Déclaration commune entre le Vietnam et le Royaume-Uni

Le Vietnam et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont publié une Déclaration commune à l'occasion de la visite officielle du vice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh au Royaume-Uni.

Londres, 10octobre (VNA) - Le Vietnam et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande duNord ont publié une Déclaration commune à l'occasion de la visite officielle duvice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères vietnamien Pham BinhMinh au Royaume-Uni les 9 et 10 octobre.

Déclaration commune entre le Vietnam et le Royaume-Uni ảnh 1Rencontre entre le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères vietnamien Pham Binh Minh et le duc d'York, Prince Andrew, à Londres le 9 octobre. Photo : VNA

La Déclarationcommune a souligné :

Dans le cadre desactivités célébrant le 45e anniversaire des relations diplomatiques entre leRoyaume-Uni et le Vietnam, le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères, Pham Binh Minh, a effectué une visite officielle au Royaume-Uni du9 au 10 octobre 2018.  Il a eu un entretienavec le ministre des Affaires étrangères Jeremy Hunt, le chancelierdu duché de Lancastre, David Lidington, le secrétaire d’État auCommerce international, Liam Fox, et des visites de courtoisie au duc d'York, Prince Andrew, et auprésident de la Chambre des Lords, le Lord Fowler. Au cours de sa visite, il aégalement assisté au Forum économique Vietnam - Royaume-Uni et rencontré desgrandes entreprises britanniques.

À l’occasion dela visite du vice-Premier ministre Pham Binh Minh, le Royaume-Uni et le Vietnamont affirmé l’importance croissante de la coopération aux Nations Unies, dansles domaines du maintien de la paix, de la sécurité mondiale, du droitinternational et de la prévention et de la lutte contre le commerce illégal desanimaux sauvages. Les deux parties apprécient hautement la transition de l'hôpital de niveau2 des Nations Unies au Sud-Soudan  de laforce de maintien de la paix de Grande Bretagne à la partie vietnamienne, ainsique leur volonté d'échanger leurs compétences en matière d'ingénierie militaireliée au maintien de la paix.

Le Royaume-Uni etle Vietnam sont des partenaires défenseurs du libre-échange en Europe et enAsie et promeuvent activement la signature rapide de l'accord de libre-échangeUE-Vietnam (EVFTA) en 2018. Le Royaume-Uni et le Vietnam s'attendent àmaintenir des relations commerciales harmonieuses, alors que le Royaume-Uniquitte le L’Union européenne, notamment en assurant la continuité des activitésd’affaires en faisant la transition du futur accord de libre-échange entrel’Union européenne et le Vietnam pendant la transition vers le Brexit. Les deuxparties sont également convenues de poursuivre leurs consultations sur lesperspectives d’adhésion du Royaume-Uni à l'Accordde partenariat transpacifique global et progressif (CPTPP).

Les deux partiesreconnaissent le rôle clé de l'éducation dans les relations bilatérales,notamment la relation de coopération scientifique renforcée sur la recherche,l'innovation et  la résistance aux antimicrobiens. Dansla poursuite de ces objectifs, la décision établissant  British Council au Vietnam en qualité de l’organisation éducative et culturelle de GrandeBretagne a été renouvelée. Ils soulignent également l’importance de renforcerla coopération en matière de diplomatie culturelle bilatérale afin de renforcerle partenariat stratégique entre les deux pays.

Les deux parties ontsouligné l’importance de maintenir l’interdiction de l’utilisation des armeschimiques dans le monde. Ils ont convenu que le respect du droit internationalest le fondement de la paix et de la stabilité et réaffirmé leur engagement de respecterles arbitrages existants et la liberté de navigation maritime et aérienne. Ilsestiment que les pays devraient résoudre tous leurs différends par des moyenspacifiques, conformément au droit international et par le biais des mécanismesjuridiques existants.

Elles expriment leur soutien à la Conférence de Londres de 2018 sur la prévention etla lutte contre le commerce illégal des animaux sauvages et s'accordent surl'importance des efforts de lutte contre le commerce illégal d'espècessauvages.

Les deux pays souhaitent que les relations entre le Royaume-Uni et l'ASEAN se développent plusétroitement après le départ du Royaume-Uni de l'UE. Ils se félicitent de lapoursuite des des fonds octroyés par le Royaume-Uni pour des échangesd'expériences avec le Vietnam dans la lutte contre la corruption, la culture,la santé, l’amélioration de la compétence des fonctionnaires   les infrastructures, les villes intelligenteset la réduction des émissions de carbone, la sécurité maritime et le règlementpacifique des différends internationaux.

Le Royaume-Uni etle Vietnam se sont mutuellement engagés à organiser des visites ministériellesrégulières dans les deux pays. Ils conviennent que le prochain dialogue stratégiqueentre les deux pays devrait avoir lieu au début de 2019.-VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et son épouse. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti et président To Lam et son épouse partent pour une visite d'État en Chine

À l’invitation du secrétaire général du Parti communiste chinois et président de la République populaire de Chine Xi Jinping et de son épouse, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et son épouse ont quitté Hanoï le 14 avril 2026 pour une visite d’État en Chine, destinée à renforcer les relations bilatérales entre les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam. Photo: VNA

PROMOUVOIR LA TRADITION D’AMITIÉ VIETNAM–CHINE, ÉLEVER LA CONNECTIVITÉ STRATÉGIQUE À UN NOUVEAU NIVEAU DANS LA NOUVELLE PHASE DE DÉVELOPPEMENT

Un article du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam a été publié dans Le Quotidien du peuple, l'organe de presse officiel du Comité central du Parti communiste chinois, à la veille de sa visite d'État en Chine du 14 au 17 avril. L'Agence vietnamienne d'information (VNA) tient de vous présenter l'intégralité de cet article.

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.