COVID-19: le ministère de l'Éducation et de la Formation doit renforcer l'enseignement sur Internet

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a demandé le renforcement de l'enseignement sur Internet et à la télévision pendant les vacances scolaires pour prévenir et combattre le COVID-19.
COVID-19: le ministère de l'Éducation et de la Formation doit renforcer l'enseignement sur Internet ảnh 1Photo : internet

Hanoi (VNA) - Leministère de l'Éducation et de la Formation a envoyé une dépêche aux Servicesde l'Education et de la Formation sur le renforcement de l'enseignement surInternet et à la télévision pendant les vacances scolaires pour prévenir etcombattre le COVID-19.

Le ministère del'Éducation et de la Formation exige que les Services de l'Éducation et de laFormation dirigent et guident les écoles pour élaborer des plans d'enseignementselon l'orientation du ministère sur la mise en œuvre du programmed'enseignement général actuel en fonction de l'orientation du développement descapacités et de la qualité des élèves afin d’organiser l'enseignement viaInternet et à la télévision, d'une manière appropriée.

Lors de la mise enœuvre de l’enseignement sur Internet et à la télévision, les établissementséducatifs devraient consulter et utiliser du matériel d'apprentissage fiable etprécis pour organiser l'enseignement et guider les étudiants dans leurs études.

Le ministère del'Éducation et de la Formation ordonne et guide les écoles de sélectionner desoutils d'enseignement via Internet en fonction des besoins et des conditionspratiques de chaque école. En particulier, il faut accorder une attentionparticulière aux conditions garantissant la qualité de l'enseignement en ligne.L'Université nationale d'éducation de Hanoi fournira un soutien gratuit auxécoles pour organiser l'enseignement via Internet (les coordonnées sontdisponibles sur https://olm.vn et par e-mail a@olm.vn).
Le ministère del'Éducation et de la Formation conseille aux Comités populaires provinciaux dediriger les agences concernées pour qu'elles se coordonnent avec le ministèrede l'Éducation et de la Formation afin d'organiser l'enseignement à latélévision conformément aux conditions locales. Dans lequel, une attentiondevrait être accordée à la sélection du personnel enseignant, le calendrierdiffusé à la télévision pour assurer une qualité et une conformité avec leprogramme des étudiants, pour répondre aux exigences de l'innovation.

Le Service del'Éducation et de la Formation établit des contacts proactifs avec celui d’autreslocalités qui mettent en œuvre les programmes d'enseignement télévisé à desfins de référence, d'utilisation ou de relais auprès des étudiants locaux,partage ses programmes de télé-enseignement avec d'autres localités.

 En outre, le Service élabore un calendrier dediffusion spécifique à la télévision pour chaque matière et classe, et lediffuse à tous les élèves, enseignants et familles des élèves; informer du calendrierde diffusion le ministère de l'Éducation et de la Formation (via le Départementdes technologies de l'information pour l'afficher sur le portail du ministère).

 Le Service de l'Education et de la Formationordonne aux écoles d'affecter des enseignants à des tâches d'enseignement enfonction du contenu de la leçon et de guider les élèves dans la conduite descours via Internet et à la télévision; coordonner avec les familles des élèvespour prendre des mesures afin de gérer les activités d'apprentissage des élèvesvia Internet, à la télévision; évaluer la performance des tâches assignées pourles élèves.

 Les écoles demandent aux enseignants et auxélèves de se référer au calendrier de diffusion des cours (élaboré par leministère de l'Éducation et de la Formation en coopération avec la chaîne detélévision du Vietnam) sur la chaîne de télévision d'éducation nationale(chaîne VTV7 et nombre d’autres chaînes de télévision nationales) ainsi qued’autres chaînes publiées sur le portail du ministère de l’Education et de la Formation(http://www.moet.gov.vn).

 Lorsque les élèves retournent à l'école, lesécoles seront demandées d'examiner et d'évaluer les résultats d'apprentissagevia Internet et à la télévision. À partir de cela, guider les enseignants pourajuster le plan d'enseignement afin d'hériter du contenu des connaissancesapprises via Internet et à la télévision pour optimiser le temps et le contenudes connaissances à continuer à enseigner dans le programme spécifié.

Devant l’évolutioncomplexe de l’épidémie de COVID-19, le Comité populaire de Hanoi a approuvéune proposition des Services municipaux de l'Education et de la Formation, dela Santé, et du Travail, des Invalides et des Affaires sociales de poursuivrela fermeture des écoles.

S'exprimant en conclusion d'une réunion du comité de pilotage municipal pour laprévention et la lutte contre le COVID-19 le 13 mars, le président du Comitépopulaire municipal Nguyen Duc Chung a déclaré que les élèves des jardinsd'enfants, des écoles primaires et secondaires ; des centres de formationprofessionnelle et régulière ; et des centres de langues étrangères, deformation en informatique ainsi que des centres culturels et de développement descompétences, des établissements de formation et de recyclage de courte durée àcapitaux étrangers de la capitale ne reprendront leurscours qu'après le 29 mars.

Pendant ce temps, les lycées resteront fermés jusqu'à la fin du 22 mars, etd'ici là, les autorités municipales se réuniront pour décider du moment delaisser ces élèves aller à l'école.

Lemême jour, le Comité populaire d'Ho Chi Minh-Ville a rendu une décisionautorisant les élèves et les étudiants des établissements d'enseignement de la villeà continuer de ne pas aller à l'école jusqu'à la fin du 5 avril prochain. -VNA
source

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.