Cybersécurité : la loi "n’entrave pas la vie des habitants et entreprises"

La loi sur la cybersécurité "n’entrave pas la vie des habitants et entreprises"

Le projet de loi sur la cybersécurité, adopté le 12 juin à une large majorité par l’Assemblée nationale, n’entrave pas les activités des habitants et des entreprises.
Hanoi (VNA) – Le projet de loi sur la cybersécurité, adopté le 12 juin à une large majorité par l’Assemblée nationale, n’entrave pas les activités des habitants et des entreprises, a déclaré le chef de l’Institut de sciences policières de l’Académie de la police populaire, Nguyên Minh Duc.
La loi sur la cybersécurité "n’entrave pas la vie des habitants et entreprises" ảnh 1Le projet de loi sur la cybersécurité a été adopté le 12 juin par 86,86% des voix. Photo : VNA

Approuvé par 86,86% des voix, ce texte comprend 7 chapitres et 43 articles, réglemente les activités de protection de la sécurité nationale, de maintien de l’ordre public sur le cyberespace ; les responsabilités des agences, organisations et particuliers concernés. Il entrera en vigueur au premier janvier 2019

Primo, concernant le stockage des données nationales importantes sur le territoire national, force est de constater que 18 pays ont imposé à des services en ligne de stocker les données de leurs utilisateurs sur leur sol, a indiqué le général de brigade Nguyên Minh Duc.

Ces pays sont les États-Unis, le Canada, la Russie, la France, l’Allemagne, la Chine, l’Australie, l’Indonésie, la Grèce, la Bulgarie, le Danemark, la Finlande, la Suède, la Turquie, le Venezuela, la Colombie, l’Argentine et Brésil, a-t-il précisé, ajoutant que le  Vietnam n’est donc pas le premier pays au monde à appliquer cette disposition.

Le chef de l’Institut de sciences policières a indiqué avoir scruté les engagements d’adhésion à l’OMC, tels que l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT de 1994), l’Accord général sur le commerce des services (AGCS), l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) et l’Accord global et progressif de partenariat transpacifique (CPTPP).

Secundo, en examinant ces engagements, je constate que ces documents contiennent des dispositions sur les exceptions relatives à la sécurité, qui permettent le respect et la protection de la sécurité nationale au plus haut niveau, a-t-il fait savoir.

Le général de brigade Nguyên Minh Duc a également fait remarquer que comme les 18 pays susmentionnés ont tous rejoint l’OMC, le fait qu’ils ont adopté ces dispositions montre qu’elles ne violent pas les engagements qu’ils ont pris envers l’OMC.

Tertio, concernant les bureaux de représentation, conformément à la législation vietnamienne sur le commerce, les organisations de promotion du commerce étrangères sont tenues d’établir au Vietnam des bureaux de représentation, a-t-il rappelé.

Cette question est prévue par la Loi sur le commerce de 2005, la Loi sur la gestion du commerce extérieur de 2017 et des textes guidant leur mise en application, notamment le décret N°28/2018/ ND-CP du gouvernement fixant les modalité d’application de la Loi sur la gestion du commerce extérieur concernant certaines mesures destinées à développer le commerce extérieur.

Actuellement, Google a implanté environ 70 bureaux de représentation, Facebook environ 80 bureaux de représentation dans les pays du monde entier.

En Asie du Sud-Est, Google et Facebook ont ouvert des bureaux de représentation à Singapour où ils ont déménagé certains de leurs serveurs, en Malaisie, et en Indonésie où Facebook a introduit ses serveurs au titre de la loi indonésienne en 2014.

Si ces entreprises avaient rencontré des entraves qui affetent leurs intérêts commerciaux, elles n’auraient pas mis en place près de 100 bureaux de représentation dans les pays du monde, a expliqué le général de brigade Nguyên Minh Duc.

D’autre part, la disposition sur l’établissement des bureaux de représentation créera un environnement des affaires équitable, car les entreprises nationales sont soumises à de nombreuses dispositions légales dès leur immatriculation au registre du commerce et pendant leur fonctionnement, tandis que les entreprises étrangères ne sont soumises à   aucune obligation, a-t-il ajouté.

Quarto, les dispositions susmentionnées sont ciblées. En ce qui concerne les données, elles n’obligent pas à stocker toutes les données relatives au Vietnam sur le cyberespace, n’exigent pas le stockage de données des plates-formes, a-t-il poursuivi.

Elles ne demandent que d’archiver certaines catégories de données spécifiques, relatives aux secrets personnels s’il le faut et les donnée relatives à la sécurité nationale, car c’est la propriété de l’Etat et des citoyens à gérer et à protéger, a-t-il précisé.

Quinto, dans la pratique, le fait de laisser échapper à la gestion les données des utilisateurs et les données nationales importantes a impacté et est en train d’affecter les intérêts et la sécurité nationaux, a-t-il souligné.

Concernant la confidentialité des informations personnelles, le projet de loi réglemente que l’autorité compétente est tenue de fournir, sur demande écrite, des informations des utilisateurs aux forces spécialement chargées de la cybersécurité relevant du ministère de la Sécurité publique.

Je peux affirmer qu’il n’y aura jamais de divulgation d’informations des utilisateurs. […] Assurer la confidentialité absolue des informations personnelles des citoyens est à la fois une responsabilité et une obligation légale, toute fuite et toute divulgation seront sanctionnées par la loi, a-t-il conclu. – VNA


Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.