Communiqué de presse sur l'achèvement des négociations du FTA Vietnam-UE

Des dirigeants vietnamien et européenns ont estimé l'achèvement des négociations du FTA ​Vietnam-UE ​dans un communiqué de presse sur cet événement rendu public le 3 décembre aux Bruxelles.
Communiqué de presse sur l'achèvement des négociations du FTA Vietnam-UE ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyen Tan Dung (gauche) et le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker. Photo: VNA

Bruxelles (VNA) - Le Premier ministre vietnamien Nguyen Tan Dung, le président du Conseil européen Donald Tusk et le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker ont apprécié l'achèvement des négociations de l'Accord de libre-échange (FTA) Vietnam-Union européenne (UE) dans un communiqué de presse sur rendu public le 3 décembre à Bruxelles.

Ils se sont déclarés satisfaits de l'achèvement des négociations qui ouvra la voie à la signature, à la ratification et à l'application de cet accord.

L​e FTA Vietnam-UE contribuera au développement socio-économique des deux parties, à créer un flux d’investissement ​au Vietnam comme au sein de l'UE et ​soutiendra le Vietnam dans son processus d’évolution vers une économie verte, du savoir et compétitive.

L'accord donnera à l'UE ​des opportunités d’exportation des produits agricoles, industriels et de services, et marquera un jalon important pour les relations commerciales entre l’ASEAN et l’UE, ce afin de parvenir à l’Accord de libre-échange ASEAN-UE.

Les dirigeants vietnamien et européens ont espéré que ce FTA, l’Accord-cadre de partenariat et de coopération intégrale Vietnam-UE (PCA) contribueront à approfondir les relations de partenariat entre les deux parties. ​

Ils se sont déclarés convaincus que l’approfondissement du partenariat permettrait de mieux régler les défis. Ils ont partagé le même point de vue selon lequel la bonne administration, le respect des droits de l’homme, de la juridiction et du droit international constituaient les éléments décisifs pour le développement.

Les deux parties se sont engagées à mettre en œuvre bientôt et efficacement le Programme d’assistance judiciaire et juridique au Vietnam financé par l’UE et prévu d’être mis en œuvre au deuxième semestre 2016.

L’UE apprécie la réforme juridique et institutionnelle au Vietnam, dont la Constitution de 2013. L’UE est prête à soutenir le Vietnam dans ce processus, conformément aux recommandations de l’examen périodique universel (EPU).

L’UE continuera de soutenir le Vietnam dans la mise en œuvre des Objectifs de développement durable de l’ONU, notamment dans la réduction de la pauvreté, la santé, la justice et la juridiction, l’éducation, la gestion des finances publiques, l’énergie durable, l’environnement et les infrastructures.

Le Premier ministre vietnamien et les présidents du Conseil européen et de la Commission européenne ont réaffirmé leur engagement sur un accord sur le changement climatique entre les parties à l’issue de la COP 21 à Paris. Cet accord permettra de limiter la hausse de la température planétaire en dessous de 2°C.

Ils ont affirmé leur détermination de renforcer la coopération pour développer l'"Energie durable ​pour tous​" et d’achever avant la fin de 2016 les négociations sur l’Accord de partenariat volontaire Vietnam-UE pour promouvoir le commerce durable et égal de bois et d’objets en bois.

Les dirigeants ont discuté des défis régionaux et internationaux, dont la crise des migrants et des réfugiés, et ont convenu de conjuguer les efforts pour les régler.

Ils se sont engagés à maintenir la paix, la sécurité, la liberté de navigation maritime et aérienne, les échanges commerciaux en Mer Orientale. Ils ont exprimé leur inquiétude profonde devant les récentes constructions d’îles semi-artificielles dans cette zone maritime et ont jugé important de faire preuve de retenue, de ne pas recourir à la force ni de menacer d’y recourir, de ne pas mener d’actes unilatéraux et de régler les différends territoriaux par des mesures pacifiques, dans le respect du droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982. Ils ont déclaré soutenir la réalisation pleine et efficace de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale et l’adoptation au plus tôt du Code de conduite sur la Mer Orientale.

Les dirigeants ont aussi déclaré soutenir la participation profonde de l’UE à l’ASEAN et ont reconnu le souhait de l’UE d’adhérer au Sommet d’Asie de l’Est.

Ils ont convenu de contribuer fortement au resserrement des relations entre l’UE et l’ASEAN et d’examiner les initiatives sur la politique commune ASEAN-UE face aux défis du monde et la possibilité d’élaborer des initiatives communes Vietnam-UE dans le cadre de l’ONU. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh offre des fleurs de félicitations aux jeunes Vietnamiens exemplaires. Photo : VNA

Le Premier ministre exhorte la jeunesse à renforcer son esprit pionnier

Le Premier ministre a demandé à l’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh de lancer des mouvements d’émulation concrets, efficaces et porteurs de profondes valeurs humaines, ainsi que d’élaborer des programmes, plans et solutions spécifiques pour permettre aux jeunes d’apporter leurs contributions dans tous les domaines, en mettant l’accent sur six rôles pionniers.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh à l’aéroport Vnoukovo 2 à Moscou, avant de quitter la Russie. Photo : VNA

La visite du PM Pham Minh Chinh en Russie rehausse la coopération bilatérale

Cette visite a non seulement contribué à approfondir les liens traditionnels et fidèles entre les deux pays, mais aussi à repositionner et à rehausser le partenariat stratégique intégral Vietnam – Russie. Elle a surtout permis de créer des avancées majeures dans la coopération bilatérale en matière de sécurité énergétique et de développement des infrastructures de transport.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh conclut sa visite officielle en Russie

Au terme d’une visite officielle en Russie, le Premier ministre vietnamien a regagné Hanoï après une série d’activités diplomatiques intensives, marquées par le renforcement du partenariat stratégique global et la signature d’accords majeurs, notamment dans le domaine énergétique.

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung (gauche) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Vietnam–Allemagne : coopération accrue en sciences et technologies

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a encouragé les entreprises allemandes à intensifier leurs investissements dans les secteurs où elles disposent d’atouts, notamment la transition verte, la transition numérique, la science et la haute technologie, l’intelligence artificielle et l’automatisation.