Conférence de presse à Pékin sur les relations Vietnam-Chine

L'ambassade du Vietnam en Chine a organisé le 14 janvier à Pékin une conférence de presse à l'occasion du 65e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays (18 janvier).
L'ambassade duVietnam en Chine a organisé le 14 janvier à Pékin une conférence depresse à l'occasion du 65e anniversaire de l'établissement des relationsdiplomatiques entre les deux pays (18 janvier).

Denombreux journalistes et reporters du Quotidien du Peuple, de la RadioChine Internationale, du Quotidien de la Jeunesse de Chine et d'autresorganes de presse chinois ont participé à cet événement.

Lors de la conférence de presse, l'ambassadeur du Vietnam en Chine,Nguyen Van Tho, a rappelé la situation socioéconomique du Vietnam et lesrelations vietnamo-chinoises en 2014, avant de parler des orientationsde développement des relations bilatérales en 2015.

Cette année, le Vietnam et la Chine fêtent le 65e anniversaire del'établissement de leurs relations diplomatiques, a déclarél'ambassadeur Nguyen Van Tho, soulignant qu'il s'agit là d'uneopportunité importante pour porter l'amitié traditionnelle et lesrelations de partenariat et de coopération stratégiques intégrales entreles deux pays à une nouvelle hauteur.

La Chine est à lafois un grand pays voisin, un pays socialiste et un partenaire depremière importance du Vietnam. Bien que la situation régionale etmondiale change et que les relations bilatérales se heurtent à certainesdifficultés, le Parti, le gouvernement et le peuple vietnamiensattachent toujours de l'importance au développement de leurs relationsde partenariat et de coopération stratégiques intégrales avec la Chine,les qualifiant même de priorité constante et à long terme de lapolitique extérieure du pays, a affirmé Nguyen Van Tho, avant desouhaiter que la Chine considère la stabilité, le développement et laprospérité du Vietnam comme une opportunité pour elle.

Selon l'ambassadeur du Vietnam, il est nécessaire que les deux paysmultiplient les rencontres et visites de haut rang, ainsi que leséchanges entre les ministères, services et localités, notamment ceuxentre les jeunes, afin de consolider leur confiance politique etstratégique. Les deux pays doivent également continuer de développerleur coopération économique en diminuant progressivement le déficitcommercial du Vietnam, créer rapidement deux groupes de travail dans lesinfrastructures et le secteur monétaire, favoriser l'entrée à des finstouristiques des citoyens de l'un sur le sol de l'autre.

S'agissant de la Mer Orientale, l'ambassadeur Nguyen Van Tho a insistésur la nécessité de continuer de régler le problème avec des mesurespacifiques, sur la base du respect des intérêts légitimes et du droitinternational, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982. Il faut observer les conceptions communes des hautsdirigeants des deux pays, appliquer vigoureusement la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) et parvenir rapidement à unCode de conduite pour cette zone maritime (COC). En cherchant unesolution à long terme à ce problème, les deux parties doivent maintenirla paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté et la liberté de lanavigation maritime et aérienne, maîtriser la situation et faire preuvede retenue absolue, sans aucun acte susceptible de changer le statu quo,de complexifier la situation et de porter atteinte aux relationsbilatérales.

L'ambassadeur Nguyen Van Tho aparticulièrement apprécié le rôle de la presse dans le renforcement del'amitié et de la compréhension mutuelle entre les deux nations. Il arecommandé à cette occasion d'intensifier la communication sur lesrelations vietnamo-chinoises, notamment au sein de la jeunesse. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm (2e à partir de la droite) lors du débat en groupe sur le projet de loi sur la capitale (amendée) dans le cadre de la première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature. Photo: VNA

Le leader exhorte à façonner un nouveau modèle de développement pour la capitale

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm, qui est membre de la délégation parlementaire de Hanoi, a mis l’accent sur la demande d’une plus grande décentralisation du pouvoir et aussi d’une reddition de compte plus claire et un contrôle du pouvoir plus strict, indiquant que l’enjeu principal réside dans le rapport entre décentralisation et contrôle du pouvoir, entre innovation et discipline, et entre intérêts locaux et intérêts nationaux.

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (milieu), remet des décisions à Nguyen Duy Ngoc (gauche) et à Nguyen Hai Ninh (droite). Photo: VNA

Remise des décisions de nomination du chef de la Commission centrale d'organisation et du chef du Bureau du CC du Parti

Selon les décisions, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, est désigné chef de la Commission d’organisation du Comité central. Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti et ministre de la Justice pour le mandat 2021-2026, est nommé chef du Bureau du Comité central du Parti. 

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo : VNA

La visite de Tran Cam Tu au Laos contribue à approfondir la confiance politique entre les deux pays

Lors d’un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), l’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, a précisé que la visite de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV) au Laos contribuerait d'abord à approfondir la confiance politique, - pilier fondamental de l’amitié traditionnelle, de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale entre les deux nations. 

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV). Photo: VNA

Message de félicitations adressé au PPRL à l’occasion du Nouvel An Bunpimay

À l’occasion du Nouvel An traditionnel Bunpimay, la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a adressé un message de félicitations à son homologue lao, réaffirmant la volonté de renforcer la coopération et de consolider la relation d’amitié traditionnelle et de cohésion stratégique entre les deux pays.

Article publié sur la page TV Brics. Photo: VNA

La presse sud-américaine salue le renforcement de l’appareil dirigeant du Vietnam

Le quotidien argentin Infobae a notamment rapporté l’élection du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au poste de président de la République, approuvée à l’unanimité. Selon le journal, cet événement marque une réorganisation majeure de l’appareil dirigeant au plus haut niveau, renforçant le rôle central du chef du Parti dans le système politique afin de poursuivre les objectifs de développement national.