Déclaration commune entre le Vietnam et les Pays-Bas

Sur l'invitation du Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc, le Premier ministre des Pays-Bas, Mark Rutte, s'est rendu en visite officielle au Vietnam le 9 avril 2019.

Hanoi, 9 avril(VNA) - Sur l'invitation du Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc, le Premierministre des Pays-Bas, Mark Rutte, s'est rendu en visite officielle au Vietnamle 9 avril 2019.

Déclaration commune entre le Vietnam et les Pays-Bas ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc et le Premier ministre des Pays-Bas, Mark Rutte à la cérémonie de signature d'un procès-verbal sur la transition agricole. Photo : VNA

Au cours de savisite, le Premier ministre Mark Rutte s'est entretenu officiellement avec sonhomologue Nguyên Xuân Phuc et a eu des entrevues avec le secrétaire général duParti communiste et président du Vietnam, Nguyen Phu Trong et la présidente del'Assemblée nationale, Nguyên Thi Kim Ngân.

Lors de l’entretien,les deux dirigeants se sont informés de la situation dans leurs paysrespectifs, ont échangé des mesures à promouvoir les relations bilatérales et discutédes  questions internationales etrégionales d'intérêt mutuel.

Les deux partiesont exprimé leur satisfaction devant les avancées successives de la coopérationbilatérale dans de nombreux domaines allant de la politique à la diplomatie enpassant par l'économie, la coopération au développement, les transports, lalogistique, l'agriculture, l'adaptation au changement climatique, la gestion etl'utilisation des ressources naturelles, l'éducation, la formation, et l’échangeculturel. Conscients de l’importance de la coopération bilatérale tant avec leVietnam que les Pays-Bas, les deux parties ont décidé de renforcer leursrelations en un partenariat intégral visant à exploiter efficacement leurpotentiel de coopération, permettant ainsi aux relations bilatérales de sedévelopper et de s’approfondir davantage dans tous les domaines dans les annéesà venir.

Les deux partiesont reconnu l'importance des visites mutuelles de haut niveau, notamment lavisite officielle du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc aux Pays-Bas en 2017 etcette visite officielle du Premier ministre Mark Rutte au Vietnam, ainsi quedes échanges réguliers entre leurs ministères, agences et localités à lapromotion des relations bilatérales. Les deux Premiers ministres ont convenu detenir de nouvelles réunions de haut niveau dans des cadres bilatéraux etmultilatéraux, tout en renforçant l'efficacité de leurs divers mécanismes decoopération sectorielle.

Les deux partiesse sont félicitées de l'accord de coopération douanière et des autres accordsconclus, ainsi que des résultats obtenus lors de la table ronde des entreprisesentre le Vietnam et les Pays-Bas tenue à Hanoi en marge de cette visite. Ils sesont également félicités de l'aboutissement des négociations sur l'accordrelatif à l'emploi salarié de membres de la famille des membres d'une missiondiplomatique et / ou d'un poste consulaire, qui sera signé peu de temps aprèsla visite.

Les deux partiesont souligné leur engagement commun en faveur d'un développement inclusif etdurable, conformément au programme des objectifs de développement durable(ODD). Les deux parties réaffirment que cet engagement commun en faveur d'undéveloppement inclusif et durable est le principal pilier du partenariat intégralentre le Vietnam et les Pays-Bas et se félicitent de la contribution responsabled'entreprises, d'instituts d’étude, d'associations et d'ONG, ainsi que despeuples des deux pays, à la réalisation des ODD.

Les deux partiesont réaffirmé que l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l'Unioneuropéenne et l'accord de protection des investissements constituaient descadres importants pour le renforcement des relations économiques, commercialeset en matière d'investissements de manière durable et inclusive entre le Vietnamet l'Union européenne, ainsi qu'entre ces deux pays répondant aux intérêts detoutes les parties et contribuant à la promotion de la libéralisation ducommerce international et des objectifs de développement durable. Les deuxparties ont également souligné la nécessité et ont exprimé leur ferme soutien àla signature et à la ratification des accords dans les mois à venir, ainsi qu'àleur mise en œuvre rapide, conformément aux exigences procédurales, en vue dela concrétisation de leurs avantages.

Les deux partiesont réaffirmé que leurs partenariats stratégiques sur l'adaptation auchangement climatique et la gestion de l'eau, ainsi que sur l'agriculturedurable et la sécurité alimentaire avaient été productifs et resteraient despiliers de leur partenariat intégral.

