Contrôler les préparatifs du 2e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam-Laos

Le 12 août, une délégation des ministères de la Défense du Vietnam et du Laos est allée contrôler les préparatifs du 2e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam-Laos dans le district de Moc Chau de la province vietnamienne de Son La et dans le district de Sop Bao de la province lao de Houaphanh.

Le vice-ministre vietnamien de la Défense, Hoang Xuan Chiên, et son homologue lao, Vongkham Phommakone, dirigent la délégation pour contrôler les préparatifs du 2e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam-Laos. Photo : qdnd.vn
Le vice-ministre vietnamien de la Défense, Hoang Xuan Chiên, et son homologue lao, Vongkham Phommakone, dirigent la délégation pour contrôler les préparatifs du 2e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam-Laos. Photo : qdnd.vn

Son La (VNA) – Le 12 août, une délégation des ministères de la Défense du Vietnam et du Laos est allée contrôler les préparatifs du 2e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam-Laos dans le district de Moc Chau de la province vietnamienne de Son La et dans le district de Sop Bao de la province lao de Houaphanh.

La délégation a contrôlé les préparatifs de plusieurs activités inscrites dans le cadre du programme d'échange sur différents sites.

Les deux parties ont affirmé que le prochain programme d'échange serait une opportunité pour renforcer les relations étroites entre le Vietnam et le Laos, notamment entre les populations des zones frontalières des deux pays, ainsi que promouvoir le sens des responsabilités et la coopération de leurs forces de défense des frontières dans la gestion frontalière, la lutte contre la criminalité et la construction d’une frontière commune de paix, d'amitié, de stabilité, de coopération et de développement mutuel.

Le 2e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam-Laos aura lieu dans les deux districts susmentionnés à la fin du mois d'octobre.

Le Vietnam et le Laos partagent une frontière de plus de 2.300 km, traversant 10 provinces de chaque pays. -VNA

Voir plus

Avancées majeures de la diplomatie vietnamienne depuis 40 ans sous la direction du Parti

Avancées majeures de la diplomatie vietnamienne depuis 40 ans sous la direction du Parti

Le Vietnam a enregistré des jalons d’une portée historique dans le domaine des relations extérieures tout au long de 40 années de Renouveau (Doi Moi), sous la direction du Parti communiste du Vietnam (PCV). Ces réalisations majeures continueront d’être valorisées par le Parti afin de saisir de manière proactive les opportunités, de surmonter les défis et de promouvoir une diplomatie toujours plus efficace, garantissant au plus haut niveau les intérêts nationaux, tout en affirmant le Vietnam comme un membre actif et responsable de la communauté internationale dans un monde en constante évolution.

La troisième session du 14e Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), le 4 mars 2025. Photo : Xinhua

76 ans des relations Vietnam-Chine : le FPV adresse un message de félicitations à la CCPPC

Un message de félicitations du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a été adressé à Wang Huning, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), président du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), à l'occasion du 76e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier).

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, s'exprime lors de la conférence, à Hanoi, le 12 janvie. Photo: VNA

Le Front de la Patrie promeut son rôle de noyau politique pour renforcer l’union nationale

Le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations centrales de masse ont été exhortées à renforcer leur efficacité et leur capacité d’innovation, à élargir la participation citoyenne au sein du bloc de grande union nationale, à consolider les liens étroits entre le Parti, les autorités locales et le peuple, et à contribuer activement à la mise en œuvre réussie de la résolution du 14e Congrès national du Parti et au redressement et au développement du pays.