Déclaration commune entre le Vietnam et le Royaume-Uni

Le Vietnam et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont publié une Déclaration commune à l'occasion de la visite officielle du vice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh au Royaume-Uni.

Londres, 10octobre (VNA) - Le Vietnam et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande duNord ont publié une Déclaration commune à l'occasion de la visite officielle duvice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères vietnamien Pham BinhMinh au Royaume-Uni les 9 et 10 octobre.

Déclaration commune entre le Vietnam et le Royaume-Uni ảnh 1Rencontre entre le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères vietnamien Pham Binh Minh et le duc d'York, Prince Andrew, à Londres le 9 octobre. Photo : VNA

La Déclarationcommune a souligné :

Dans le cadre desactivités célébrant le 45e anniversaire des relations diplomatiques entre leRoyaume-Uni et le Vietnam, le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères, Pham Binh Minh, a effectué une visite officielle au Royaume-Uni du9 au 10 octobre 2018.  Il a eu un entretienavec le ministre des Affaires étrangères Jeremy Hunt, le chancelierdu duché de Lancastre, David Lidington, le secrétaire d’État auCommerce international, Liam Fox, et des visites de courtoisie au duc d'York, Prince Andrew, et auprésident de la Chambre des Lords, le Lord Fowler. Au cours de sa visite, il aégalement assisté au Forum économique Vietnam - Royaume-Uni et rencontré desgrandes entreprises britanniques.

À l’occasion dela visite du vice-Premier ministre Pham Binh Minh, le Royaume-Uni et le Vietnamont affirmé l’importance croissante de la coopération aux Nations Unies, dansles domaines du maintien de la paix, de la sécurité mondiale, du droitinternational et de la prévention et de la lutte contre le commerce illégal desanimaux sauvages. Les deux parties apprécient hautement la transition de l'hôpital de niveau2 des Nations Unies au Sud-Soudan  de laforce de maintien de la paix de Grande Bretagne à la partie vietnamienne, ainsique leur volonté d'échanger leurs compétences en matière d'ingénierie militaireliée au maintien de la paix.

Le Royaume-Uni etle Vietnam sont des partenaires défenseurs du libre-échange en Europe et enAsie et promeuvent activement la signature rapide de l'accord de libre-échangeUE-Vietnam (EVFTA) en 2018. Le Royaume-Uni et le Vietnam s'attendent àmaintenir des relations commerciales harmonieuses, alors que le Royaume-Uniquitte le L’Union européenne, notamment en assurant la continuité des activitésd’affaires en faisant la transition du futur accord de libre-échange entrel’Union européenne et le Vietnam pendant la transition vers le Brexit. Les deuxparties sont également convenues de poursuivre leurs consultations sur lesperspectives d’adhésion du Royaume-Uni à l'Accordde partenariat transpacifique global et progressif (CPTPP).

Les deux partiesreconnaissent le rôle clé de l'éducation dans les relations bilatérales,notamment la relation de coopération scientifique renforcée sur la recherche,l'innovation et  la résistance aux antimicrobiens. Dansla poursuite de ces objectifs, la décision établissant  British Council au Vietnam en qualité de l’organisation éducative et culturelle de GrandeBretagne a été renouvelée. Ils soulignent également l’importance de renforcerla coopération en matière de diplomatie culturelle bilatérale afin de renforcerle partenariat stratégique entre les deux pays.

Les deux parties ontsouligné l’importance de maintenir l’interdiction de l’utilisation des armeschimiques dans le monde. Ils ont convenu que le respect du droit internationalest le fondement de la paix et de la stabilité et réaffirmé leur engagement de respecterles arbitrages existants et la liberté de navigation maritime et aérienne. Ilsestiment que les pays devraient résoudre tous leurs différends par des moyenspacifiques, conformément au droit international et par le biais des mécanismesjuridiques existants.

Elles expriment leur soutien à la Conférence de Londres de 2018 sur la prévention etla lutte contre le commerce illégal des animaux sauvages et s'accordent surl'importance des efforts de lutte contre le commerce illégal d'espècessauvages.

Les deux pays souhaitent que les relations entre le Royaume-Uni et l'ASEAN se développent plusétroitement après le départ du Royaume-Uni de l'UE. Ils se félicitent de lapoursuite des des fonds octroyés par le Royaume-Uni pour des échangesd'expériences avec le Vietnam dans la lutte contre la corruption, la culture,la santé, l’amélioration de la compétence des fonctionnaires   les infrastructures, les villes intelligenteset la réduction des émissions de carbone, la sécurité maritime et le règlementpacifique des différends internationaux.

