COVID-19: Rapatriement du Japon de plus de 300 citoyens vietnamiens

Le 25 mai, les autorités vietnamiennes, l'ambassade du Vietnam au Japon, Vietnam Airlines et les organes compétents japonais ont collaboré pour organiser un vol rapatriant plus de 340 citoyens vietnamiens
COVID-19: Rapatriement du Japon de plus de 300 citoyens vietnamiens ảnh 1Citoyens vietnamiens à l'aéroport de Narita, le 25 mai. Photo: VNA

Hanoi (VNA) -  Le 25 mai, les autorités vietnamiennes, l'ambassade du Vietnam au Japon, la compagnie aérienne nationale du Vietnam (Vietnam Airlines) et les organes compétents japonais ont collaboré pour  organiser un vol rapatriant plus de 340 citoyens vietnamiens vivant au Japon.

Les passagers du vol comprenaient des enfants de moins de 18 ans, des personnes âgées, des malades, des femmes enceintes, des travailleurs dont le visa et le contrat de travail ont expiré, des étudiants ayant achevé leurs études. Des fonctionnaires de l'ambassade du Vietnam au Japon sont arrivés à l'aéroport pour les aider à accomplir leurs procédures d'embarquement.

Le vol du 25 mai a également transporté du matériel médical offert par le gouvernement vietnamien à celui du Japon.

Immédiatement après l'atterrissage, tous les membres d'équipage et les passagers ont fait l’objet d’examens médicaux et ont été mis en quarantaine selon les règles sanitaires.

Sur la base du souhait des citoyens vietnamiens, de la capacité d’accueil des centres de confinement dans les localités et de l’évolution de l’épidémie, les ministères des Affaires étrangères, des Transports et les autres organes compétents, ainsi que les représentations du Vietnam à l’étranger, les compagnies aériennes vietnamiennes, continueront d’organiser des vols afin de ramener les ressortissants vietnamiens chez eux. -VNA

Voir plus

Chaque individu et chaque organisation doit se concentrer sur les solutions de protection des données dans l'économie numérique. Photo : https://nhandan.vn

Un « bouclier » juridique pour les données

Face à l'essor du commerce électronique, de l'économie numérique et des flux transfrontaliers de données, le Vietnam s'attache à renforcer son cadre juridique afin de mieux protéger les données personnelles, de prévenir les cyberrisques et de concilier sécurité numérique, innovation et intégration économique internationale.

Le général Le Quang Minh, chef adjoint du Département général de la politique, et le général Pham Truong Son, chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire du Vietnam, remettent des satisfecit à des collectifs et à des individus exemplaires. Photo : VNA

Les femmes militaires renforcent leur engagement auprès des orphelins

Lancé en 2021, le programme « Mères marraines » a été mis en œuvre avec créativité et efficacité, s’inscrivant dans les mouvements d’émulation de l’armée tout en promouvant l’esprit de solidarité, la responsabilité sociale et les traditions d’entraide du peuple vietnamien.

Des documents et objets remis à la partie vietnamienne. Photo : VNA

Retrouver les traces des soldats tombés au combat

Hô Chi Minh-Ville a reçu des dossiers et des souvenirs de guerre remis par une équipe de recherche de l'Université Texas Tech afin de soutenir l'identification des soldats morts pour la Patrie. Ces documents viendront enrichir les bases de données utilisées pour localiser les lieux d'inhumation et vérifier l'identité des disparus.

Assemblage de smartphones à la SARL Samsung Electronic Vietnam Thai Nguyên, dans le parc industriel de Yên Binh. Photo : VNA

Samsung recrute des talents vietnamiens pour l’IA et les semi-conducteurs

Au cœur de cette stratégie se trouve le programme Samsung Innovation Campus (SIC), lancé en 2019 et désormais présent dans une quarantaine de pays. Le SIC est un programme éducatif international qui aide les jeunes à acquérir des compétences informatiques de pointe et des aptitudes pratiques pour se créer de meilleures perspectives d’avenir.

Le Comité permanent de l’Assemblée nationale (AN) a adopté, dans la matinée du 8 juillet, à l’unanimité des membres présents, le projet d’ordonnance révisée relative à l’ordre et aux procédures d’examen et de décision par les tribunaux populaires du placement des toxicomanes âgés de 12 à moins de 18 ans dans des établissements de désintoxication obligatoire.

Le Vietnam révise les procédures de placement en désintoxication obligatoire

Le projet d’ordonnance révisée relative à l’ordre et aux procédures d’examen et de décision par les tribunaux populaires du placement des toxicomanes âgés de 12 à moins de 18 ans dans des établissements de désintoxication obligatoire, entend raccourcir les délais de constitution et d’examen des dossiers.