COVID-19: le ministère de l'Éducation et de la Formation doit renforcer l'enseignement sur Internet

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a demandé le renforcement de l'enseignement sur Internet et à la télévision pendant les vacances scolaires pour prévenir et combattre le COVID-19.
COVID-19: le ministère de l'Éducation et de la Formation doit renforcer l'enseignement sur Internet ảnh 1Photo : internet

Hanoi (VNA) - Leministère de l'Éducation et de la Formation a envoyé une dépêche aux Servicesde l'Education et de la Formation sur le renforcement de l'enseignement surInternet et à la télévision pendant les vacances scolaires pour prévenir etcombattre le COVID-19.

Le ministère del'Éducation et de la Formation exige que les Services de l'Éducation et de laFormation dirigent et guident les écoles pour élaborer des plans d'enseignementselon l'orientation du ministère sur la mise en œuvre du programmed'enseignement général actuel en fonction de l'orientation du développement descapacités et de la qualité des élèves afin d’organiser l'enseignement viaInternet et à la télévision, d'une manière appropriée.

Lors de la mise enœuvre de l’enseignement sur Internet et à la télévision, les établissementséducatifs devraient consulter et utiliser du matériel d'apprentissage fiable etprécis pour organiser l'enseignement et guider les étudiants dans leurs études.

Le ministère del'Éducation et de la Formation ordonne et guide les écoles de sélectionner desoutils d'enseignement via Internet en fonction des besoins et des conditionspratiques de chaque école. En particulier, il faut accorder une attentionparticulière aux conditions garantissant la qualité de l'enseignement en ligne.L'Université nationale d'éducation de Hanoi fournira un soutien gratuit auxécoles pour organiser l'enseignement via Internet (les coordonnées sontdisponibles sur https://olm.vn et par e-mail a@olm.vn).
Le ministère del'Éducation et de la Formation conseille aux Comités populaires provinciaux dediriger les agences concernées pour qu'elles se coordonnent avec le ministèrede l'Éducation et de la Formation afin d'organiser l'enseignement à latélévision conformément aux conditions locales. Dans lequel, une attentiondevrait être accordée à la sélection du personnel enseignant, le calendrierdiffusé à la télévision pour assurer une qualité et une conformité avec leprogramme des étudiants, pour répondre aux exigences de l'innovation.

Le Service del'Éducation et de la Formation établit des contacts proactifs avec celui d’autreslocalités qui mettent en œuvre les programmes d'enseignement télévisé à desfins de référence, d'utilisation ou de relais auprès des étudiants locaux,partage ses programmes de télé-enseignement avec d'autres localités.

 En outre, le Service élabore un calendrier dediffusion spécifique à la télévision pour chaque matière et classe, et lediffuse à tous les élèves, enseignants et familles des élèves; informer du calendrierde diffusion le ministère de l'Éducation et de la Formation (via le Départementdes technologies de l'information pour l'afficher sur le portail du ministère).

 Le Service de l'Education et de la Formationordonne aux écoles d'affecter des enseignants à des tâches d'enseignement enfonction du contenu de la leçon et de guider les élèves dans la conduite descours via Internet et à la télévision; coordonner avec les familles des élèvespour prendre des mesures afin de gérer les activités d'apprentissage des élèvesvia Internet, à la télévision; évaluer la performance des tâches assignées pourles élèves.

 Les écoles demandent aux enseignants et auxélèves de se référer au calendrier de diffusion des cours (élaboré par leministère de l'Éducation et de la Formation en coopération avec la chaîne detélévision du Vietnam) sur la chaîne de télévision d'éducation nationale(chaîne VTV7 et nombre d’autres chaînes de télévision nationales) ainsi qued’autres chaînes publiées sur le portail du ministère de l’Education et de la Formation(http://www.moet.gov.vn).

 Lorsque les élèves retournent à l'école, lesécoles seront demandées d'examiner et d'évaluer les résultats d'apprentissagevia Internet et à la télévision. À partir de cela, guider les enseignants pourajuster le plan d'enseignement afin d'hériter du contenu des connaissancesapprises via Internet et à la télévision pour optimiser le temps et le contenudes connaissances à continuer à enseigner dans le programme spécifié.

Devant l’évolutioncomplexe de l’épidémie de COVID-19, le Comité populaire de Hanoi a approuvéune proposition des Services municipaux de l'Education et de la Formation, dela Santé, et du Travail, des Invalides et des Affaires sociales de poursuivrela fermeture des écoles.