Le Royaume-Uni etle Vietnam se sont mutuellement engagés à organiser des visites ministériellesrégulières dans les deux pays. Ils conviennent que le prochain dialogue stratégiqueentre les deux pays devrait avoir lieu au début de 2019.-VNA

Voir plus

Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays. Photo: baoquocte.vn

Le ministère des AE soutient la coopération économique avec l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères entend renforcer son rôle de passerelle entre les entreprises nationales et les partenaires australiens et néo-zélandais. Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence nationale pour étudier et déployer la mise en œuvre de la résolution n°10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Politburo sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

L’attraction des IDE doit renforcer la puissance et l’autonomie nationales

Le Vietnam se trouve désormais dans une position différente ; la question n’est plus de savoir comment attirer davantage de capitaux étrangers, mais plutôt comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour renforcer la puissance intérieure du pays, ses capacités technologiques, sa compétitivité et son autonomie, a souligné le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yvan Gil Pinto à la cérémonie d'accueil. Photo: VNA

La présidente p.i du Venezuela remercie le Vietnam pour l'envoi d'une équipe de secours de 124 membres après le séisme

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, a salué l'assistance rapide du Vietnam après les deux violents séismes qui ont frappé Caracas et l'État de La Guaira, remerciant le Vietnam pour le déploiement d'une équipe de secours de 124 membres, qu'elle a qualifié de contribution majeure aux opérations de recherche, de sauvetage et d'aide humanitaire.

Le vice-Premier ministre permanent présente un rapport détaillé sur la résolution n° 10-NQ/TW du Bureau politique. Photo: VNA

Résolution n°10 : Promotion de l’efficacité des investissements étrangers au service du développement national

La Résolution fixe pour objectif global de faire du Vietnam une destination attractive pour les investissements étrangers de qualité à moyen et long terme. Elle vise à améliorer l’utilisation des capitaux étrangers afin de renforcer les capacités de production, de favoriser les transferts de technologies, de développer les compétences de la main-d’œuvre et d’intégrer davantage les entreprises vietnamiennes dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.

Le président du Conseil de la nation d’Algérie, Azzouz Nasri (droite) reçoit l'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh. Photo: VNA

Le Conseil de la nation d'Algérie souhaite renforcer ses relations avec l'Assemblée nationale du Vietnam

Sous la direction du président Abdelmadjid Tebboune, l'Algérie accorde une grande importance à la mise en œuvre de ce partenariat, à travers le renforcement du dialogue politique et l'élargissement de la coopération dans les domaines de l'économie, de l'investissement, du commerce, de la culture et des échanges entre les peuples, a indiqué le président du Conseil de la nation d’Algérie, Azzouz Nasri.

La rencontre entre le Premier ministre Le Minh Hung et l’ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung appelle à renforcer le partenariat global avec le Canada

En recevant l'ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel, le Premier ministre Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de porter rapidement le Partenariat global entre les deux pays à un niveau supérieur. Les deux parties ont convenu de renforcer leur coopération, notamment dans les domaines du commerce, de l'innovation, des hautes technologies et de la transition verte.

Le président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man, également secrétaire du Comité du Parti de l’AN, à la 5ᵉ conférence du Comité exécutif de l'organisation du Parti de l’AN. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man appelle à renforcer le rôle central dans l'institutionnalisation des orientations du Parti

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a appelé le Comité du Parti de l'Assemblée nationale à poursuivre son rôle central dans la traduction des orientations du Parti en textes législatifs. Il a insisté sur la nécessité d'améliorer la qualité du travail législatif, de renforcer la coordination institutionnelle et d'accélérer la transformation numérique afin de répondre aux exigences du nouveau modèle de gouvernance.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale, inspecte la garde d'honneur lors de l'événement, à Hanoi, le 29 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm appelle à construire une force d’artillerie et de missiles moderne

Le Vietnam entre dans une nouvelle période de développement. Pour parvenir à un développement rapide et durable, nous devons disposer d’une défense nationale forte, et les forces armées populaires doivent être révolutionnaires, régulières, bien exercées et modernes, dont la force d’artillerie et de missiles doit devenir la pierre angulaire de notre force de combat.

La conférence nationale visant à concrétiser la ligne extérieure du 14e Congrès national du Parti s'est tenue le 11 juin 2026 à Hanoï. Photo: VNA

Quand l’action extérieure devient un levier du développement national

Le 14e Congrès national du Parti a élevé la politique extérieure au rang de mission « essentielle et permanente », aux côtés de la défense et de la sécurité. Cette nouvelle orientation fait de la diplomatie un instrument stratégique au service du développement national, de la consolidation de la position internationale du Vietnam et de la création de nouvelles capacités de croissance.