Conférence présidentielle des Fronts Cambodge-Laos-Vietnam

La 2e Conférence présidentielle des Fronts du Cambodge, du Laos et du Vietnam a débuté mercredi à Vientiane, Laos.
La 2e Conférenceprésidentielle des Fronts du Cambodge, du Laos et du Vietnam a débutémercredi à Vientiane, Laos.

Etait présent, du côté dupays hôte, une haute délégation du Front laotien d'édificationnationale, conduite par son président Phanduongchit Vongsa. On aégalement noté la présence d'une délégation du Front de la Patrie duVietnam, conduite par son président Nguyen Thien Nhan, et celle du Frontde solidarité pour le développement de la Patrie du Cambodge, dirigéepar son président Heng Samrin.

Les participants ontévalué la mise en oeuvre des programmes de coopération ces dernièresannées avant de discuter des orientations pour les temps à venir.

Ils se sont déclaré satisfaits des résultats obtenus ces deux dernièresannées depuis la signature du Programme de coopération entre les Frontslaotien, cambodgien et vietnamien.

En 2012, les troisfronts ont coopéré étroitement dans l'organisation de diverses activitésen l'honneur de l'Année de solidarité et d'amitié Vietnam-Laos, del'Année d'amitié Vietnam-Cambodge, du 50e anniversaire del'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Laos, du 45e desrelations Vietnam-Cambodge et du 35e de la signature du Traité del'amitié et de la coopération Vietnam-Laos.

Ces activitésont contribué non seulement à l'intensification de la coopérationintégrale Vietnam-Laos et Vietnam-Cambodge mais à l'amélioration desconnaissances de la population, notamment des jeunes générations, surles relations d'amitié traditionnelle et de coopération intégraleVietnam-Laos et Vietnam-Cambodge.

Les parties ont signéun mémorandum pour la période 2013-2016 qui se concentrera sur lasensibilisation des populations sur la nécessité de valoriser lasolidarité, l'amitié et la coopération entre les trois pays pour leurdéveloppement commun ainsi que pour les intérêts de chaque pays.

Elles ont convenu de renforcer les échanges populaires, de contribuer àla coopération entre les trois gouvernements, de proposer aux autoritésd'organiser des séminaires sur les frontières de paix et d'amitiéLaos-Vietnam et Vietnam-Cambodge, d'encourager les habitants deslocalités frontalières à se soutenir dans le maintien de la sécurité.

Elles continueront également d'échanger de délégations de haut rang, derenforcer leur coopération dans la recherche et la formation de cadres,ainsi que de partager des expériences et des informations avec d'autrespays de l'ASEAN et d'intensifier leur collaboration avec d'autresorganisations populaires. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.