Conférence de presse internationale sur les incidents survenus dans certaines localités

Une conférence de presse internationale portant sur les affaires liées à l’ordre social et la sécurité dans certaines localités au Vietnam a été organisée le 17 mai à Hanoi par les ministères des Affaires étrangères et de la Sécurité publique, et des services compétents.
Une conférence de presseinternationale portant sur les affaires liées à l’ordre social et lasécurité dans certaines localités au Vietnam a été organisée le 17 mai àHanoi par les ministères des Affaires étrangères et de la Sécuritépublique, et des services compétents, en présence d'officiels du payset des représentants des médias vietnamiens et étrangers.

Le gouvernement vietnamien continue d'appliquer toutes les mesuresefficaces pour protéger la sécurité absolue des entreprises, desorganismes étrangers et des étrangers vivant, travaillant, faisant desétudes ou voyageant au Vietnam. Le gouvernement va sanctionnersévèrement des éléments malveillants ayant causé des troubles à l'ordrepublic et affirme empêcher que de tels incidents se reproduisent, aaffirmé M. Dang Minh Khoi, assistant du ministre des Affairesétrangères, directeur du Département chargé de l'Asie du Nord-Est duditministère.

Il a demandé aux gouvernements étrangers derassurer et d'encourager leurs entreprises, experts et ouvriers àpoursuivre des activités d’investissement au Vietnam et de coopérerétroitement avec les organes vietnamiens compétents  pour que lesactivités de commerce, de production reviennent à la normale. Le Vietnam prendra des politiques et mesures de soutien nécessairespour aider les entreprises touchées.

Lors de cetteconférence de presse, M. Dang Minh Khoi a donné des informations sur lesincidents survenus ces derniers temps et souligné les mesures prises parle gouvernement pour les régler à temps. Le Premier ministre Nguyen TanDung a eu plusieurs réunions avec les ministères, branches et localitésconcernés et publié quatre instructions avec des mesures homogènes afinde régler cette affaire.

Peu auparavant, profitant del'indignation des Vietnamiens contre l'implantation illégale par laChine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou - 981 dans la zoneéconomique exclusive et le plateau continental du Vietnam, certainsindividus ont mené des actions extrémistes dans différentes zonesindustrielles des localités vietnamiennes, causant des pertesmatérielles à des sociétés étrangères.

Après avoir réglédes incidents, des dirigeants des ministères, des branches et deslocalités vietnamiens se sont rendus sur place pour discuter des mesuresafin de surmonter les conséquences et reprendre la production. Lesservices compétents du pays ont arrêté des centaines d’éléments ayant violéla loi et mené des enquêtes pour les sanctionner sévèrement conformémentà la Loi du Vietnam.

Lors de la conférence de presse, legénéral de division Hoang Kong Tu, chef du Service de sécurité etd'enquête a fait savoir que ces derniers jours, des milliers d'ouvriersd'entreprises à investissements chinois installées dans les provinces deHa Tinh (Centre), Dong Nai, Binh Duong et Ho Chi Minh-Ville (Sud) ontorganisé des manifestations spontanées pour protester contrel'implantation par la Chine de la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 dans la zone économique exclusive du Vietnam. Profitant decette situation, des éléments extrémistes ont causé des dommages auxbiens comme à la vie et à la santé des membres de certainesorganisations et entreprises étrangères dans ces localités, et destroubles à la sécurité et à l'ordre public de ces localités.

Ces actes des éléments malveillants ont violé sérieusement la loi,portant atteinte à l'image du pays et à l'environnement d'investissementétranger au Vietnam. Ces actes doivent être sanctionnés sévèrementconformément à la loi, a-t-il souligné.

Lesforces de la police et les services compétents ont collaboré étroitementet pris des mesures nécessaires pour garantir la sécurité absolue desinvestisseurs et des experts étrangers, dont ceux de Chine.

Répondant à la question de correspondants lors de cette conférence depresse selon laquelle de l'argent aurait été donné aux ouvriers pourcauser des dommages aux biens, le général Hoang Kong Tu a déclaré qu'iln'y a pas d'informations à ce sujet.

Solidaire avec lesinvestisseurs lésés, le général HoangKong Tu a fait savoir que le Premier ministre a dirigé les servicescompétents et les localités à prendre des mesures afin de minimiser lespertes en vie humaine et en biens. La Police a ouvert une enquête de 300personnes ayant commis de ces actes extrémistes.

A laquestion d'un correspondant taïwanais sur le règlement de ces affairespour rassurer les entreprises étrangères, M. Dang Minh Khoi a soulignéque le gouvernement vietnamien et les localités prendront des mesures etpolitiques appropriées et nécessaires à l'égard des entreprisestouchées.

A la question sur la restauration de laconfiance des investisseurs, M. Do Nhat Hoang, chef du Département del'Investissement étranger relevant du ministère du Plan et del'Investissement, a dit que le gouvernement vietnamien a dirigé lesministères, les services et les localités à se coordonner étroitement pour suivre de près la situation, assister les entreprises etles investisseurs pour stabiliser la production.

Répondant à la question sur la mort de deux personnes lors desincidents, le général Hoang Kong Tu a dit qu'il s'agissait là d'un acte très regrettable.

