Déclaration commune Vietnam – Etats-Unis

A l’issue de la visite d'Etat au Vietnam du président américain Donald Trump, le Vietnam et les Etats-Unis ont rendu public une déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam – Etats-Unis ảnh 1NhậLes présidents vietnamien Tran Dai Quang (droite) et américain Donald Trump. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) – Le président américain Donald Trump a effectué les 11 et 12 novembre une visite d’Etat au Vietnam, sur invitation de son homologue vietnamien Tran Dai Quang.

A l’issue de cette visite, les deux parties ont rendu public une déclaration commune.

La déclaration commune dit notamment :

Lors de la visite d’Etat au Vietnam du président Donald Trump, sur invitation de son homologue vietnamien Tran Dai Quang, les deux dirigeants ont discuté des mesures afin de consolider et d’élargir le partenariat intégral entre les deux pays sur la base de la compréhension mutuelle, des intérêts et aspirations communs sur la promotion de la paix, de la coopération, de la prospérité et de la sécurité dans la région Indo-Pacifique. Ils ont réaffirmé leur engagement d'approfondir davantage les relations bilatérales sur la base des Déclarations communes déjà publiées par les deux pays, à respecter la Charte de l’ONU et le droit international, ainsi qu’à respecter l’indépendance, la souveraineté, l’intégrité territoriale et l​es institutions politiques de chacun.

Le président Donald Trump a félicité le Vietnam pour son organisation réussie du Sommet de l’APEC à Da Nang. Les dirigeants des deux pays ont réaffirmé leur intention de maintenir les contacts et les échanges de délégations de haut niveau, et de consolider les mécanismes de dialogue existants dont la chaîne de dialogue entre Partis. Les deux parties ont mis en exergue les relations économiques mutuellement avantageuses de plus en plus renforcées entre le Vietnam et les Etats-Unis, avant de souligner leur souhait de créer de l’emploi et les conditions favorables aux affaires et au commerce des deux pays.

Les deux dirigeants se sont engagés à approfondir et à élargir les relations commerciales et d’investissement bilatérales via les mécanismes officiels dont l’accord-cadre sur le commerce et l’investissement (TIFA). Ils ont salué la publication de nouveaux accords commerciaux, d’une valeur de plus de 12 milliards de dollars, lors de la visite du président Donald Trump.

Les deux dirigeants ont réaffirmé leur engagement à approfondir davantage la coopération bilatérale dans la défense et leur détermination commune à faire face aux défis de sécurité de la région.

Les deux parties ont affirmé que le plan d’action sur la coopération dans la défense Vietnam – Etats-Unis pour la période 2018-2020 vise à mettre en œuvre le mémorandum sur l’intensification de la coopération bilatérale dans la défense de 2011 et la déclaration sur la vision commune sur les relations en matière de défense de 2015, ce pour resserrer les relations bilatérales dans la sécurité maritime, l’assistance humanitaire et le sauvetage, ainsi que dans le maintien de la paix et le règlement des séquelles de la guerre.

Les deux dirigeants ont souligné que les deux pays élargiraient pas à pas leur coopération dans le renseignement, augmenteront les échanges d’informations sur les questions d’intérêt commun, avant d’exprimer leur intention de resserrer la coopération sur la cybersécurité par l’intensification des échanges de délégations et le partage d’informations.

Enfin, ils ont réaffirmé l’importance de continuer de coopérer dans la règlement des conséquences laissées par la guerre.

Les deux dirigeants ont affirmé leur soutien au renforcement des relations entre Vietnamiens et Américains, afin d’approfondir la compréhension mutuelle, la coopération et l’amitié entre les deux nations à travers les échanges professionnels et académiques, la mise en activité de l’Université Fulbright Vietnam, les aides d’une valeur totale de 500.000 dollars pour les anciens étudiants de la Vietnam Education Foundation, et l’arrivée de premiers bénévoles du programme américain Peace Corps au Vietnam.

Les deux parties ont reconnu l’importance de la protection et de la promotion des droits de l’Homme.

Les deux dirigeants ont discuté et salué les initiatives visant à maintenir la paix et la stabilité, à promouvoir la coopération et le développement dans la région Indo-Pacifique. Ils ont reconnu le rôle central de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) dans la région, se sont engagés à respecter et soutenir la solidarité et le rôle central de l’ASEAN dans l’architecture régionale en formation. Les deux parties se sont engagées à approfondir le partenariat stratégique entre les Etats-Unis et l’ASEAN sur la base des principes mentionnés dans la Déclaration de Sunnylands 2016.

Les deux dirigeants ont exprimé leur grave préoccupation ​devant les programmes, essais nucléaires et de missiles balistiques de la République populaire démocratique de Corée (RPDC). Ils se sont mis d’accord sur l’importance de la dénucléarisation pacifique de la péninsule coréenne.

Ils ont souligné l’importance stratégique du droit d’accès libre et gratuit à la zone de la Mer Orientale pour la communauté internationale, l’importance du maintien du commerce licite sans entrave, et la nécessité de respecter la liberté de navigation et de survol et d’autres utilisations licites de la mer. Les deux parties ont réaffirmé leurs positions sur la Mer Orientale exprimées dans les précédentes Déclarations communes Vietnam – Etats-Unis et Etats-Unis – ASEAN, ​notamment leur appel aux parties concernées d'éviter d’aggraver les tension, de militariser les structures disputées et d’imposer des restrictions illicites en matière de liberté des mers.

