Déclaration commune du 8e Sommet du Triangle de Développement CLV

Le 8e Sommet du Triangle de Développement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV 8) a publié le 25 novembre une déclaration commune qui réaffirme l'engagement des trois pays d'approfondir davantage leur collaboration sur la base de l'amitié traditionnelle, de la solidarité, de la coopération intégrale et des relations de voisinage amicales.

La Déclaration commune insiste sur la nécessité urgente de stimuler la croissance économique de la région du Triangle de Développement CLV afin de réduire la pauvreté et les écarts de développement socioéconomique en utilisant mieux les ressources internes de ces trois pays, ainsi qu'en mobilisant les aides financières et techniques du Japon comme de partenaires de développement et d'organisations internationales.

Le 8e Sommet duTriangle de Développement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV 8) a publié le 25novembre une déclaration commune qui réaffirme l'engagement des troispays d'approfondir davantage leur collaboration sur la base de l'amitiétraditionnelle, de la solidarité, de la coopération intégrale et desrelations de voisinage amicales.

La Déclaration communeinsiste sur la nécessité urgente de stimuler la croissance économique dela région du Triangle de Développement CLV afin de réduire la pauvretéet les écarts de développement socioéconomique en utilisant mieux lesressources internes de ces trois pays, ainsi qu'en mobilisant les aidesfinancières et techniques du Japon comme de partenaires de développementet d'organisations internationales.

Elle réaffirmel'engagement des trois pays de coopérer étroitement pour renforcer lacollaboration dans la région du Triangle de Développement CLV sur labase de l'amitié, de la fraternité, de la compréhension mutuelle et dela confiance. Elle illustre l'accord des Premiers ministres cambodgien,laotien et vietnamien de renforcer la coopération en vue de réduire lesécarts de développement entre les pays membres de l'Association desNations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et de contribuer à la création dela Communauté de l'ASEAN.

La Déclaration appelle aussile secteur privé à participer activement aux événements de promotion ducommerce, de l'investissement et du tourisme du Cambodge, du Laos et duVietnam pour attirer davantage de capitaux dans la région.

Elle souligne de nouveau l'importance de la garantie de la sécurité etde la stabilité dans la région avec un renforcement de la coopérationdans la lutte contre la traite humaine, la drogue, la criminalitétransnationale, ainsi que dans la neutralisation des munitions nonexplosées laissées par les guerres.

Elle indique parailleurs que les chefs de gouvernement des trois pays conviennent demettre en oeuvre les accords bilatéraux et multilatéraux sur ledéplacement de l'homme et des marchandises dans la région du Triangle deDéveloppement. Les leaders se réjouissent des avancées des préparatifspour une application complète au début 2015 du modèle "One door - Onestop" (Une porte, un arrêt) dans le cadre du Couloir économiqueEst-Ouest (EWEC) de la sub-région du Mékong élargie au poste frontalierDensavan (Laos) - Lao Bao (Vietnam). Il s'agit d'un exemple à êtreappliqué dans d'autres postes frontaliers dans la région.

La Déclaration réaffirme l'engagement de protéger l'environnement,d'utiliser et de gérer rationnellement les ressources naturelles pour undéveloppement durable de chaque pays comme de l'ensemble du Triangle deDéveloppement. Elle assure par ailleurs que le comité conjoint decoordination poursuivra l'application d'un mémorandum sur les privilègesspéciaux pour favoriser l'investissement et les affaires dans larégion. Ce comité élaborera un plan de dévelopement du tourisme qui serasoumis au 9e Sommet CLV. Il cherchera également à mobiliserl'assistance financière du Japon, d'autres partenaires de développementet des organisations internationales.

Selon laDéclaration, des groupes de travail seront créés pour développer lessecteurs de coopération, organiser des foires commerciales ettouristiques, des forums de l'investissement ou des partenaires dedéveloppement de la région, ainsi que pour mobiliser les capitaux duJapon comme d'autres partenaires et d'organisations internationales.

La Déclaration adresse des remerciements au Japon, aux partenaires dedéveloppement et aux organisations internationales pour leurscontributions continues au développement socioéconomique du Triangle deDéveloppement CLV. Elle apprécie particulièrement l'engagement du Japonde continuer d'assister la région, avant d'affirmer le consensus destrois pays pour approfondir leurs relations dans plusieurs secteurs,notamment les infrastrucutres.

