COVID-19 : L’union de la population fait la force

Lors d’une réunion tenue le matin du 18 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a souligné que l’union de la population aidait le pays à limiter la propagation du nouveau coronavirus.
COVID-19 : L’union de la population fait la force ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam lors de la réunion du Comité national de direction de la prévention et de la lutte contre l’épidémie de COVID-19, le 18 mars. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Lors d’une réunion du Comité national de direction de la prévention et de la lutte contre l’épidémie de COVID-19, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a souligné que l’union de la population aidait le pays à limiter la propagation du nouveau coronavirus.

“Sous la direction du Parti, nous avons mobilisé toutes les forces qui se coordonnent étroitement, tout en encourageant la participation du peuple”, a-t-il déclaré lors de cette réunion tenue le matin du 18 mars à Hanoï.

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, qui est également chef du Comité national de direction de la prévention et de la lutte contre l’épidémie de COVID-19, a demandé aux ministères, secteurs et localités de persister dans cette mission, de sorte de continuer de limiter la propagation du virus, d’éviter une contamination éventuelle au sein des agents sanitaires et des cas mortels...

Vu l’expansion rapide du virus dans le monde, Vu Duc Dam a insisté sur la nécessité de renforcer les capacités et compétences du pays. Il a ainsi demandé au secteur de la santé de multiplier les formations à l’intention des médecins, des infirmiers, des aides-soignants et des techniciens, de chercher à améliorer les capacités en matière de diagnostic et de traitement. Il a ordonné aux ministères, secteurs et localités de continuer de coordonner leurs efforts afin de détecter rapidement des cas d’infection et des personnes ayant eu des contacts étroits avec les contaminations.

Pour les ressortissants vietnamiens à l’étranger, le vice-Premier ministre les a appelés à respecter strictement les instructions des pays d’accueil. En cas de nécessité d’un retour au Vietnam, ils bénéficieront de mesures nécessaires pour garantir leur sécurité, a-t-il affirmé, souhaitant que les ressortissants de retour au Vietnam partagent les difficultés du pays en cette conjoncture et observent sérieusement les réglementations sur l’entrée et la mise en quarantaine.

Lors de la réunion, le général de brigade Nguyen Xuan Kien, chef du Département de médecine militaire du ministère de la Défense, a fait savoir que l’armée avait créé 140 zones de quarantaine dans l’ensemble du pays qui pouvaient accueillir 44.718 personnes. Le général a indiqué qu’à ce jour, l’armée avait aidé la mise en quarantaine de 21.309 personnes, dont plus de 14.000 avaient achevé leur période de confinement. Il a par ailleurs souligné qu’actuellement, l’armée pouvait accueillir près de 40.000 cas supplémentaires.  

Selon un rapport du ministère vietnamien de la Santé actualisé à 12h30 mercredi 18 mars, le Vietnam a 68 cas confirmés, dont 16 complètement guéris. Parmi les 52 patients en cours de traitement figurent 33 Vietnamiens et 19 étrangers.

A l’échelle mondiale, le bilan actualisé à 10h20 mercredi, indique que le coronavirus SARS-CoV-2 a contaminé 198.419 personnes dans 165 pays et territoires, dont 7.987 décès. -VNA

Voir plus

Plus de 60 Vietnamiens de l'étranger représentant 24 pays et territoires ont achevé leur visite auprès des soldats et de la population de Truong Sa et de la plateforme DK1, dans le cadre du programme « Navire de la Grande Union » (18-26 avril 2025). Photo: VNA

Le Vietnam mise sur les talents internationaux et la diaspora

Le Premier ministre a signé la décision n° 530/QĐ-TTg approuvant un programme visant à attirer au Vietnam des experts et scientifiques étrangers et de la diaspora afin d’enseigner, de mener des recherches et de travailler au sein d'établissements d’enseignement supérieur et de formation professionnelle.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a publié un projet de décret proposant la gratuité des manuels scolaires pour tous les élèves et étudiants du pays à partir de la rentrée scolaire 2029-2030. Photo: VNA

Projet de décret sur la gratuité des manuels scolaires à partir de 2029-2030

Conformément à ce projet, les manuels scolaires de l’enseignement général seront mis à disposition via un système de bibliothèques partagées. L'État financera l'achat des manuels, y compris des éditions en braille, pour ces bibliothèques scolaires, permettant ainsi aux élèves et aux enseignants de les emprunter pour un semestre ou une année scolaire, puis de les restituer afin qu'ils soient réutilisés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Lier la prévention des catastrophes aux objectifs stratégiques de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la prévention et la lutte contre les catastrophes doivent placer les populations au cœur des actions, ne laisser personne de côté et être étroitement liées aux deux objectifs centenaires stratégiques ainsi qu’à la croissance à deux chiffres dans les temps à venir.

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques. Photo: VNA

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques

Selon le calendrier opérationnel, la ligne n°74 sera renforcée dès le 3 avril par l’introduction de 33 nouveaux bus électriques. D’ici le 30 avril 2026, la ville prévoit de déployer 170 véhicules supplémentaires sur 11 autres lignes, portant ainsi le réseau à 39 lignes électrifiées pour un total de 683 bus, soit 3 % de la flotte globale.

Remise de cadeaux à des élèves défavorisés à Can Tho. Photo: VNA

Can Tho lance un projet de soutien aux élèves défavorisés

Financé par le TFCF à hauteur de plus de 11,3 milliards de dongs (429 000 dollars), le projet sera mis en œuvre de février 2026 à décembre 2030. Il vise à améliorer les conditions d’apprentissage, renforcer les compétences des enseignants et des parents, et apporter un soutien direct à environ 1 200 élèves de cinq écoles primaires du quartier de Tan Loc.