COVID-19: les citoyens vietnamiens au Laos et en Thaïlande doivent rester calmes

Les citoyens vietnamiens au Laos et en Thaïlande doivent rester calmes et limiter les déplacements en ce moment alors que le COVID-19 se développe de manière complexe.
NhậpCOVID-19: les citoyens vietnamiens au Laos et en Thaïlande doivent rester calmes ảnh 1

Les Thaïlandais portent des masques faciaux pour empêcher la propagation du nouveau coronavirus SARS-CoV-2 (Source: VNA)

Hanoi, 25 mars (VNA) - Les citoyens vietnamiens au Laos et en Thaïlande doivent rester calmes et limiter les déplacements en ce moment alors que le COVID-19 se développe de manière complexe.

L'ambassade du Vietnam au Laos a déclaré que le gouvernement laotien élaborait toutes les mesures possibles pour empêcher la propagation du coronavirus.

Selon l'ambassade, un grand nombre de travailleurs laotiens en Thaïlande ont afflué chez eux ces derniers jours pour éviter la pandémie, et ce chiffre devrait augmenter dans le temps à venir. Malgré cela, la communauté vietnamienne dans ce pays ne doit pas paniquer, mais rester à la maison, respecter les mesures de distanciation sociale et suivre les mesures préventives du ministère vietnamien de la Santé et les réglementations du pays hôte.

L'ambassade a recommandé aux citoyens vietnamiens au Laos de réduire les déplacements et de ne pas rapatrier en ce moment car le risque d'infections sur les moyens de transport public est élevé et la capacité médicale au Vietnam en termes de tests, de quarantaine, d'infrastructures et d'équipements médicaux est limitée.

Les résidents vietnamiens doivent continuer à surveiller de près la situation et à partager des informations dans leurs zones de vie et de travail pour les autorités laotiennes sans diffuser de fausses nouvelles pour provoquer une panique sociale.

Ils peuvent contacter l'ambassade du Vietnam au Laos via les hotlines +85620 96106775 ou +85620 92546868, appeler +85620 91112345 pour le consulat général du Vietnam à Luang Prabang, +8562098362929 pour le consulat général du Vietnam à Pakse et +85620 98208666 pour le consulat général du Vietnam à Savannakhet pour mettre à jour les informations et recevoir des conseils et une assistance d'urgence.

L'ambassade du Vietnam en Thaïlande a également conseillé aux citoyens vietnamiens de garder leur calme et de mener une auto-quarantaine et des mesures préventives contre le COVID-19 juste après l'annonce par le gouvernement hôte de l'état d'urgence le 26 mars.

Dans son annonce du 25 mars, l'ambassade a recommandé aux citoyens vietnamiens de surveiller de près la situation, de coopérer activement avec les autorités locales et de respecter strictement les mesures de prévention d'urgence locales.

L’ambassade a demandé aux citoyens vietnamiens de cesser de se rendre aux portes frontalières entre la Thaïlande et le Laos pour chercher des moyens de rapatrier car cette action viole la loi thaïlandaise sur l’état d’urgence. D'un autre côté, les portes frontalières bilatérales seraient fermées à tout moment.

Au 24 mars, l'ambassade a reçu près de 500 inscriptions en ligne de citoyens demandant de l'aide pour rentrer au Vietnam. Cependant, en raison de la surcharge dans les zones de quarantaine, l'ambassade fermera temporairement le lien d'enregistrement.

À l'heure actuelle, l'ambassade se coordonne activement avec les agences thaïlandaises compétentes pour faciliter la prolongation des visas pour les citoyens vietnamiens qui ne peuvent pas quitter le pays en raison de COVID-19.

Au 25 mars, la Thaïlande a enregistré 107 autres cas testés positifs pour le nouveau coronavirus SARS-CoV-2, portant le nombre à 934 dans tout le pays, selon le ministère de la Santé. -VNA

Voir plus

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.

Photo : VNA

Les droits civils : le Vietnam s'efforce de remplir ses obligations

Adopté à New York le 16 décembre 1966 par l'Assemblée générale des Nations unies, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme. Il est entré en vigueur le 23 mars 1976. Il est en principe applicable directement par les juridictions des États signataires.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.

Grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Photo: VNA

Grande cérémonie bouddhiste de prière pour la paix et la prospérité nationale

En ce jour historique du 1er juillet, marquant l'entrée en vigueur du modèle d'administration locale à deux niveaux, près de 1 000 moines et bouddhistes de l'Académie bouddhiste du Vietnam à Hanoï ont solennellement tenu une grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Cet événement spirituel majeur salue une nouvelle ère pour la nation.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man. Photo : VNA

Le président de l'AN examine le modèle d’administration locale à deux niveaux à Can Tho

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a présidé le 30 juin, une séance de travail avec les autorités de la ville de Can Tho, dans le delta du Mékong, afin d'évaluer le déploiement du modèle d’administration locale à deux niveaux et de garantir que les nouveaux quartiers et communes disposent des infrastructures nécessaires à leur développement.

La cérémonie d'inauguration de l'exposition. Photo : VNA

Le SG du Parti Tô Lâm inaugure l’exposition « Nguyen Van Linh – Vie et œuvre »

Le Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam a organisé, le 29 juin à Hanoï, l’exposition intitulée « Le secrétaire général du Parti Nguyen Van Linh – Vie et œuvre » afin de rendre hommage aux grandes contributions de ce dirigeant envers le Parti, la nation et le peuple, à l’occasion du 110e anniversaire de sa naissance (1er juillet 1915 – 1er juillet 2025).

Des villages de l'ethnie Thai avec de magnifiques champs en terrasses. Photo : vietnam.vnanet.vn

Pu Luong, une destination prisée pour le tourisme d’aventure et les circuits de trekking

Située à environ 160 km au sud-ouest de Hanoï, soit 3 à 4 heures de route, la réserve naturelle de Pu Luong, à cheval sur les districts de Ba Thuoc et Quan Hoa (province de Thanh Hoa), s’impose comme une destination de choix pour le tourisme d’aventure, en particulier pour les circuits de trekking qui allient marche, exploration de la nature et renforcement physique et mental.

En 1999, Hanoi a été honorée par l'UNESCO en tant que "Ville pour la paix", devenant ainsi l'unique représentante de la région Asie-Pacifique à ce titre jusqu'à aujourd'hui. Photo: Internet

Le Vietnam se hisse à la 38e place dans l’Indice mondial de la paix 2025

Le Vietnam a progressé d’une place pour se hisser à la 38e dans l’Indice mondial de la paix 2023 publié par l’Institut pour l’économie et la paix. Cette amélioration place le Vietnam au deuxième rang des pays affichant un indice de paix élevé, aux côtés de pays européens comme la Roumanie.