Le 8e Sommet du Trianglede Développement CLV a eu lieu à Vientiane, au Laos, avec laparticipation des Premiers ministres de ces trois pays. Le 9e aura lieuen 2016 au Cambodge. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères Dô Hung Viêt (à droite) et Sean Kotaro O’Neill, haut fonctionnaire du Bureau des affaires de l’Asie de l’Est et du Pacifique du Département d’État américain, à Hanoi, le 18 avril. Photo: VNA

Plaidoyer pour le renforcement du partenariat stratégique global Vietnam - États-Unis

Le vice-ministre des Affaires étrangères Dô Hung Viêt a souligné la forte complémentarité des économies des deux pays et a affirmé que le Vietnam était prêt à collaborer étroitement avec les États-Unis pour élaborer des mesures concrètes favorisant des liens commerciaux et économiques stables, durables et mutuellement bénéfiques.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) serre la main de l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki, à Hanoi, le 18 avril. Photo: VNA

Le PM appelle à approfondir plus le partenariat stratégique global Vietnam-Japon

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté vendredi 18 avril le Vietnam et le Japon à intensifier leurs efforts pour approfondir leur amitié de longue date et leur coopération multiforme, fondée sur la confiance, la compréhension et la bonne volonté mutuelles, et mettre en œuvre efficacement le Partenariat stratégique global, contribuant ainsi à la paix, à la stabilité et à la coopération dans la région et dans le monde.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (à droite) avec les électeurs dans la ville de Vi Thanh, province de Hâu Giang (Sud). Photo: VNA

À Hâu Giang, le législateur suprême souligne la rationalisation administrative

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a souligné la nécessité de rationaliser la structure organisationnelle pour générer des ressources pour le développement économique et social, ainsi que pour créer un environnement favorable à la croissance et faciliter les procédures administratives des citoyens.

Débat plénier de haut niveau du 4e Sommet P4G à Hanoï. Photo: VNA

Sommet du P4G au Vietnam - un point lumineux dans l'action climatique mondiale

La professeure Reena Marwah, de l'Université de Delhi, a salué l'organisation par le Vietnam du 4e Sommet du Partenariat pour la Croissance verte et les Objectifs mondiaux 2030 (P4G), qui s'est tenu du 14 au 17 avril, comme une initiative opportune et stratégique pour le Vietnam et la communauté internationale.

La Directrice exécutive de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), Ghada Fathi Waly, et l’ambassadeur Vu Le Thai Hoang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies et des organisations internationales à Vienne. Photo: https://nhandan.vn/

L’ONU coopère avec le Vietnam pour organiser avec succès la signature de la Convention contre la cybercriminalité

La Directrice exécutive de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), Ghada Fathi Waly, a affirmé que son organisation coopérerait étroitement avec le Vietnam pour assurer le succès de la cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (également appelée Convention de Hanoï) et pour encourager les pays à la ratifier afin qu’elle entre rapidement en vigueur et soit mise en œuvre de manière efficace.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, et le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm. Photo: VNA

Le ministère chinois des Affaires étrangères affirme le succès de la visite au Vietnam du dirigeant Xi Jinping

Lors d'une conférence de presse régulière du ministère chinois des Affaires étrangères, concernant la visite d'État au Vietnam du secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, les 14 et 15 avril derniers, le porte-parole du ministère, Lin Jian, a déclaré que cette visite avait été un franc succès.

Le Premier ministre vietnamien salue son homologue éthiopien. Photo : VNA

Le Premier ministre éthiopien termine sa visite officielle au Vietnam

Dans l’après-midi du 17 avril, le Premier ministre éthiopien Abiy Ahmed Ali et son épouse Zinash Tayachew ont quitté Hanoï, concluant avec succès leur visite officielle au Vietnam ainsi que leur participation au 4e Sommet du Partenariat pour la Croissance verte et les Objectifs mondiaux 2030 (P4G), tenu du 14 au 17 avril, à l’invitation de son homologue vietnamien Pham Minh Chinh et de son épouse.