Conférence de presse à Pékin sur les relations Vietnam-Chine

L'ambassade du Vietnam en Chine a organisé le 14 janvier à Pékin une conférence de presse à l'occasion du 65e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays (18 janvier).
L'ambassade duVietnam en Chine a organisé le 14 janvier à Pékin une conférence depresse à l'occasion du 65e anniversaire de l'établissement des relationsdiplomatiques entre les deux pays (18 janvier).

Denombreux journalistes et reporters du Quotidien du Peuple, de la RadioChine Internationale, du Quotidien de la Jeunesse de Chine et d'autresorganes de presse chinois ont participé à cet événement.

Lors de la conférence de presse, l'ambassadeur du Vietnam en Chine,Nguyen Van Tho, a rappelé la situation socioéconomique du Vietnam et lesrelations vietnamo-chinoises en 2014, avant de parler des orientationsde développement des relations bilatérales en 2015.

Cette année, le Vietnam et la Chine fêtent le 65e anniversaire del'établissement de leurs relations diplomatiques, a déclarél'ambassadeur Nguyen Van Tho, soulignant qu'il s'agit là d'uneopportunité importante pour porter l'amitié traditionnelle et lesrelations de partenariat et de coopération stratégiques intégrales entreles deux pays à une nouvelle hauteur.

La Chine est à lafois un grand pays voisin, un pays socialiste et un partenaire depremière importance du Vietnam. Bien que la situation régionale etmondiale change et que les relations bilatérales se heurtent à certainesdifficultés, le Parti, le gouvernement et le peuple vietnamiensattachent toujours de l'importance au développement de leurs relationsde partenariat et de coopération stratégiques intégrales avec la Chine,les qualifiant même de priorité constante et à long terme de lapolitique extérieure du pays, a affirmé Nguyen Van Tho, avant desouhaiter que la Chine considère la stabilité, le développement et laprospérité du Vietnam comme une opportunité pour elle.

Selon l'ambassadeur du Vietnam, il est nécessaire que les deux paysmultiplient les rencontres et visites de haut rang, ainsi que leséchanges entre les ministères, services et localités, notamment ceuxentre les jeunes, afin de consolider leur confiance politique etstratégique. Les deux pays doivent également continuer de développerleur coopération économique en diminuant progressivement le déficitcommercial du Vietnam, créer rapidement deux groupes de travail dans lesinfrastructures et le secteur monétaire, favoriser l'entrée à des finstouristiques des citoyens de l'un sur le sol de l'autre.

S'agissant de la Mer Orientale, l'ambassadeur Nguyen Van Tho a insistésur la nécessité de continuer de régler le problème avec des mesurespacifiques, sur la base du respect des intérêts légitimes et du droitinternational, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982. Il faut observer les conceptions communes des hautsdirigeants des deux pays, appliquer vigoureusement la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) et parvenir rapidement à unCode de conduite pour cette zone maritime (COC). En cherchant unesolution à long terme à ce problème, les deux parties doivent maintenirla paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté et la liberté de lanavigation maritime et aérienne, maîtriser la situation et faire preuvede retenue absolue, sans aucun acte susceptible de changer le statu quo,de complexifier la situation et de porter atteinte aux relationsbilatérales.

L'ambassadeur Nguyen Van Tho aparticulièrement apprécié le rôle de la presse dans le renforcement del'amitié et de la compréhension mutuelle entre les deux nations. Il arecommandé à cette occasion d'intensifier la communication sur lesrelations vietnamo-chinoises, notamment au sein de la jeunesse. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.