COVID-19 : Le rapatriement des Vietnamiens est la juste politique humanitaire du Parti et de l'État

Le rapatriement des citoyens vietnamiens à l'étranger ayant des besoins et dans la situation difficile dans le contexte de l’épidémie de COVID-19 est une politique tout à fait juste et humaine du Parti et

Hanoï (VNA) - Lerapatriement des citoyens vietnamiens à l'étranger ayant des besoins et dans lasituation difficile dans le contexte de l’épidémie de COVID-19 est unepolitique tout à fait juste et humaine du Parti et du gouvernement vietnamiens,a réaffirmé la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi ThuHang.

COVID-19 : Le rapatriement des Vietnamiens est la juste politique humanitaire du Parti et de l'État ảnh 1A l'aéroport de Van Don à Quang Ninh. Photo : VNA

«Il s'agitégalement d'une tâche très importante et inédite confiée par le Premierministre au Comité national de direction de la prévention et de la lutte contrele COVID-19, aux ministères, secteurs et localités concernés ainsi qu’aux agencesde représentations vietnamiennes à l'étranger.», a-t-elle ajouté lors d’unpoint presse régulière tenu le 17 janvier du ministère des Affaires étrangères,en exprimant le point de vue sur l'affaire selon laquelle certaines personnesdu Département consulaire (ministère des Affaires étrangères) avaient étépoursuivies et détenues dans une affaire de corruption passive.

Dans le contexteoù le pays doit se concentrer sur la réponse à l’épidémie sans précédent etavec une capacité médicale limitée, le Vietnam est l'un des rares pays aumonde qui organise souvent des vols pour ramener les citoyens chez eux. Cetteaction est hautement appréciée par la population au pays, les Vietnamiens àl'étranger et la communauté internationale.

Le Thi Thu Hang arappelé le premier vol qui a rapatrié des Vietnamiens dans la ville de Wuhan,en Chine, début février 2020, tout en précisant que jusqu'à présent, avec lesefforts inlassables d’agences nationales vietnamiennes concernées, deslocalités et des représentations vietnamiennes à l’étranger, en coopérationavec des compagnies aériennes, plus de 1.000 vols avaient été effectuées pour rapatrieren toute sécurité environ 240.000 citoyens vietnamiens de 60 pays etterritoires.

« L'affairementionnée est liée aux infractions de certains individus qui ont profité deleurs positions et de leurs pouvoirs à des fins personnelles. Cela ne peut pas niertous les efforts et les résultats que je viens de mentionner ci-dessus",a-t-elle dit.

Selon laporte-parole, la politique constante du ministère des Affaires étrangères surcette affaire est de la traiter, conformément aux dispositions de la loi, pasde couverture, pas de zone restreinte, pas d'exception, quelle que soit cettepersonne. Le ministère des Affaires étrangères travaille en étroitecoordination avec les autorités compétentes pour clarifier l'affaire et aégalement décidé de suspendre le travail des officiels concernés au service del'enquête.

Le ministère aégalement ordonné aux unités au pays ainsi qu'aux agences de représentationvietnamienne à l'étranger d'examiner et de mettre à jour de toute urgence leprocessus de traitement des travaux pour garantir la rigueur, l'efficacité etla transparence ; de renforcer la discipline administrative, l'éthique dela fonction publique ; de procéder sérieusement et régulièrement, àl'inspection et à la supervision, notamment en ce qui concerne le règlement desprocédures administratives, consulaires et de protection des citoyens ; dedétecter rapidement, prévenir tôt et à distance et de lutter résolument contreles manifestations de détérioration de l'idéologie politique, de la moralité,du mode de vie, de l'auto-évolution et de l'auto-transformation ; ce pour éliminertous les actes négatifs profitant des positions et des pouvoirs à des finspersonnelles, préserver la bonne tradition de la diplomatie pour mieux servir lepeuple et réaliser plus efficacement les tâches assignées.  -VNA

source

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.