Da Lat: grand succès des excursions en train à vapeur

Du 2e au 6e jour du 1er mois lunaire, la gare de Da Lat (province de Lam Dong - Hauts plateaux du Centre) a accueilli près de 3.600 touristes dont 900 étrangers, soit une croissance en un an, respectivement, de 20% et de 40%.

Du 2e au 6e jour du 1er mois lunaire, la gare de Da Lat (province deLam Dong - Hauts plateaux du Centre) a accueilli près de 3.600touristes dont 900 étrangers, soit une croissance en un an,respectivement, de 20% et de 40%.

La plupart de cestouristes ont participé à un superbe petit tour en vieille loco àvapeur, de Da Lat à Trai Mat (soit 7 km), qui se fraye un chemin àtravers jardins de fleurs, champs de théiers, vergers... À Trai Mat,les voyageurs visitent un marché de montagne et la pagode Linh Phuoc.

Construite de 1932 à 1938 par deux architectes français, la gare de DaLat était considérée à l'époque coloniale comme l'une des plus bellesde l'Indochine. Une voie ferrée reliait la ville à Phan Rang, soit 84km, grâce à un train à crémaillère.

En termesd'architecture, cette station est inspirée de la gare de Deauville,dans le sud de la France. Cependant, le toit est formé de trois sommetscensés symboliser le Mont Lang Biang. Les murs sont percés de fenêtresen verre coloré.

Au milieu des années 1960, en raison dela guerre, cette voie a été abandonnée. En 1991, sept kilomètres entreDa Lat et Trai Mat ont été réhabilités à des fins touristiques par lesecteur des chemins de fer du Vietnam.

En 2001, la garede Da Lat a été reconnue site historique et culturel national. Ellecumule également plusieurs records nationaux : la plus belle, cellesituée à la plus haute altitude, la plus ancienne et la seule (aveccelle de Hai Phong) ayant une locomotive à vapeur (datant aussi de lacolonisation française). -AVI

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.