Déclaration commune entre le Vietnam et les Pays-Bas

Sur l'invitation du Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc, le Premier ministre des Pays-Bas, Mark Rutte, s'est rendu en visite officielle au Vietnam le 9 avril 2019.

Hanoi, 9 avril(VNA) - Sur l'invitation du Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc, le Premierministre des Pays-Bas, Mark Rutte, s'est rendu en visite officielle au Vietnamle 9 avril 2019.

Déclaration commune entre le Vietnam et les Pays-Bas ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc et le Premier ministre des Pays-Bas, Mark Rutte à la cérémonie de signature d'un procès-verbal sur la transition agricole. Photo : VNA

Au cours de savisite, le Premier ministre Mark Rutte s'est entretenu officiellement avec sonhomologue Nguyên Xuân Phuc et a eu des entrevues avec le secrétaire général duParti communiste et président du Vietnam, Nguyen Phu Trong et la présidente del'Assemblée nationale, Nguyên Thi Kim Ngân.

Lors de l’entretien,les deux dirigeants se sont informés de la situation dans leurs paysrespectifs, ont échangé des mesures à promouvoir les relations bilatérales et discutédes  questions internationales etrégionales d'intérêt mutuel.

Les deux partiesont exprimé leur satisfaction devant les avancées successives de la coopérationbilatérale dans de nombreux domaines allant de la politique à la diplomatie enpassant par l'économie, la coopération au développement, les transports, lalogistique, l'agriculture, l'adaptation au changement climatique, la gestion etl'utilisation des ressources naturelles, l'éducation, la formation, et l’échangeculturel. Conscients de l’importance de la coopération bilatérale tant avec leVietnam que les Pays-Bas, les deux parties ont décidé de renforcer leursrelations en un partenariat intégral visant à exploiter efficacement leurpotentiel de coopération, permettant ainsi aux relations bilatérales de sedévelopper et de s’approfondir davantage dans tous les domaines dans les annéesà venir.

Les deux partiesont reconnu l'importance des visites mutuelles de haut niveau, notamment lavisite officielle du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc aux Pays-Bas en 2017 etcette visite officielle du Premier ministre Mark Rutte au Vietnam, ainsi quedes échanges réguliers entre leurs ministères, agences et localités à lapromotion des relations bilatérales. Les deux Premiers ministres ont convenu detenir de nouvelles réunions de haut niveau dans des cadres bilatéraux etmultilatéraux, tout en renforçant l'efficacité de leurs divers mécanismes decoopération sectorielle.

Les deux partiesse sont félicitées de l'accord de coopération douanière et des autres accordsconclus, ainsi que des résultats obtenus lors de la table ronde des entreprisesentre le Vietnam et les Pays-Bas tenue à Hanoi en marge de cette visite. Ils sesont également félicités de l'aboutissement des négociations sur l'accordrelatif à l'emploi salarié de membres de la famille des membres d'une missiondiplomatique et / ou d'un poste consulaire, qui sera signé peu de temps aprèsla visite.

Les deux partiesont souligné leur engagement commun en faveur d'un développement inclusif etdurable, conformément au programme des objectifs de développement durable(ODD). Les deux parties réaffirment que cet engagement commun en faveur d'undéveloppement inclusif et durable est le principal pilier du partenariat intégralentre le Vietnam et les Pays-Bas et se félicitent de la contribution responsabled'entreprises, d'instituts d’étude, d'associations et d'ONG, ainsi que despeuples des deux pays, à la réalisation des ODD.

Les deux partiesont réaffirmé que l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l'Unioneuropéenne et l'accord de protection des investissements constituaient descadres importants pour le renforcement des relations économiques, commercialeset en matière d'investissements de manière durable et inclusive entre le Vietnamet l'Union européenne, ainsi qu'entre ces deux pays répondant aux intérêts detoutes les parties et contribuant à la promotion de la libéralisation ducommerce international et des objectifs de développement durable. Les deuxparties ont également souligné la nécessité et ont exprimé leur ferme soutien àla signature et à la ratification des accords dans les mois à venir, ainsi qu'àleur mise en œuvre rapide, conformément aux exigences procédurales, en vue dela concrétisation de leurs avantages.

Les deux partiesont réaffirmé que leurs partenariats stratégiques sur l'adaptation auchangement climatique et la gestion de l'eau, ainsi que sur l'agriculturedurable et la sécurité alimentaire avaient été productifs et resteraient despiliers de leur partenariat intégral.