Elles ont réaffirmé leur engagement commun pour le règlement pacifique des différends, y compris le plein respect des processus diplomatiques et juridiques. Les deux dirigeants ont appelé à une application pleine et effective de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et à parvenir rapidement à un Code de conduite en Mer Orientale (COC) effectif et juridiquement contraignant. Ils ont appelé toutes les parties revendicatrices en Mer Orientale à clarifier et appliquer leurs revendications maritimes conformément au droit international comme la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, et à réaliser, de bonne foi, leurs obligations juridiques internationales dans le processus de gestion et de résolution des différends.

Les dirigeants ont noté que, en tant que partenaire de la Commission du Mékong (MRC) et membre fondateur de l’Initiative du bas-Mékong (Lower Mekong Initiative – LMI), les Etats-Unis soutiennent les efforts des pays du bas-Mékong de gérer durablement les ressources en eau et environnementales de la région, dans l’intérêt de tous.-VNA

Voir plus

Bui Thanh An, vice-président permanent du Comité populaire de la province de Nghe An, accompagné de représentants de l'Association d'amitié Hongrie-Vietnam, offre de l'encens lors de la cérémonie. Photo : VNA

Hommage solennel à Ho Chi Minh et à sa pensée en Hongrie

Le 136e anniversaire de la naissance du Président Ho Chi Minh (19 mai 1890-2026) ainsi que le cinquantenaire de l’inauguration de son monument (30 avril 1976-2026) à Zalaegerszeg, en parallèle d’un séminaire consacré à sa pensée sur la solidarité internationale, ont été organisés dans cette ville hongroise.

Le professeur Harsh V. Pant (à droite), vice-président de l’Observer Research Foundation (ORF). Photo : VNA

Vietnam–Inde : un partenariat stratégique intégral en pleine consolidation

Le professeur Harsh V. Pant, vice-président de l’Observer Research Foundation (ORF), a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’occasion du 10e anniversaire de l’établissement du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et l’Inde (2016-2026) et au seuil de la visite d’État du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, en Inde.

Le Premier ministre Lê Minh Hung et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae. Photo: VNA

Le Vietnam et le Japon approfondissent leur partenariat stratégique global

Le chef du gouvernement vietnamien s’est dit convaincu que la visite officielle de la Première ministre japonaise Takaichi Sanae au Vietnam donnerait un nouvel élan au partenariat stratégique global, appelé à devenir « plus profond, plus diversifié, plus substantiel et plus efficace ».

Le professeur Anmol Mukhia de l'Université d'Asie du Sud et la correspondante de l'Agence vietnamienne d'Information. Photo : VNA

Les relations Vietnam–Inde à l’aube d’une nouvelle percée stratégique

À l’occasion du 10e anniversaire du Partenariat stratégique global et de la visite d’État de Tô Lâm en Inde du 5 au 7 mai, le professeur Anmol Mukhia de l'Université d'Asie du Sud analyse les acquis, le rôle stratégique et les perspectives des relations bilatérales, en particulier l'importance de la visite de haut niveau dans la période actuelle.

Le ministre-conseiller Nguyên Hoàng Nguyên s’exprime lors du débat public de haut niveau du Conseil de sécurité de l’ONU. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à une désescalade des tensions au Moyen-Orient

Le ministre-conseiller Nguyên Hoàng Nguyên, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU, a réaffirmé la position constante du Vietnam en faveur du droit du peuple palestinien à l’autodétermination, de l’adhésion pleine et entière de la Palestine à l’ONU et de la solution à deux États fondée sur les frontières d’avant 1967, conformément au droit international et aux résolutions pertinentes de l’ONU.

Le professeur Toshiro Nishizawa au micro de la VNA. Photo: VNA

Le Vietnam et le Japon renforcent leur partenariat stratégique global dans un contexte d’incertitude mondiale

Le Vietnam, qui possède les sixièmes plus importantes réserves mondiales de terres rares, est un partenaire incontournable dans le secteur des minéraux critiques. La coopération du Japon avec le Vietnam, dans sa transition d’exportateur de matières premières à pays doté d’industries de pointe en matière de transformation et de forte valeur ajoutée, serait bénéfique aux deux parties.

Les travailleurs doivent bénéficier de conditions de vie de plus en plus améliorées!

Les travailleurs doivent bénéficier de conditions de vie de plus en plus améliorées!

Le 27 avril 2026, à l’occasion du 51e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 – 30 avril 2026) ainsi que de la Journée internationale des travailleurs (1er mai), le secrétaire général du Parti et président To Lam s’est rendu à Ho Chi Minh-Ville pour rencontrer et échanger avec les ouvriers et travailleurs.


Il a affirmé que prendre soin des travailleurs ne consiste pas uniquement à leur apporter un soutien matériel lors des fêtes ou du Têt, mais surtout à garantir des emplois stables, de meilleurs revenus, un environnement de travail plus sûr, des logements décents, des écoles plus accessibles, des services de santé plus proches et une vie culturelle et spirituelle plus riche. Les travailleurs doivent bénéficier de conditions de vie de plus en plus améliorées, à la hauteur de leurs contributions importantes aux entreprises, à la ville et au pays.