De nouveaux espaces dédiés aux livres francophones au Vietnam

De nouveaux espaces dédiés aux livres francophones devraient être répartis dans plusieurs bibliothèques à travers le pays.
De nouveaux espaces dédiés aux livres francophones au Vietnam ảnh 1Kiêu Thuy Nga, la directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam et Chékou Oussouman, le représentant régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), lors de la cérémonie de signature de la convention de partenariat entre les deux parties sur la création des espaces du livre francophone, le 24 novembre dernier. Photo: CVN
Hanoï (VNA) - Unebonne nouvelle pour les francophones et francophiles du Vietnam, et notammentceux d’entre eux qui sont des bibliophiles: ils bénéficieront bientôt denouveaux espaces dédiés aux livres francophones. Ces espaces devraient êtrerépartis dans plusieurs bibliothèques à travers le pays.

Ce projet decréation d’espaces dédiés aux livres francophones s’inscrit dans le cadre deprogrammes d’appui à la production et à la diffusion de connaissances en languefrançaise et d’accès aux savoirs et aux contenus culturels, programmes déployéspar l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en partenariat avecneuf bibliothèques bénéficiaires, dont la Bibliothèque nationale du Vietnam.Chékou Oussouman, le représentant régional Asie-Pacifique de laditeorganisation, nous apporte quelques précisions.

«Il s’agit demettre à disposition du public une documentation en français provenant deplusieurs régions ou pays francophones ou d’auteurs francophones et dansplusieurs disciplines. Ce fonds documentaire est en effet composé de livresscientifiques, de bandes dessinées, d’ouvrages de littérature et de livrestechniques. C’est en tout cas toute une palette d’informations qui peutpermettre aux francophones et aux francophiles au Vietnam de venir s’informeret se ressourcer», nous explique-t-il.

Entre 2020 et2022, ces espaces du livre francophone seront dotés d’un fonds documentaireinitial estimé à 10.000 ouvrages neufs en langue française, soit plus de 550titres par bibliothèque bénéficiaire. Des fonds spécifiques sont prévus dans undeuxième temps pour répondre aux besoins spécifiques des bibliothèques desvilles et provinces de Hai Phòng, Quang Ninh (Nord), Nghê An, Khanh Hoà, LâmDông (Centre), Binh Duong, Bên Tre et Cân Tho (Sud). La valeur totale estestimée à cinq milliards de dôngs (environ 180.000 euros). Mais il n’y a pasque de la documentation. Beaucoup d’activités périphériques sont en effetprévues, comme a tenu à le rappeler Chékou Oussouman.

«Nous allonsorganiser des rencontres avec les auteurs et des débats autour de divers sujetsou des livres présentés, mais également motiver l’ensemble des francophones etfrancophiles qui souhaitent avoir des informations en français dans plusieursdomaines, et surtout connecter les universités entre elles», précise-t-il.

Kiêu Thuy Nga, ladirectrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam, s’est réjouie du soutienrégulier et efficace de l’OIF au cours de ces deux dernières décennies.

«Depuis l’an2000, grâce au soutien de l’OIF, notre bibliothèque est connectée au Réseaufrancophone numérique (RFN). En 2013, elle en a même organisé l’Assembléegénérale à Hanoï. Les représentants de 12 pays y ont assisté. La signature denotre convention de partenariat, qui est intervenue à l’occasion ducinquantenaire de la Francophonie, témoigne de la volonté de la Bibliothèquenationale du Vietnam à s’affirmer comme le chef de file des bibliothèquespubliques du pays en matière de coopération internationale», nous dit-elle.

L’apparition deces espaces dans l’ensemble du pays permettra de favoriser l’accès desbibliophiles aux ouvrages en langue française, contribuant ainsi à maintenir etdévelopper notre communauté francophone.-VOV/VNA

Voir plus

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.

Le Banh cuon Thanh Tri se distingue par sa finesse, sa texture soyeuse et son parfum délicat de riz. Photo: VNA

Le "banh cuon" de Thanh Tri : Un savoir-faire ancestral élevé au rang de patrimoine culturel immatériel national

La décision du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme classant cet artisanat dans la catégorie des savoir-faire traditionnels et des connaissances populaires, a été officiellement rendue publique le 18 mars. Cette reconnaissance consacre une valeur culturelle séculaire et met en lumière le rôle essentiel de la communauté locale dans la préservation et la transmission de ce patrimoine unique.

Des visiteurs contemplent les photos exposées. Photo: VNA

Exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » à Perpignan, en France

Ouverte au public jusqu’au 10 avril, l’exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » présente 45 œuvres du photojournaliste Le Van Minh, de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Ses clichés offrent un regard authentique sur la beauté des paysages, la vie sociale et la physionomie du Vietnam dans sa dynamique de développement et d’intégration internationale.

Scène du film "Le Bleu du caftan", délicate chronique d'une renaissance amoureuse par la cinéaste marocaine Maryam Touzani.

Le Festival du film francophone revient avec sept films en tête d’affiche

Le public aura l’occasion de découvrir une sélection de sept films présentés par les ambassades de France, de Suisse, du Canada, d’Haïti et de la République dominicaine, ainsi que par la Délégation Wallonie-Bruxelles et le Bureau régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie.

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.