Ils ont salué lesrésultats de la 7e session du Comité intergouvernemental sur l'adaptation auchangement climatique et la gestion de l'eau, ainsi que les orientations deleur coopération, notamment en ce qui concerne le développement durable dudelta du Mékong, et ont décidé de collaborer à la coordination et à la mise enœuvre de la Résolution 120, la création du fonds de développement pour le deltadu Mékong et l’affaissement des terres. D'autres programmes de soutien et decoopération, notamment les efforts conjoints visant à trouver des solutionséventuelles à l'érosion côtière à Hôi An, à Quang Nam et à la prévention desinondations à Hô Chi Minh-Ville, ont été salués et seront soutenus. Les deuxparties ont exprimé leur soutien politique à la Commission mondiale surl'adaptation.

Les deux partiesont également convenu de maximiser les réalisations du partenariat stratégiquepour une agriculture durable et la sécurité alimentaire et ont salué lesrésultats de la 3e réunion ministérielle sur la mise en œuvre du partenariatstratégique, organisée à l'occasion de cette visite. Ils ont également convenude mettre en œuvre des programmes de coopération, sur la base de leurspriorités et de leurs atouts, dans des domaines tels que les plantations,l'élevage, la gestion de la sécurité alimentaire, l'agriculture intelligente,l'adaptation au changement climatique, la qualité de l'eau, etc., y compris lacoopération pour le développement d'espaces agricoles intelligents etl'amélioration des chaînes de valeur des produits agricoles vietnamiens,l'accent étant mis sur le transfert de technologie et l'assistance departenaires néerlandais pour stimuler les opportunités commerciales mutuelles.L'agriculture durable et circulaire sera davantage prise en compte dans lesprogrammes de coopération. Les deux parties ont spécifiquement convenu derenforcer leur coopération en matière de remembrement et de coopératives. Ilsont également exprimé leur satisfaction de ce que les Pays-Bas aient étéinvités en tant qu'invités d'honneur à la Food Expo de Ho Chi Minh-Ville quis'est tenue du 14 au 17 novembre 2018.

Les deux partiesse sont félicitées de la signature du mémorandum d'accord sur la coopération enmatière de transition du secteur agricole dans le delta du Mékong entre lesdeux gouvernements, y compris des connaissances et une expertise de premier rang,provenant notamment de l'Université de Wageningen, en vue de fournir uneassistance technique de haute qualité et de démarrer plusieurs projets sur ledéveloppement de la chaîne de valeur.

Ils ont souligné le lien qui existe entrela disponibilité de l'eau, la qualité de l'eau et la transition agricole et sesont félicités de la coopération sur la base des deux accords de partenariatstratégique visant à relever ce défi.

Les deux Premiers ministres ont exprimé leur satisfaction devant le fait que le Vietnam et les Pays-Bas onttoujours été leurs partenaires commerciaux et d'investissement importants etont souligné les immenses potentiels et demandes d'une coopération continuedans de nombreux autres domaines utilisant une approche multipartite, enparticulier dans les domaines de l'économie circulaire et de l'agriculture, desénergies renouvelables, la protection de l’environnement, le développementurbain et la construction de villes intelligentes, l’économie de la mer, letransport maritime, la logistique de la construction navale, la gestion desports et des aéroports, l’aviation, la formation, la recherche et l’enseignement.Ils travailleront ensemble et continueront à partager leurs expériences afin decréer des conditions favorables pour les investissements et les activitéscommerciales entre leurs entreprises et leurs partenaires.

Ils ont noté avec satisfaction la coopération entre les localités des deux pays cesdernières années et se sont félicitées des liens et des échanges entre Ha Noiet Amsterdam, Hô Chi Minh-Ville et Rotterdam ainsi qu'entre leurs autres villeset localités. Les deux parties ont apprécié leurs échanges culturels etartistiques, en particulier ceux qui ont eu lieu en 2018 pour célébrer le 45eanniversaire de leurs relations diplomatiques et qui ont contribué à unemeilleure compréhension mutuelle entre les deux peuples. Ils ont également notéavec plaisir les programmes de coopération bilatérale en matière deconservation et de préservation de l'environnement.

Les deux partiesont souligné leurs points de vue communs sur les questions régionales etinternationales, ainsi que leur soutien au renforcement de la coopération multilatéraleeffective, au respect de droit international et à la libéralisation ducommerce. Ils ont également exprimé leur volonté de renforcer encore leurcollaboration dans le traitement des problèmes mondiaux, notamment la promotiondu rôle des Nations Unies pour la paix, la sécurité internationale, ledéveloppement durable et la mise en œuvre de l’Accord de Paris sur leschangements climatiques. Les deux pays ont réaffirmé leur engagement pris àParis de déployer tous leurs efforts dans le cadre de contributions déterminéesau niveau national (CDN) et de renforcer ces efforts dans les années à venir.En outre, ils ont exprimé leur volonté de renforcer la coopération bilatérale,via des échanges d’expériences et l’appui mutuel dans le transfert detechnologie pour l’adaptation au changement climatique et la réduction des gazà effet de serre, afin d’accéder à des fonds pour le climat. Ils renforcerontla coopération pour la participation aux opérations de maintien de la paix desNations Unies.