Ils ont salué lesrésultats de la 7e session du Comité intergouvernemental sur l'adaptation auchangement climatique et la gestion de l'eau, ainsi que les orientations deleur coopération, notamment en ce qui concerne le développement durable dudelta du Mékong, et ont décidé de collaborer à la coordination et à la mise enœuvre de la Résolution 120, la création du fonds de développement pour le deltadu Mékong et l’affaissement des terres. D'autres programmes de soutien et decoopération, notamment les efforts conjoints visant à trouver des solutionséventuelles à l'érosion côtière à Hôi An, à Quang Nam et à la prévention desinondations à Hô Chi Minh-Ville, ont été salués et seront soutenus. Les deuxparties ont exprimé leur soutien politique à la Commission mondiale surl'adaptation.

Les deux partiesont également convenu de maximiser les réalisations du partenariat stratégiquepour une agriculture durable et la sécurité alimentaire et ont salué lesrésultats de la 3e réunion ministérielle sur la mise en œuvre du partenariatstratégique, organisée à l'occasion de cette visite. Ils ont également convenude mettre en œuvre des programmes de coopération, sur la base de leurspriorités et de leurs atouts, dans des domaines tels que les plantations,l'élevage, la gestion de la sécurité alimentaire, l'agriculture intelligente,l'adaptation au changement climatique, la qualité de l'eau, etc., y compris lacoopération pour le développement d'espaces agricoles intelligents etl'amélioration des chaînes de valeur des produits agricoles vietnamiens,l'accent étant mis sur le transfert de technologie et l'assistance departenaires néerlandais pour stimuler les opportunités commerciales mutuelles.L'agriculture durable et circulaire sera davantage prise en compte dans lesprogrammes de coopération. Les deux parties ont spécifiquement convenu derenforcer leur coopération en matière de remembrement et de coopératives. Ilsont également exprimé leur satisfaction de ce que les Pays-Bas aient étéinvités en tant qu'invités d'honneur à la Food Expo de Ho Chi Minh-Ville quis'est tenue du 14 au 17 novembre 2018.

Les deux partiesse sont félicitées de la signature du mémorandum d'accord sur la coopération enmatière de transition du secteur agricole dans le delta du Mékong entre lesdeux gouvernements, y compris des connaissances et une expertise de premier rang,provenant notamment de l'Université de Wageningen, en vue de fournir uneassistance technique de haute qualité et de démarrer plusieurs projets sur ledéveloppement de la chaîne de valeur.

Ils ont souligné le lien qui existe entrela disponibilité de l'eau, la qualité de l'eau et la transition agricole et sesont félicités de la coopération sur la base des deux accords de partenariatstratégique visant à relever ce défi.

Les deux Premiers ministres ont exprimé leur satisfaction devant le fait que le Vietnam et les Pays-Bas onttoujours été leurs partenaires commerciaux et d'investissement importants etont souligné les immenses potentiels et demandes d'une coopération continuedans de nombreux autres domaines utilisant une approche multipartite, enparticulier dans les domaines de l'économie circulaire et de l'agriculture, desénergies renouvelables, la protection de l’environnement, le développementurbain et la construction de villes intelligentes, l’économie de la mer, letransport maritime, la logistique de la construction navale, la gestion desports et des aéroports, l’aviation, la formation, la recherche et l’enseignement.Ils travailleront ensemble et continueront à partager leurs expériences afin decréer des conditions favorables pour les investissements et les activitéscommerciales entre leurs entreprises et leurs partenaires.

Ils ont noté avec satisfaction la coopération entre les localités des deux pays cesdernières années et se sont félicitées des liens et des échanges entre Ha Noiet Amsterdam, Hô Chi Minh-Ville et Rotterdam ainsi qu'entre leurs autres villeset localités. Les deux parties ont apprécié leurs échanges culturels etartistiques, en particulier ceux qui ont eu lieu en 2018 pour célébrer le 45eanniversaire de leurs relations diplomatiques et qui ont contribué à unemeilleure compréhension mutuelle entre les deux peuples. Ils ont également notéavec plaisir les programmes de coopération bilatérale en matière deconservation et de préservation de l'environnement.

Les deux partiesont souligné leurs points de vue communs sur les questions régionales etinternationales, ainsi que leur soutien au renforcement de la coopération multilatéraleeffective, au respect de droit international et à la libéralisation ducommerce. Ils ont également exprimé leur volonté de renforcer encore leurcollaboration dans le traitement des problèmes mondiaux, notamment la promotiondu rôle des Nations Unies pour la paix, la sécurité internationale, ledéveloppement durable et la mise en œuvre de l’Accord de Paris sur leschangements climatiques. Les deux pays ont réaffirmé leur engagement pris àParis de déployer tous leurs efforts dans le cadre de contributions déterminéesau niveau national (CDN) et de renforcer ces efforts dans les années à venir.En outre, ils ont exprimé leur volonté de renforcer la coopération bilatérale,via des échanges d’expériences et l’appui mutuel dans le transfert detechnologie pour l’adaptation au changement climatique et la réduction des gazà effet de serre, afin d’accéder à des fonds pour le climat. Ils renforcerontla coopération pour la participation aux opérations de maintien de la paix desNations Unies.

Elles ont reconnu l'importance de la promotion de l'état de droit et des droits del'homme, qui, compte tenu des caractéristiques de chaque pays, sont essentielsau développement durable, à la sécurité et à la stabilité. Ils ont soulignéleurs échanges sur la promotion de l'égalité des sexes et la mise en œuvre dela Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines outraitements cruels, inhumains ou dégradants. Le Premier ministre Mark Rutte seréjouit de la coopération future entre les deux parties dans le domaine del'égalité des droits pour les personnes lesbiennes, gays, transgenres,bisexuelles et intersexuées (LGBTI).

Les deux dirigeants ont exprimé leur soutien aux efforts visant à bâtir une communauté de l'ASEANforte et prospère et à renforcer encore la coopération entre l'ASEAN et l'Unioneuropéenne en vue d'un futur partenariat stratégique. La coopération entre lesdeux organisations régionales les plus prospères envoie un signal fort enfaveur d’un multilatéralisme efficace et de la primauté de droit international,y compris face à des problèmes mondiaux.

Ils ont réaffirmél'importance de la paix, de la sécurité et de la stabilité en mer Orientale,ainsi que du respect de l'ordre maritime fondé sur le droit international,conformément à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS),y compris la liberté de navigation maritime et aérienne. Les deux parties ontexprimé leur soutien à la mise en œuvre intégrale et effective de laDéclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) et aux effortsen cours des pays de l'ASEAN et de la Chine en vue de la conclusion rapide d'uncode de conduite en mer Orientale, cela serait pleinement conforme au droitinternational dans le domaine maritime, tel que reflété dans la Convention desNations Unies sur le droit de la mer. Toutes les parties doivent régler lesdifférends par des moyens pacifiques, s'abstenir de recourir à la menace ou àla force et s'abstenir de tout acte susceptible d'accroître les tensions ou decompliquer les différends.

Les deux partiesont pour objectif de renforcer la coopération en matière de formation etd'éducation, d'échanges d'experts et d'instituts de recherche des deux paysdans les domaines du droit international, en particulier du Droit de la mer.-VNA.

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung s'est rendu, dans la matinée du 16 juillet, au Centre de soins pour invalides de guerre de Kim Bang, dans la province de Ninh Binh, afin de rendre visite aux pensionnaires et de leur remettre des cadeaux. Photo : VNA

Gratitude éternelle envers ceux qui ont servi la Patrie

S'exprimant lors de sa visite au Centre de soins pour invalides de guerre de Kim Bang, dans la province de Ninh Binh, le Premier ministre Le Minh Hung a adressé ses salutations chaleureuses et sa profonde gratitude aux invalides du centre ainsi qu'à l'ensemble des personnes méritantes du pays.

L’ambassadeur de l’UE auprès de l’ASEAN, Sujiro Seam. Photo : Délégation de l’UE auprès de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est

L’UE compte sur le Vietnam pour pousser le partenariat stratégique avec l’ASEAN

Selon l'ambassadeur de l’UE auprès de l’ASEAN, Sujiro Seam, la solidité des relations UE-Vietnam se reflète dans l’Accord de libre-échange UE-Vietnam (EVFTA), ainsi que dans l’élévation des relations bilatérales au rang de partenariat stratégique global lors de la visite du président du Conseil européen, António Costa, au Vietnam en janvier 2026.

Lors de la rencontre. Photo / VNA

Vietnam-Grèce : Patras au cœur d'une coopération renforcée

Lors de sa visite de travail à Patras, l'ambassadrice du Vietnam en Grèce, Pham Thi Thu Huong a rencontré le maire de Patras, les responsables de la Chambre de commerce locale ainsi que les représentants de la communauté vietnamienne dans ce pays.

L'ambassade du Vietnam au Timor-Leste a inauguré, le 15 juillet à Dili, son nouveau siège. Photo : VNA

Le Vietnam ouvre un nouveau chapitre diplomatique au Timor-Leste

L'inauguration du nouveau siège ambassade du Vietnam au Timor-Leste, le 15 juillet à Dili répond non seulement aux besoins opérationnels de l'ambassade, mais témoigne également de l'engagement durable du Vietnam à renforcer l'amitié et la coopération avec le Timor-Leste.

Des étudiants présents à la cérémonie. Photo: VNA

Le Vietnam et les Philippines renforcent leur amitié

Une cérémonie organisée le 15 juillet à Cân Tho pour célébrer le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et les Philippines a mis en lumière les acquis d’un demi-siècle de coopération et réaffirmé la volonté des deux pays de consolider leur partenariat stratégique renforcé, tout en intensifiant les échanges entre leurs peuples.

L’ambassadeur de l’Inde au Vietnam, Tshering Sherpa (gauche) et le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoai Trung, le 15 juillet à Hanoi. Photo: VNA

L’amitié indéfectible, socle du développement durable des relations entre le Vietnam et l’Inde

En recevant l’ambassadeur de l’Inde au Vietnam, Tshering Sherpa, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoai Trung, a réaffirmé que l’amitié profonde entre les deux peuples constitue le fondement du développement durable du Partenariat stratégique global renforcé Vietnam-Inde, tout en saluant la coopération étroite entre les deux pays à la suite du récent accident maritime survenu dans la province d’An Giang.

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission centrale des affaires intérieures et vice-président permanent du Comité directeur central pour la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et les pratiques malsaines (gauche) et Chen Wenqing, membre du Bureau politique et secrétaire de la Commission centrale des affaires politiques et juridiques du Parti communiste chinois (PCC), le 15 juillet à Pékin. Photo: VNA

Le Vietnam et la Chine renforcent leur coopération dans les domaines judiciaire et de la lutte anti-corruption

En visite de travail en Chine, le membre du Bureau politique Lê Minh Tri, chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti communiste du Vietnam, s’est entretenu avec de hauts responsables chinois, qui ont réaffirmé que les organes chargés des affaires politiques et juridiques, de l’inspection disciplinaire et de la supervision accordent une haute priorité au développement de leurs relations avec le Vietnam.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Dang Hoang Giang (droite) et Sujiro Seam, ambassadeur de l'UE auprès de l'ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement en faveur du partenariat ASEAN-UE

Le Vietnam continuera de contribuer activement au renforcement du partenariat stratégique entre l'ASEAN et l'Union européenne (UE), a affirmé le vice-ministre des Affaires étrangères Dang Hoang Giang, lors d'un entretien tenu le 14 juillet à Hanoï avec Sujiro Seam, ambassadeur de l'UE auprès de l'ASEAN.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm assiste à la Journée de la protection de la sécurité nationale organisée au hameau de Long Luông, dans la commune de Vân Hô (province de Son La). Photo / VNA

Tô Lâm appelle à renforcer le mouvement de protection de la sécurité nationale par la population

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm, a appelé à mobiliser davantage la population dans la protection de la sécurité nationale afin de bâtir un environnement sûr, stable et propice à une vie paisible et heureuse pour tous. Il s'est exprimé le 15 juillet lors de la Journée de la protection de la sécurité nationale, organisée dans la commune de Vân Hô, province de Son La.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la R. de Corée au Vietnam

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la R. de Corée au Vietnam

À l’occasion de la fin de mission de l’ambassadeur sud-coréen Choi Young Sam, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoai Trung, a salué sa contribution au renforcement du Partenariat stratégique global entre les deux pays et a réaffirmé la volonté de Hanoï et de Séoul de mettre en œuvre de manière concrète les accords conclus par leurs hauts dirigeants.

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit le professeur Tran Thanh Van, président de l’Association « Rencontres du Vietnam » et directeur du Centre international pour la science et l’éducation interdisciplinaires (ICISE). Photo: VNA

L'ICISE invitée à promouvoir la connexion entre le Vietnam et la communauté scientifique internationale

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué les contributions constantes du professeur Tran Thanh Van et de l'Association « Rencontres du Vietnam » au développement des sciences et des technologies nationales. Leurs actions permettent de connecter la communauté scientifique internationale au Vietnam et de renforcer le prestige académique du pays à l'échelle mondiale.

Le vice-président permanent du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, guyên Van Tho, offre des fleurs de félicitations à la consule générale des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville, Melissa A. Brown, le 15 juillet 2026. Photo : VNA

L’amitié entre les peuples, fondement essentiel des relations Vietnam-États-Unis

Les deux pays ont établi un partenariat stratégique global fondé sur le respect mutuel de leur indépendance, de leur souveraineté, de leur intégrité territoriale et de leurs systèmes politiques respectifs. En mettant de côté le passé, en se tournant vers l’avenir, en promouvant les affinités et en traitant de manière satisfaisant les différences pour l’intérêt des deux peuples.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, offre de l'encens au site historique national spécial du carrefour de Dong Loc, dans la province de Ha Tinh. Photo: VNA

Le permanent du Secrétariat Tran Cam Tu offre de l'encens aux mémoriaux de Kim Lien et Dong Loc

À Kim Lien, Tran Cam Tu et les délégués qui l'accompagnaient ont déposé des fleurs et de l'encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh, dirigeant bien-aimé de la nation vietnamienne, héros de la libération nationale et grand homme de culture qui a consacré sa vie à la cause révolutionnaire du Parti, de la nation et du peuple, ainsi qu'à la paix et au progrès social dans le monde.