Le Comité central de pilotage de la lutte durable contre la pauvretécomprend deux chefs adjoints, que sont le ministre du Travail, desInvalides de guerre et des Affaires sociales, le ministre, président duComité des Affaires ethniques, et vingt membres.
Ils'agit des vice-ministres du Travail, des Invalides de guerre et desAffaires sociales; de l'Agriculture et du Développement rural; du Planet de l'Investissement; des Finances; de la Défense; de la Sécuritépublique; de l'Intérieur; de la Santé; de l'Education et de laFormation; de la Justice; des Ressources naturelles et del'Environnement; de la Construction; des Communications et des Transports;de l'Industrie et du Commerce; de la Culture, des Sports et du Tourisme;de l'Information et de la Communication; des Sciences et desTechnologies; du vice-président du Comité des Affaires ethniques; dugouverneur adjoint de la Banque d'Etat du Vietnam; du vice-président duBureau gouvernemental.
Le chef du Comité central depilotage de la lutte durable contre la pauvreté a invité desreprésentants du présidium du Comité central (CC) du Front de la Patriedu Vietnam, du CC de l'Union des Femmes vietnamiennes, du CC del'Association des paysans du Vietnam, du CC de l'Association des ancienscombattants du Vietnam, du CC de l'Union de la Jeunesse communiste Hô Chi Minh etd'autres représentants du Comité du Parti des entreprises au niveaucentral à y participer.
Ce Comité centralde pilotage de la lutte durable contre la pauvreté a pour fonctiond'aider le Premier ministre à diriger et à coordonner les ministères,les branches ainsi que les localités dans le règlement des problèmesrelatifs aux mécanismes et politiques sur la lutte contre la pauvreté.-AVI
Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong
À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.