COVID-19 : Le ministère des AE donne des recommandations aux citoyens vietnamiens

Face à l’évolution complexe des maladies respiratoires aiguës causées par le coronavirus SARS-CoV-2, le Département consulaire du ministère des Affaires étrangères a donné des recommandations aux citoyens.
COVID-19 : Le ministère des AE donne des recommandations aux citoyens vietnamiens ảnh 1Photo: VNA

Hanoi, 14 mars (VNA) - Face à l’évolution complexe des maladies respiratoires aiguës causées par le coronavirus SARS-CoV-2 (COVID-19) dans le monde entier, le département consulaire du ministère des Affaires étrangères a donné des recommandations aux citoyens vietnamiens de ne pas se rendre à l’étranger, en particulier dans les zones épidémiques. 

Ceux qui sont à l'étranger devraient éviter d'aller dans les zones touchées par l'épidémie, ne pas voyager ou se rendre dans des lieux publics surpeuplés lorsque cela n'est pas vraiment nécessaire. Ils doivent suivre strictement les avertissements, les instructions et les réglementations des autorités locales sur la prévention et le contrôle des épidémies, rester calmes et ne pas paniquer tout en se tenant informés de l'épidémie par le biais des médias et en ne diffusant pas d'informations non contrôlées.

Les citoyens rentrant au Vietnam de l'étranger doivent fournir des informations précises et honnêtes dans les formulaires de déclaration médicale aux points d'entrée.

Ceux qui rentrent dans le pays depuis ou transitent par des zones touchées par l'épidémie doivent remplir les formulaires de déclaration médicale avec précision et honnêteté aux points d'entrée, et se conformer strictement à la surveillance médicale et à la quarantaine de 14 jours si nécessaire.

 Ceux qui cachent des informations, donnent intentionnellement des informations fausses ou ne respectent pas les exigences de quarantaine seront strictement punis conformément à la loi.

 Les Vietnamiens à l'étranger sont également invités à informer rapidement les autorités locales, les agences de représentation du Vietnam et les membres de leur famille dans les situations d'urgence.

En cas de besoin d'aide à l'étranger, les ressortissants vietnamiens doivent contacter les hotlines de protection des citoyens publiées sur les sites officiels des agences de représentation vietnamiennes dans les pays d'accueil, ou la hotline du Département consulaire au +84 981 84 84 84. -VNA

Voir plus

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.