Déclaration commune entre le Vietnam et le Royaume-Uni

Le Vietnam et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont publié une Déclaration commune à l'occasion de la visite officielle du vice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh au Royaume-Uni.

Londres, 10octobre (VNA) - Le Vietnam et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande duNord ont publié une Déclaration commune à l'occasion de la visite officielle duvice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères vietnamien Pham BinhMinh au Royaume-Uni les 9 et 10 octobre.

Déclaration commune entre le Vietnam et le Royaume-Uni ảnh 1Rencontre entre le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères vietnamien Pham Binh Minh et le duc d'York, Prince Andrew, à Londres le 9 octobre. Photo : VNA

La Déclarationcommune a souligné :

Dans le cadre desactivités célébrant le 45e anniversaire des relations diplomatiques entre leRoyaume-Uni et le Vietnam, le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères, Pham Binh Minh, a effectué une visite officielle au Royaume-Uni du9 au 10 octobre 2018.  Il a eu un entretienavec le ministre des Affaires étrangères Jeremy Hunt, le chancelierdu duché de Lancastre, David Lidington, le secrétaire d’État auCommerce international, Liam Fox, et des visites de courtoisie au duc d'York, Prince Andrew, et auprésident de la Chambre des Lords, le Lord Fowler. Au cours de sa visite, il aégalement assisté au Forum économique Vietnam - Royaume-Uni et rencontré desgrandes entreprises britanniques.

À l’occasion dela visite du vice-Premier ministre Pham Binh Minh, le Royaume-Uni et le Vietnamont affirmé l’importance croissante de la coopération aux Nations Unies, dansles domaines du maintien de la paix, de la sécurité mondiale, du droitinternational et de la prévention et de la lutte contre le commerce illégal desanimaux sauvages. Les deux parties apprécient hautement la transition de l'hôpital de niveau2 des Nations Unies au Sud-Soudan  de laforce de maintien de la paix de Grande Bretagne à la partie vietnamienne, ainsique leur volonté d'échanger leurs compétences en matière d'ingénierie militaireliée au maintien de la paix.

Le Royaume-Uni etle Vietnam sont des partenaires défenseurs du libre-échange en Europe et enAsie et promeuvent activement la signature rapide de l'accord de libre-échangeUE-Vietnam (EVFTA) en 2018. Le Royaume-Uni et le Vietnam s'attendent àmaintenir des relations commerciales harmonieuses, alors que le Royaume-Uniquitte le L’Union européenne, notamment en assurant la continuité des activitésd’affaires en faisant la transition du futur accord de libre-échange entrel’Union européenne et le Vietnam pendant la transition vers le Brexit. Les deuxparties sont également convenues de poursuivre leurs consultations sur lesperspectives d’adhésion du Royaume-Uni à l'Accordde partenariat transpacifique global et progressif (CPTPP).

Les deux partiesreconnaissent le rôle clé de l'éducation dans les relations bilatérales,notamment la relation de coopération scientifique renforcée sur la recherche,l'innovation et  la résistance aux antimicrobiens. Dansla poursuite de ces objectifs, la décision établissant  British Council au Vietnam en qualité de l’organisation éducative et culturelle de GrandeBretagne a été renouvelée. Ils soulignent également l’importance de renforcerla coopération en matière de diplomatie culturelle bilatérale afin de renforcerle partenariat stratégique entre les deux pays.

Les deux parties ontsouligné l’importance de maintenir l’interdiction de l’utilisation des armeschimiques dans le monde. Ils ont convenu que le respect du droit internationalest le fondement de la paix et de la stabilité et réaffirmé leur engagement de respecterles arbitrages existants et la liberté de navigation maritime et aérienne. Ilsestiment que les pays devraient résoudre tous leurs différends par des moyenspacifiques, conformément au droit international et par le biais des mécanismesjuridiques existants.

Elles expriment leur soutien à la Conférence de Londres de 2018 sur la prévention etla lutte contre le commerce illégal des animaux sauvages et s'accordent surl'importance des efforts de lutte contre le commerce illégal d'espècessauvages.

Les deux pays souhaitent que les relations entre le Royaume-Uni et l'ASEAN se développent plusétroitement après le départ du Royaume-Uni de l'UE. Ils se félicitent de lapoursuite des des fonds octroyés par le Royaume-Uni pour des échangesd'expériences avec le Vietnam dans la lutte contre la corruption, la culture,la santé, l’amélioration de la compétence des fonctionnaires   les infrastructures, les villes intelligenteset la réduction des émissions de carbone, la sécurité maritime et le règlementpacifique des différends internationaux.

Le Royaume-Uni etle Vietnam se sont mutuellement engagés à organiser des visites ministériellesrégulières dans les deux pays. Ils conviennent que le prochain dialogue stratégiqueentre les deux pays devrait avoir lieu au début de 2019.-VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.