COVID-19 : Les Vietnamiens soutiennent les mesures d’urgence du gouvernement

La pandémie de coronavirus perturbe lourdement la vie des plus démunis, des travailleurs indépendants et des salariés mis au chômage.
COVID-19 : Les Vietnamiens soutiennent les mesures d’urgence du gouvernement ảnh 1Des représentants du Front de la Patrie du Vietnam remettent des cadeaux à des démunis. Photo: hanoimoi.com.vn
Hanoï (VNA) - La pandémie de coronavirus perturbelourdement la vie des plus démunis, des travailleurs indépendants et dessalariés mis au chômage. Pour les aider dans cette période difficile, legouvernement vietnamien a décidé de débloquer une somme de 62.000 milliards dedongs, soit 2,6 milliards de dollars.

Cette aide d’urgence sans précédent devrait concernerquelque vingt millions de personnes et en premier ressort les personnes lesplus en difficulté, celles ayant servi la Nation, les salariés ayant perdu leuremploi, les travailleurs indépendants et les petits commerçants confrontés à unarrêt ou une baisse significative de leur activité en raison du coronavirus.

Plébiscitée par la population, cette mesure d’exceptionrenforce la confiance des Vietnamiens envers le Parti et l’État.

Nguyên Thi Hoàn, une travailleuse indépendante originairede la province de Nam Dinh, exprime: « Chaque mois, je dois payer 1,5 millionde dongs pour le loyer de ma chambre. Mon travail consiste à ramasser lesdéchets recyclables.  Normalement, jegagne environ 100 mille dongs (4 euros) par jour mais en raison de ladistanciation sociale, je reste à la maison, je n’ai plus aucun revenu. Cetteallocation va me permettre de subvenir à mes besoins les plus élémentairespendant quelques mois ».

Dô Thi Mùi, une Hanoïenne est rassurée par le soutien dugouvernement.

« Je n’ai pas de travail en ce moment et notre situationest très précaire. Mon époux est handicapé. Je remercie sincèrement l’État etle gouvernement de leur aide envers les personnes dans le besoin comme nous »

D’après le ministère du Travail, des Invalides de guerreet des Affaires sociales, les personnes ayant servi la Nation, les foyerspauvres et ceux proches de la pauvreté  percevront cette allocation en avril ou en mai, pour une durée de troismois. Les salariés bénéficieront d’une aide de 1,8 million de dongs (près de 71euros) pendant une durée maximale de trois mois. Des prêts à taux zéro serontaccordés aux entreprises pour leur permettre de payer les salaires de leursemployés. Pour percevoir l’allocation, les travailleurs indépendants devrontavoir été identifiés au préalable par les autorités de leur lieu de résidence,a indiqué Dào Ngoc Dung, le ministre de du Travail, des Invalides de guerre etdes Affaires sociales.
COVID-19 : Les Vietnamiens soutiennent les mesures d’urgence du gouvernement ảnh 2 Dào Ngoc Dung, le ministre de du Travail, des Invalides et des Affaires sociales. Photo: VOV


« Le versement de l’allocation doit être exécuté demanière rapide et en toute transparence conformément aux instructions duPremier ministre Nguyên Xuân Phuc et de la présidente de l’Assemblée nationaleNguyên Thi Kim Ngân. »

Le geste fort du gouvernement apportera un grandsoulagement aux personnes en difficulté. Bùi Sy Loi, un responsable du comitédes Affaires sociales de l’Assemblée nationale, explique : « Les bénéficiairesdoivent être identifiés le plus rapidement possible par les autorités localespour permettre le versement de l’allocation. Le Front de la Patrie et sesantennes sont chargés de superviser et contrôler la parfaite gestion de cetteenveloppe exceptionnelle. »

En pleine crise et malgré les multiples difficultésfinancières, ce plan de soutien d’urgence traduit l’engagement du gouvernementenvers la population et sa détermination à  ne laisser aucun de ses compatriotes sur la touche. -VOV/VNA

Voir plus

Nguyên Huy Thang, journaliste vietnamien résidant en Allemagne. Photo: VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite confiance et espoir

Le journaliste vietnamien d’outre-mer Nguyên Huy Thang, basé en Allemagne, espère que le 14e Congrès national du Parti sera un franc succès, ouvrant une nouvelle phase de développement marquée par des avancées significatives et permettant au Vietnam de progresser sereinement dans cette ère d’ascension nationale.

Hô Chi Minh-Ville conserve son rôle de locomotive économique du pays. Photo: vneconomy.vn

Les réalisations qui ont marqué Hô Chi Minh-Ville en 2025

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a annoncé 12 réalisations exceptionnelles qui ont marqué le développement global et novateur de la ville en 2025, une année qualifiée d’historique et de transformatrice pour la métropole du Sud.

Des étudiants de l'Université des sciences et technologies de Hanoi (USTH) en stage chez la compagnie d’ingénierie de Vietnam Airlines (VAECO). Photo : VNA

Le capital humain de haute qualité déterminant pour l’objectif de pays à revenu élevé

Le projet de rapport politique du 13e Comité central du Parti au 14e Congrès national du Parti fixe comme objectif la mise en place d’un système éducatif national moderne, conforme aux normes régionales et internationales. L’un des principaux axes de ce rapport est la formation de ressources humaines hautement qualifiées, répondant aux standards internationaux, afin de satisfaire les besoins de développement des industries et technologies stratégiques.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses. Photo: VNA

Éducation et mobilisation des masses : unir la volonté du Parti et les aspirations du peuple

Dans un entretien accordé à la presse, Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses, a analysé les mutations profondes de ce secteur, réitérant l’impératif pour ces instances de « devancer les événements afin d’ouvrir la voie » aux grandes décisions stratégiques du pays.

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e Congrès du Parti

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e Congrès du Parti

La police municipale de Hanoï a organisé un exercice de répétition générale portant sur le dispositif d’escorte des délégations et l’organisation du stationnement des véhicules en prévision du XIVᵉ Congrès national du Parti. Déployées de manière synchrone et méthodique, ces mesures visent à garantir une sécurité absolue et une fluidité optimale de la circulation, tout en limitant au maximum les perturbations pour la vie quotidienne de la population locale.