COVID-19: l'ambassade du Vietnam aux Etats-Unis met en œuvre la protection des citoyens

L'ambassade du Vietnam aux Etats-Unis a mis en œuvre de nombreuses mesures précises pour soutenir les citoyens vietnamiens dans ce pays.
COVID-19: l'ambassade du Vietnam aux Etats-Unis met en œuvre la protection des citoyens ảnh 1Une rue en déserte à New York. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - L'ambassade du Vietnam aux Etats-Unis a mis en œuvre de nombreuses mesures précises pour soutenir les citoyens vietnamiens dans ce pays, face à la situation où un grande nombre d'entre eux, notamment des étudiants, la contactent souvent pour demander des informations sur les moyens pour retourner au Vietnam.

L'ambassade a coopéré avec les consulats généraux du Vietnam à Houston et à San Francisco et la délégation vietnamienne à New York pour encourager les étudiants vietnamiens à rester aux Etats-Unis pour éviter les risques d’infection durant leurs déplacements et aussi éviter de surcharger les structures de quarantaine au Vietnam.

L'ambassade a mis en place  trois hotlines d'assistance et quatre adresses e-mail pour la protection des citoyens, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, afin de fournir des informations et des assistances concernant les documents et   procédures nécessaires.

Elle a collaboré avec les consulats généraux à Houston et à San Francisco pour soutenir un groupe d’une quarantaine d’étudiants vietnamiens bloqués à l'aéroport de Dallas (Texas) en raison de l'annulation de vols. Elle a également publié sur le site web de l'ambassade "Un kit de questions et réponses rapides pour les citoyens vietnamiens aux Etats-Unis sur le COVID-19", avec de nouvelles réglementations et politiques liées à l’épidémie au Vietnam et au pays d’accueil, les mesures de prévention  et aussi les recommandations sur les voyages en avion pour réduire le risque d'infection.

En outre, l'ambassade coopère régulièrement avec l'Union des jeunes et étudiants du Vietnam aux États-Unis et ses filiales dans des états américains pour aider les étudiants à trouver de nouveaux hébergements lorsque les écoles sont fermées.

L'ambassade a publié sur son site web «une déclaration médicale électronique ». Elle continuera de se coordonner avec les consulats généraux à Houston et San Francisco et la délégation vietnamienne à New York pour soutenir les citoyens vietnamiens à surmonter cette période difficile.

Concernant les informations sur certains marins à bord du  porte-avion USS Theodore Roosevelt qui s’étaient rendus récemment au Vietnam et qui avaient ensuite été testés positifs au coronavirus, l'ambassadeur Ha Kim Ngoc a déclaré qu’avant l’arrivée du  Theodore Roosevelt au Vietnam, l'ambassade avait proposé aux agents vietnamiens de se  coordonner avec les partenaires américains pour prendre des mesures de prévention contre l'épidémie afin d'assurer la sécurité de l'équipage, des responsables américains, des habitants et des fonctionnaires vietnamiens  participant aux activités d'échanges.

Les services compétents du Vietnam et des Etats-Unis ont sérieusement coopéré dans la mise en œuvre de mesures de prévention. La partie américaine a bien coopéré et a strictement respecté les exigences du Vietnam en matière de prévention pendant son séjour au pays.

L'amiral John C. Aquilino a exprimé sa tranquillité devant les mesures de lutte contre l'épidémie appliquées par Da Nang.

Durant et après la visite au Vietnam, le porte-avions USS Theodore Roosevelt a reçu toujours des visites. L’information que 23 marins du Theodore Roosevelt avaient été testés positifs au coronavirus est en train d’être examiné par la partie américaine. Aucune conclusion officielle n'a été tirée quant aux cas d’infection et aux sources de l'infection, a dit Ha Kim Ngoc.

Le secrétaire de la Marine par intérim, Thomas Modly a déclaré que les marins avaient peut-être été infectés par une autre source. L'ambassade du Vietnam aux Etats-Unis continuera de se coordonner avec les organes concernés du Vietnam et des Etats-Unis pour tirer au clair  la situation et coopérer dans sa gestion. -VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.