S'exprimant en conclusion d'une réunion du comité de pilotage municipal pour laprévention et la lutte contre le COVID-19 le 13 mars, le président du Comitépopulaire municipal Nguyen Duc Chung a déclaré que les élèves des jardinsd'enfants, des écoles primaires et secondaires ; des centres de formationprofessionnelle et régulière ; et des centres de langues étrangères, deformation en informatique ainsi que des centres culturels et de développement descompétences, des établissements de formation et de recyclage de courte durée àcapitaux étrangers de la capitale ne reprendront leurscours qu'après le 29 mars.

Pendant ce temps, les lycées resteront fermés jusqu'à la fin du 22 mars, etd'ici là, les autorités municipales se réuniront pour décider du moment delaisser ces élèves aller à l'école.

Lemême jour, le Comité populaire d'Ho Chi Minh-Ville a rendu une décisionautorisant les élèves et les étudiants des établissements d'enseignement de la villeà continuer de ne pas aller à l'école jusqu'à la fin du 5 avril prochain. -VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la troisième réunion du Comité de pilotage des ouvrages majeurs et des projets ferroviaires d’importance nationale. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur le développement ferroviaire national

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé mercredi matin 9 juillet la troisième réunion du Comité de pilotage des ouvrages majeurs et des projets ferroviaires d’importance nationale, afin de dresser le bilan du premier semestre 2025 et d’examiner l’état d’avancement des tâches assignées lors de la réunion précédente.

Le sous-colonel Vu Thanh Tung, chef adjoint du C03 s'exprime lors de la conférence de presse du ministère de la Sécurité publique, le 7 juillet. Photo: VNA

Mise en examen de cinq personnes liées aux irrégularités constatées dans deux projets hospitaliers

Lors d'une conférence de presse du ministère de la Sécurité publique, le 7 juillet, le sous-colonel Vu Thanh Tung, chef adjoint du Département de police chargé de la lutte contre la corruption, la contrebande et les crimes économiques (C03), a annoncé la mise en examen de cinq personnes impliquées dans les projets de construction des deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc.

De violentes inondations ont frappé le comté de Kerr, au Texas. Photo: U.S. Coast Guard/VNA

Messages de sympathie du Vietnam suite aux graves inondations au Texas

Le 7 juillet, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont adressé des messages de sympathie au président américain, Donald Trump, à la suite des violentes inondations éclairs qui ont frappé le comté de Kerr, au Texas, le 4 juillet.

La délégation de la Princess Maha Chakri Award Foundation à Hanoï. Photo: VNA

La Princess Maha Chakri Award Foundation renforce ses liens avec le Vietnam dans le domaine de l'éducation

Une délégation de la Princess Maha Chakri Award Foundation (PMCAF), conduite par son président, le Dr Krissanapong Kirtikara, effectue une visite de travail au Vietnam du 6 au 8 juillet afin de renforcer la coopération bilatérale dans le domaine de l’éducation, d’échanger avec d’anciens lauréats et de promouvoir le développement éducatif régional en Asie.

Panorama de la conférence de presse. Photo: VNA

Annonce de la deuxième vague d’amnistie présidentielle au Vietnam en 2025

L’après-midi du 7 juillet, à Hanoï, le Bureau présidentiel, en collaboration avec le ministère de la Sécurité publique, le ministère des Affaires étrangères, la Cour populaire suprême et d’autres organes concernés, a organisé une conférence de presse pour annoncer la décision d’amnistie 2025 (deuxième vague) du président de la République socialiste du Vietnam.

L'ambassadeur Mai Phan Dung. Photo: VNA

Le Vietnam souligne son engagement à mettre en œuvre le PIDCP

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne participe à un dialogue sur le rapport national concernant la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

L'Union de la jeunesse de Hanoi a créé 126 équipes de jeunes bénévoles pour soutenir les centres de services administratifs publics. Photo : thanhnien.vn

Plus de 4.800 équipes de bénévoles en renfort de l’administration locale à deux niveaux

Les bénévoles sont déployés sur trois grandes missions : soutenir les fonctionnaires dans leurs démarches administratives, aider les particuliers et les entreprises à soumettre des demandes et des paiements en ligne, et proposer des formations numériques grâce à des modèles créatifs tels que des ateliers technologiques mobiles et des groupes technologiques locaux.

L’ambassadeur du Vietnam en République de Corée, Vu Hô lors de l'événement. Photo: VNA

Les citoyens vietnamiens en République de Corée sensibilisés aux lois

Le président du Comité d’État chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger, Nguyên Trung Kiên, a souligné que la prise en charge de la communauté vietnamienne à l’étranger a toujours été l’un des axes prioritaires de la politique étrangère et de solidarité nationale du Vietnam.