parti communiste chinois, à la veille de sa visite d'État en Chine du 14 au 17 avril. L'Agence vietnamienne d'information (VNA) tient de vous présenter l'intégralité de cet article.

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.