Cybersécurité, concurrence, dénonciation : les députés votent

L’Assemblée nationale du Vietnam a adopté lundi 12 juin à une très large majorité trois projets de loi sur la cybersécurité, la concurrence (amendée), et la dénonciation (amendée).

Hanoi (VNA) – L’Assemblée nationale du Vietnam a adopté lundi 12 juin à une très large majorité trois projets de loi sur la cybersécurité, la concurrence (amendée), et la dénonciation (amendée).

Cybersécurité, concurrence, dénonciation : les députés votent ảnh 1L’Assemblée nationale a adopté le 12 juin le projet de loi sur la cybersécurité. Photo : VNA

Le texte sur la cybersécurité a recueilli 86,86% des voix, celui sur la concurrence (amendée) a été approuvé par 95,28% des voix, et le projet de loi sur la dénonciation (amendée) a été adopté par 96,1% des voix.

La loi sur la concurrence (amendée) qui comprend 10 chapitres et 118 articles, entrera en vigueur le premier juillet 2019, alors que celle sur la dénonciation (amendée) avec 9 chapitres et 67 articles sera effective à partir du premier janvier 2019.

La loi sur la cybersécurité comprend 7 chapitres et 43 articles et sera effective à partir du premier janvier 2019.

Elle réglemente les activités de protection de la sécurité nationale, de maintien de l’ordre public sur le cyberespace ; les responsabilités des agences, organisations et particuliers concernés.

Avant le vote, le membre du Comité permanent de l’Assemblée nationale et président de la Commision de la défense nationale et de la sécurité de l’Assemblée nationale, Vo Trong Viêt, a présenté un rapport explicatif sur le projet de loi sur la cybersécurité.

La loi sur la cybersécurité élargit le champ d’application pour se conformer à la situation des violations de l’ordre et de la sécurité publics, les droits et intérêts légitimes des groupements et des particuliers sur le cyberespace qui évolue actuellement de manière complexe, a-t-il déclaré.

Dans le même temps, elle complète la base juridique nécessaire aux forces compétentes dans la prévention et la lutte contre ces activités, a-t-il poursuivi.

Vo Trong Viêt a également indiqué que les accords de base de l’Organisation mondiale du commerce et l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste comportent tous des clauses d’exception sur la sécurité.

L’application des clauses d’exception sur la sécurité est donc essentielle pour protéger les intérêts de la population et la sécurité nationale, a-t-il souligné.

En conséquence, le Vietnam a le droit de demander aux fournisseurs vietnamiens et étrangers de services de télécommunication, d’Internet et d’autres services à valeur ajoutée sur le cyberespace au Vietnam d’archiver au Vietnam les données importantes des utilisateurs au pays.

Il est en même temps du droit du Vietnam de demander aux entreprises étrangères participant à ces activités d’installer leur siège ou leur bureau de représentation au pays. Une fois cette loi entrée en vigueur, elles devront transférer leurs terminaux virtuels au pays.

A ce jour, 18 pays membres de l’OMC, dont les Etats-Unis, le Canada, l’Australie, l’Allemagne et la France imposent à des services en ligne de stocker les données de leurs utilisateurs sur le territoire national. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.