Elles ont reconnu l'importance de la promotion de l'état de droit et des droits del'homme, qui, compte tenu des caractéristiques de chaque pays, sont essentielsau développement durable, à la sécurité et à la stabilité. Ils ont soulignéleurs échanges sur la promotion de l'égalité des sexes et la mise en œuvre dela Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines outraitements cruels, inhumains ou dégradants. Le Premier ministre Mark Rutte seréjouit de la coopération future entre les deux parties dans le domaine del'égalité des droits pour les personnes lesbiennes, gays, transgenres,bisexuelles et intersexuées (LGBTI).

Les deux dirigeants ont exprimé leur soutien aux efforts visant à bâtir une communauté de l'ASEANforte et prospère et à renforcer encore la coopération entre l'ASEAN et l'Unioneuropéenne en vue d'un futur partenariat stratégique. La coopération entre lesdeux organisations régionales les plus prospères envoie un signal fort enfaveur d’un multilatéralisme efficace et de la primauté de droit international,y compris face à des problèmes mondiaux.

Ils ont réaffirmél'importance de la paix, de la sécurité et de la stabilité en mer Orientale,ainsi que du respect de l'ordre maritime fondé sur le droit international,conformément à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS),y compris la liberté de navigation maritime et aérienne. Les deux parties ontexprimé leur soutien à la mise en œuvre intégrale et effective de laDéclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) et aux effortsen cours des pays de l'ASEAN et de la Chine en vue de la conclusion rapide d'uncode de conduite en mer Orientale, cela serait pleinement conforme au droitinternational dans le domaine maritime, tel que reflété dans la Convention desNations Unies sur le droit de la mer. Toutes les parties doivent régler lesdifférends par des moyens pacifiques, s'abstenir de recourir à la menace ou àla force et s'abstenir de tout acte susceptible d'accroître les tensions ou decompliquer les différends.

Les deux partiesont pour objectif de renforcer la coopération en matière de formation etd'éducation, d'échanges d'experts et d'instituts de recherche des deux paysdans les domaines du droit international, en particulier du Droit de la mer.-VNA.

Voir plus

Le ministre-conseiller Nguyên Hoàng Nguyên s’exprime lors du débat public de haut niveau du Conseil de sécurité de l’ONU. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à une désescalade des tensions au Moyen-Orient

Le ministre-conseiller Nguyên Hoàng Nguyên, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU, a réaffirmé la position constante du Vietnam en faveur du droit du peuple palestinien à l’autodétermination, de l’adhésion pleine et entière de la Palestine à l’ONU et de la solution à deux États fondée sur les frontières d’avant 1967, conformément au droit international et aux résolutions pertinentes de l’ONU.

Le professeur Toshiro Nishizawa au micro de la VNA. Photo: VNA

Le Vietnam et le Japon renforcent leur partenariat stratégique global dans un contexte d’incertitude mondiale

Le Vietnam, qui possède les sixièmes plus importantes réserves mondiales de terres rares, est un partenaire incontournable dans le secteur des minéraux critiques. La coopération du Japon avec le Vietnam, dans sa transition d’exportateur de matières premières à pays doté d’industries de pointe en matière de transformation et de forte valeur ajoutée, serait bénéfique aux deux parties.

Les travailleurs doivent bénéficier de conditions de vie de plus en plus améliorées!

Les travailleurs doivent bénéficier de conditions de vie de plus en plus améliorées!

Le 27 avril 2026, à l’occasion du 51e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 – 30 avril 2026) ainsi que de la Journée internationale des travailleurs (1er mai), le secrétaire général du Parti et président To Lam s’est rendu à Ho Chi Minh-Ville pour rencontrer et échanger avec les ouvriers et travailleurs.


Il a affirmé que prendre soin des travailleurs ne consiste pas uniquement à leur apporter un soutien matériel lors des fêtes ou du Têt, mais surtout à garantir des emplois stables, de meilleurs revenus, un environnement de travail plus sûr, des logements décents, des écoles plus accessibles, des services de santé plus proches et une vie culturelle et spirituelle plus riche. Les travailleurs doivent bénéficier de conditions de vie de plus en plus améliorées, à la hauteur de leurs contributions importantes aux entreprises, à la ville et au pays.

Panorama de l'événement. Photo : VNA

Le Vietnam préside un séminaire sur l’énergie nucléaire pacifique à l’ONU

Co-parrainé par le Japon, les Philippines, la Belgique, l’Afrique du Sud, le Sénégal, le Kenya, le Zimbabwe et le Guatemala, cet événement a rassemblé plus d’une centaine de délégués des États parties au TNP ainsi que des représentants d’organisations internationales spécialisées dans le domaine nucléaire.