Le gouvernement vietnamien met en oeuvre des mesures énergiques pour minimiser les pertes causées par ces incidents.

Lors de cette conférence de presse, le vice-président du comitépopulaire de la province de Ha Tinh, Dang Quoc Khanh a fait savoirqu'après l'incident survenu dans cette localité, les autoritésprovinciales ont travaillé directement avec la compagnie Formosa, traitéles blessés et garanti auxinvestisseurs des conditions optimales pour qu'ils puissent continuer leur production dans la quiétude. -VNA

Voir plus

Construction d'une armée régulière, bien exercée et moderne pour répondre aux nouvelles exigences

Construction d'une armée régulière, bien exercée et moderne pour répondre aux nouvelles exigences

Forte de ses 80 années de construction, de combats et de maturation, l'Armée populaire du Vietnam poursuit inlassablement son développement dans une perspective résolument tournée vers l'avenir. Guidée par une vision stratégique claire, elle s'engage dans une modernisation continue, en privilégiant le renforcement de certaines composantes clés de ses forces armées, afin de garantir la défense de la Patrie dans un contexte en constante évolution.

La tradition glorieuse de l'Armée populaire du Vietnam

La tradition glorieuse de l'Armée populaire du Vietnam

Au cours de 80 années de construction, de combat et de développement, l’Armée populaire du Vietnam a forgé une tradition glorieuse. L'armée vietnamienne est fidèle au Parti, dévouée au peuple, toujours prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Elle accomplit toutes les missions, surmonte toutes les difficultés et vainc tous les ennemis", selon le Président Hô Chi Minh.

Le dévouement exemplaire des soldats de l'Oncle Hô

Le dévouement exemplaire des soldats de l'Oncle Hô

Les soldats vietnamiens ont non seulement défendu leur patrie, mais se sont aussi impliqués dans l'amélioration des conditions de vie de la population, en luttant contre la pauvreté, en développant les zones rurales, en prévenant les catastrophes naturelles, en participant aux opérations de secours. Les soldats de l'Oncle Hô constituent un soutien inestimable pour les communautés rurales.

Le président Ho Chi Minh, fondateur et formateur de l'Armée populaire du Vietnam

Le président Ho Chi Minh, fondateur et formateur de l'Armée populaire du Vietnam

Le Président Ho Chi Minh avec l'Armée et l'Armée avec le Président Ho Chi Minh sont devenus des sujets majeurs dans le travail idéologique et politique de notre Armée, attirant une attention particulière de la Commission militaire centrale, du ministère de la Défense et du Département général de la politique. Ils visent de construire notre armée transparente, puissante en politique, en idéologie et en organisation au service du peuple. Elle est la force centrale œuvrant avec tout le peuple pour protéger fermement la République socialiste vietnamienne et participer à la construction et au développement du pays.

L'ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hieu (droite), a remis le certificat d'honneur du Premier ministre au gouverneur de la préfecture de Niigata, Hanazumi Hideyo. Photo : VNA

Le gouverneur de la préfecture de Niigata, Hanazumi Hideyo, à l’honneur

L'ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hieu, a remis le 20 décembre le certificat d'honneur du Premier ministre au gouverneur de la préfecture de Niigata, Hanazumi Hideyo, pour ses nombreuses contributions au développement des relations de coopération et d’amitié entre le Vietnam et le Japon.

La rencontre entre le vice-ministre Nguyen Van Long et Vilay Lakhamphong, vice-Premier ministre, ministre de la Sécurité publique du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam aide le Laos à mettre en place un système de gestion et d'identification du citoyen

Le vice-ministre vietnamien de la Sécurité publique, le général de division Nguyen Van Long et le vice-ministre lao de la Sécurité publique, le général de brigade Khamking Phuilamanyvong ont coprésidé le 20 décembre à Vientiane une conférence visant à évaluer l’avancement du projet « Édifier un système de gestion de la population et d'identification du citoyen”, dans le cadre de la visite de travail au Laos les 19 et 20 décembre du vice-ministre vietnamien.

Lors du défilé militaire marquant le 70e anniversaire de la Victoire de Dien Bien Phu. Photo : VNA

L’Armée populaire du Vietnam dans le cœur des amis internationaux

Les chercheurs et experts étrangers, interviewés par le journal Nhân Dân (Le Peuple) à l’occasion du 80e anniversaire de la fondation de l’Armée populaire du Vietnam, ont exprimé leur admiration pour sa maturité et son développement impressionnant. Ils ont également partagé leurs points de vue sur les perspectives de coopération dans le domaine de la défense entre le Vietnam et d’autres pays.

La délégation de dirigeants du Parti et de l’Etat rend hommage au Président Ho Chi Minh en son mausolée. Photo : VNA

Hommage au Président Ho Chi Minh des dirigeants du Parti et de l’Etat

À l'occasion des 80 ans de l'Armée populaire du Vietnam et de la Journée nationale de la défense populaire (22 décembre), ce vendredi 20 décembre, une délégation de dirigeants du Parti et de l’Etat est allée rendre hommage au Président Ho Chi Minh en son mausolée et aux Héros Morts pour la Patrie au monument qui leur est dédié dans la rue Bac Son, à Hanoï.