Croyance : Tous à la pagode !

Durant les journées qui suivent le Têt, les pagodes de Hô Chi Minh-Ville ne désemplissent pas.
Bâtonnets d'encens en main, on y vient en familles pour demander aux forces occultes qui gouvernent notre destinée de se pencher sur notre sort durant l'année qui débute. Bonheur, santé, bébé ou âme sœur dans l'année..., la liste des souhaits est bien longue...

Durant les journées qui suivent le Têt, lespagodes de Hô Chi Minh-Ville ne désemplissent pas.
Bâtonnets d'encens en main, on y vient en familles pour demander auxforces occultes qui gouvernent notre destinée de se pencher sur notresort durant l'année qui débute. Bonheur, santé, bébé ou âme sœur dansl'année..., la liste des souhaits est bien longue... 

S'il est unepagode bien connue non seulement des Saïgonais mais aussi des touristesétrangers, c'est bien Ngoc Hoàng (la pagode de Dieu), située rue MaiThi Luu, 1er arrondissement. Les bonzes vietnamiens l'appellent la"pagode de Dieu", les Chinois "le palais de Dieu". 

À l'époquecoloniale, les Français la connaissaient sous le nom de "pagode DaKao". Cette pagode d'architecture chinoise a été construite en 1892. Le9e jour du 1er ou 11e mois lunaire, on y célèbre en grande pompes NgocHoàng, un génie local, devant des fidèles venus des quatre coins dupays. 

Depuis des années déjà, à côté des sites incontournablestels que le marché Bên Thành, la cathédrale Notre-Dame, le palais de laRéunification, le Musée des vestiges de guerre, la pagode Ngoc Hoàngest devenu un haut lieu pour les touristes étrangers. 

Au Têt,elle connaît l'affluence des grands jours. Les longs tortillonsd'encens la plongent dans un brouillard envoûtant mais suffocant, ettrès photogénique lorsque les rayons du soleil s'en mêlent.
Dèspotron-minet, Nguyên Thi Ngoc Thanh, 34 ans, ouvrière dans une usined'assemblage d'équipements électroniques de la zone franche de TânThuân, est déjà là à prier. 

"Je viens ici pour que mon mari etmes enfants aient de la chance durant l'année du Chat, que mon travailne rencontre pas de difficultés", confie Mme Thanh.
Après sesprières, elle reste devant la cour à deviser avec des amies, dont TrânThi Thanh Xuân, 24 ans, coiffeuse et originaire de Quy Nhon (Centre). 

Arrivée à peine depuis six mois à Hô Chi Minh-Ville, elle vient souventse recueillir ici. "Je souhaite seulement que Dieu préserve ma santépour que je puisse poursuivre mon travail. Et puis qu'il m'aide aussi àtrouver mon futur mari dans l'année !". 

Une femme trentenaire,après avoir allumé des bâtons d'encens, révèle en murmurant : "cettepagode est sacrée et bon nombre de femmes qui n'arrivent pas à avoird'enfant viennent ici demander un coup de pouce du destin". 

MmesTruc et Thuy, presque quadragénaires, en sont toutes ébaubies :"Vraiment ? C'est la première fois que nous venons ici, nous ne sommespas au courant !". 

Derechef, elles entrent de nouveau dans lapagode. Les deux femmes confient qu'elles peinent à avoir un enfant :"C'est triste. Mais si l'année prochaine nous avons une bonne nouvelle,alors ce sera le cadeau de Dieu", disent-elles, les yeux brillantd'espoir. 

Autre pagode, autres mœurs. Celle de Ky Quang 2, situéerue Lê Hoàng Thai (arrondissement de Go Vâp), a reçu en août dernierl'Ordre du travail de 3e classe pour ses activités sociales etphilanthropiques. 

Des gens viennent ici brûler des bâtonnetsd'encens pendant les fêtes bouddhiques mais aussi pour rencontrer lemaître des lieux, le bonze Thich Thiên Chiêu, qui, en dehors de sesenseignements, est directeur d'un centre philanthropique qui prend encharge 300 enfants orphelins, handicapés ou malades. 

Nguyên ThiLan, 67 ans, va chaque matin dans cette pagode pour participer auxactivités du club, dont la visite de patients pauvres hospitalisés pourleur remettre de quoi se nourrir. 

"À l'approche du Têt, beaucoupde fidèles viennent ici. Moi je fréquente les pagodes Ky Quang 2 etDinh Huê et prie pour que mon fils, déjà âgé, pense plus au travail etmoins à courir le guilledou, qu'il se préoccupe plus de son avenir",confie-t-elle. Elle gagne sa vie de la vente de billets de loto, del'ordre de 100.000 dôngs par jour. Depuis qu'elle va à la pagode, elletrouve que son fils a changé, qu'il pense moins à la bagatelle et auxcopains. 

"Il a commencé à reprendre son destin en main", seréjouit-elle. Quang Duc, un des nombreux monastères de la rue Dang VanBi, à Thu Duc, accueille bon nombre de personnes dès l'aube. NguyênTruc Linh, 40 ans, une styliste, y amène son fils de 12 ans. 

"J'accompagne souvent mon fils ici, je crois qu'aller à la pagode est bon pour son âme", dit-elle.
Malgré un travail très prenant, elle trouve toujours le temps de venirici. "Je prie pour que ma famille soit préservée, que tout le monde aitla santé. Car mon mari est homme d'affaires, il voyage beaucoup". 

À côté, deux étudiants de l'Université de technologie de Hô ChiMinh-Ville confient : "nous sommes ici pour attirer sur nous la chanceet réussir l'examen de fin d'année".
Ce sont les forces occultes, là-haut, qui vont avoir du pain sur la planche... -AVI

Voir plus

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.