Des représentants du Détachement du Génie n°4 du Vietnam remettent des cadeaux à des élèves d'Abyei. Photo : qdnd.vn

Le Détachement du Génie n°4 du Vietnam à Abyei, au service des populations et de la paix

En cette fin d’avril, la terre d’Abyei ploie encore sous la rigueur d’un climat implacable, entre vents brûlants et tourbillons de poussière ocre. Pourtant, sur ce sol de « coton noir » — une argile jadis redoutée des conducteurs pour son caractère impraticable — une nouvelle artère vient de percer : la route reliant Abyei à Agok. Long de 37 kilomètres, cet ouvrage stratégique, érigé par le Détachement du Génie n°4 du Vietnam, a été inauguré sous les acclamations d’une foule enthousiaste, venue saluer avec ferveur le dévouement des Casques bleus vietnamiens.

Les 15 et 16 novembre 2025, au site touristique national de Tam Chuc, dans la province de Ninh Binh, s’est tenu le Festival d’échanges culturels bouddhiques Vietnam-Japon. Photo : VNA

Vietnam-Japon : vers de nouveaux piliers de coopération importants

Le Vietnam et le Japon ont officiellement établi leurs relations diplomatiques le 21 septembre 1973. Au cours de plus de 50 ans de développement, les relations d’amitié et de coopération entre les deux pays n’ont cessé d’être consolidées et étendues dans tous les domaines.

Le Vietnam a été réélu comme membre du Conseil des droits de l’homme pour le mandat 2026-2028, avec 180 voix en sa faveur, soit le score le plus élevé du groupe Asie-Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam confirme son engagement en matière de droits de l’homme

Le fait d’être le membre du Conseil des droits de l’homme pour le mandat 2026-2028 revêt non seulement une importance sur le plan extérieur, mais aussi sur le plan intérieur, en contribuant à promouvoir, avec le soutien des partenaires internationaux, les grandes orientations stratégiques du pays dans de nombreux domaines de développement et d’amélioration des conditions de vie de la population.

Campagne historique Hô Chi Minh - apogée de la guerre révolutionnaire du Vietnam

Campagne historique Hô Chi Minh - apogée de la guerre révolutionnaire du Vietnam

La campagne Hô Chi Minh qui dura du 26 au 30 avril 1975, est l'apogée de la guerre révolutionnaire du Vietnam, marquant un jalon d'or dans l'histoire de la nation. La victoire de la campagne Hô Chi Minh est la victoire la plus grandiose et totale, mettant fin avec succès à la résistance de 21 ans contre l'armée américaine pour l’indépendance nationale.

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, offre de l’encens sur la tombe du secrétaire général du Parti, Trân Phu, à Hà Tinh, le 29 avril. Photo : VNA

Un membre du Politburo rend hommage au secrétaire général du Parti Trân Phu

Premier secrétaire général du Parti, Trân Phu a consacré sa vie entière à l’œuvre de libération nationale. Son sacrifice et son engagement continuent d’inspirer les communistes et les générations actuelles et futures à œuvrer pour l’édification et la défense de la Patrie vietnamienne socialiste.

L'ambassadeur Do Hung Viet préside la réception de bienvenue à la Conférence. Photo : VNA

TNP : l'ONU salue l'approche constructive du Vietnam à la 11e Conférence d'examen

La secrétaire générale adjointe des Nations Unies, Izumi Nakamitsu, a particulièrement loué les compétences et les efforts du Vietnam et de l'ambassadeur Do Hung Viet en sa qualité de président de la conférence, se disant convaincue que la méthode de travail méthodique choisie par le Vietnam permettra d'aboutir à des résultats tangibles répondant aux attentes de la communauté internationale.

Le Premier ministre Lê Minh Hung travaille avec les responsables du ministère des Finances, à Hanoi, le 29 avril. Photo: VNA

Le PM souligne la nécessité d’une gouvernance pour stimuler la croissance

Les ministères et les agences doivent renforcer leurs capacités de prévision, adopter des outils politiques plus réactifs et repenser fondamentalement la manière dont les politiques sont conçues et mises en œuvre dans un environnement en évolution rapide, a déclaré le Premier ministre Lê Minh Hung.

Le président de l’AN offre des cadeaux à des personnes méritantes à An Giang. Photo: VNA

Le président de l’AN rend hommage aux héros et aux personnes méritantes à An Giang

Le président de l’Assemblée nationale (AN) Tran Thanh Man a conduit une délégation pour déposer des fleurs et offrir de l’encens au Temple commémoratif des Héros morts pour la Patrie et des personnes méritantes de la province d’An Giang (Sud), à l’occasion du 51e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale.